Жорж Фейдо (1862―1921) ― французский драматург, автор популярных в свое время водевилей. Оноре Домье (1808―1879) ― французский график, прославившийся сатирическими карикатурами.
Вариант русского названия: Тупик .
Русский вариант названия: Демон .
Иоанн, 7:36.
Почти через 10 лет Жан Кокто снял своеобразное продолжение фильма: Завещание Орфея , Le testament d'Orphée, 1959, тем самым завершив т. н. «Орфическую трилогию», начатую в 1930 г. фильмом Кровь поэта , Le Sang d'un Poète.
Берсальеры — особый вид итальянской пехоты, специально натренированной в меткой стрельбе и форсированных маршах, впоследствии — самокатные и мотоциклетные части. Впервые сформированы в пьемонтской армии в 1836 г. Во время Второй мировой войны в итальянской армии было 8 полков берсальеров, входивших в состав танковых и моторизованных дивизий. Отличительная особенность их формы — черные петушиные перья на шляпе (до Первой мировой войны), позднее — на каске.
Майкл (1910–1993) и Гарсон (1912–1999) Кейнины — драматурги и голливудские сценаристы. В фильме по сценарию Гарсона Кейнина Двойная жизнь , главную роль — актера, одержимого ролью Отелло, — исполняет Роналд Коулмен.
Русский вариант названия: Через замочную скважину, Том Подгляда .
Кэролис Элис Лежён (1897―1973) была ведущим кинообозревателем газеты «ТЬе Obscerver» с 1928 по 1960 г. Разгромная статья на фильм Пауэлла стала одной из последних ее публикаций в этом качестве: она уволилась из газеты после выхода в прокат Психопата , Psycho*.
Также о Пауэлле и Прессбургере см.: Георгий Дарахвелидзе, «Ландшафты сновидений. Кинематограф Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера». М., Глобус-Пресс, 2008.
Кафе-театры во Франции — кабаре или кафе со сценой, где посетителей развлекают пьесами легкого содержания. В кафе-театрах зародился французский «стэндап» (импровизационные номера), там начинали многие актеры, ставшие впоследствии знаменитыми; в том числе артисты из труппы «Великолепные» (Les Splendid), которые сыграли в Дед Мороз — отморозок в полном составе.
Défense de doubler (фр.) может означать и «обгон запрещен», и «дубляж запрещен».
Фильмы, снимавшиеся второпях ради заполнения квоты на картины национального производства в английском прокате.
Добавим в этот список фильмы Дарио Ардженто Il fantasmo dell'opera , 1998, и Джоэла Шумакера The Phantom of the Opera , 2005.
Книга Р.С. Лэмберта (1930) о знаменитом ирландском карманнике Джордже Баррингтоне (1755―1804), стянувшем даже табакерку графа Орлова стоимостью 30 тыс фунтов. Будучи сосланным в Австралию, стал писателем и констеблем Парраматты.
Другой русский вариант — Пилигрим .
Российское прокатное название — Загадочный пассажир.
Другой русский вариант названия — Яд . Французское слово poison («яд») — мужского рода, однако в названии фильма по воле Гитри род изменен на женский.
Еще одна русская версия снята в 1972 г. Сергеем Соловьевым; в главных ролях Николай Пастухов и Никита Михалков.
Доктор Булл , Doctor Bull, 1933; Судья Прист , Judge Priest, 1934; Пароход за излучиной , Steamboat Round the Bend, 1935.
В одноименном ремейке Сьюзен Стромен (2005) главные роли играют Мэттью Бродерик, Натан Лейн и Ума Турман.
Распространенные русские варианты названия: Психо, Психоз .
Одноименный ремейк Гаса Ван Сэнта (1998) в точности воспроизводит фильм Хичкока, но в цвете и с другими актерами.
Приз Луи Деллюка — французская кинопремия, вручается с 1937 г. Названа в честь Луи Деллюка (1890―1924), 1-го французского кино-журналиста и основателя киноклубов.
Фр. выражение «faire les quatre cents coups» означает «кутить, безобразничать»; соответственно, название фильма можно перевести скорее как «Хулиган», «Безобразник», «Без царя в голове». Название Четыреста ударов — устойчивая ошибка перевода.
Период с 1715-го по 1723 г., когда король Людовик XV был слишком мал и за него страной управлял племянник Людовика XIV Филипп Орлеанский.
Джон Лоу (1672―1729) ― шотландский авантюрист, экономист и банкир, в 1715 г. назначенный министром финансов. Учредил Королевский банк, ввел в обращение бумажные банкноты. В 1720 г. его банковская система рухнула, и Лоу скрылся из Франции бегством.
Читать дальше