Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Бойко - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая справочная литература, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Составление: Бойко Б.Л., канд. филол. наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — 

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они умирали за три рубля в месяц — наш солдат получал восемь чеков в месяц.

[1, 25]

Водка на столе все-таки была. Не мутная кишмишевка с резким запахом, а настоящая «Столичная» в бутылке. Митя поинтересовался, сколько стоит такая роскошь. Тридцать пять — сорок чеков…

[19, 144–145]

чековый

~ магазин — магазин Военторга, где продажа товара осуществляется по чекам Внешпосылторга (см. также « чекушка»)

У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили, что был завоз дешевых джинсов, кожаных ремней и всякой хавки, вплоть до черной икры.

[19, 190]

чекушка

магазин Военторга, где продажа товара осуществляется по чекам Внешпосылторга (см. также « чековый магазин»)

Генка посоветовал ему заняться самым легким и безопасным бизнесом продажей бачам конфет и печенья из «чекушки».

[19, 150]

черный

~ тюльпан — транспортный самолет, перевозящий гробы с погибшими военнослужащими на Родину.

В аэропорту встречаем знакомых кинооператоров. Они снимали загрузку «черного тюльпана». Не поднимая глаз, рассказывают, что мертвых одевают в старую военную форму, еще с галифе, иногда кладут не одевая, бывает, что и этой формы не хватает. Старые доски, ржавые гвозди…

[1, 9]

А из нашего батальона, думал я, каждый третий вернулся на родину грузом N200 на «черном тюльпане».

[33, 86]

Под яростный мотив розенбаумовского «Черного тюльпана» вставали молча, отдавая дань павшим.

[24, 29]

Под ружейный салют подняли его в «черный тюльпан» — для отправки на Родину… А в синей лазури январского неба проносились краснозвездные «грачи».

[20, 117]

Весь полк прощался с погибшими однополчанами. На руках несли боевые товарищи увитые кумачем гробы, которые под ружейный салют грузили в печально знаменитый «черный тюльпан», улетающий на Родину.

[20, 231]

черпак

военнослужащий, прослуживший от года до полутора лет

Кроме них на посту было четверо черпаков и два старика.

[19, 64]

— Эй сержант, я тебя зову, зову. Ты спишь? Пока черпак Советской Армии обходит пост, молодой в это время дрыхнет. А ну встать!

[19, 67]

Людей на строительстве работало много, но дело продвигалось медленно: черпаки и старики загорали, резались в карты, курили и только при приближении ответственного за строительство капитана лениво поднимались с насиженных мест и делали вид, что таскают камни.

[19, 89]

черпачный

относящийся к понятию «черпак»

Митя получил сильный пинок по ноге. — Вставай, сержант, живо! «Гулыга, сволочь черпачная!» — Митя вылез из укрепления.

[19, 65]

чесать

стрелять

«Пулеметчик так и чешет по нашим ребятам».

[2, 57]

чиж, чижарь

солдат со сроком службы, как правило, от шести месяцев до года (см. также « чижик»)

«Постирай, чижик, мне носки», — это еще ничего, а вот другое: «А ну-ка, чижик, оближи мне носки. Оближи хорошенько, да так, чтобы все видели».

[1, 52]

В роте жизнь «чижей» была невыносима.

[2, 218]

«Чижи», то есть ребята, отслужившие шесть месяцев, предупреждали «сынов», что они должны быть настороже и делать только то, что скажут…

[18, 94]

— Передай Фергане, что я его нюх топтал, если он таких чижарей воспитывает, которые глотка воды для дедушки пожалели…

[19, 54]

чижик

1.

см. «чиж», «чижарь»

2.

штабной офицер

«Сколько трусов мы провозгласили героями, а и впрямь храбро воевавших людей газеты игнорировали. „Чижик“ ходит весь в орденах, а солдат…»

[3, 148]

чижиковский

относящийся к понятию «чиж»

Вид у него был чижиковский: давно не стиранное, залатанное «хэбэ», висящее мешком, заляпанная панама с опущенными полями, стоптанные неочищенные сапоги.

[19, 142]

чистка

боевая операция, связанная с прочесыванием района, занятого ранее противником

«Тот же Баграмский гарнизон — десантники и мотострелки — чаще других войск ходил на „чистку“ Чарикарской долины».

[8, 283]

чмо

«человек морально опущенный» — грязный, опустившийся солдат, затравленный старослужащими; оскорбительное обращение старослужащих к молодым солдатам

Фергана взял Маляева за шиворот и встряхнул: «Останешься на горе. А ты, чмо, все два года будешь шуршать, помяни мое слово!»

[19, 55]

— Почему ты чмом растешь? Из армии придешь, на твою девушку хулиганы нападут, а ты её даже защитить не сумеешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.»

Обсуждение, отзывы о книге ««Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x