Примите, пожалуйста, к сведению, что участники наших семинаров во время первой тренировки услышали и сохранили в памяти лишь 15–25 % информации. Для начала это вполне нормально. Со временем вы можете продлить время звучания контрольного текста до 15 мин. Если вы в состоянии, не делая записей во время прослушивания, вскоре после него передать в общем и целом содержание текста, то можете переходить к упражнениям для людей, имеющих опыт.
Тренировка проходит так же, как и описанная выше, с той лишь разницей, что должно пройти минимум 30 мин, прежде чем вы изложите услышанное.
Первый шаг. Внимательно прослушайте (просмотрите) материал для упражнений.
Второй шаг. Сделайте перерыв минимум на полчаса! Третий шаг. Запишите по памяти то, что услышали. Четвёртый шаг. Сравните написанное с тем, что записано на вашей магнитофонной кассете.
Возможно, вы с трудом поверите в то, что большинство участников семинаров сначала откатываются практически на свой первоначальный уровень. При первых тренировках в этой фазе они могут передать только 20–30 % услышанного материала. Если у вас похожие результаты, то в этом нет ничего странного!
Дискуссия в манере парафраза
После того как вы некоторое время упражнялись с помощью радио- и телевизионных передач и заметили, что ваши показатели становятся всё лучше, имеет смысл провести некоторые коммуникационные игры с другими людьми.
Одну игру я хочу вам здесь представить .
Два игрока с различными мнениями по поводу какой-то темы проводят дискуссию в присутствии группы людей (можно обойтись, конечно, и без них). При этом они действуют следующим образом.
Первый шаг . Игрок А высказывает своё мнение в течение минимум 1 и максимум 3 мин.
Второй шаг. Игрок Б должен использовать парафраз (например, если я правильно вас понял, вы полагаете, что…).
Третий шаг . Игрок А подтверждает или исправляет его и только после этого игрок Б делает первый шаг. Он выступает с информацией или сообщением, а игрок А прибегает к парафразу.
Замечание.
Интересно отметить, что игроки после определённого периода тренировок могут превосходно играть. Но полчаса спустя те же самые люди на семинаре, когда больше нет игры, а идёт настоящая дискуссия, вновь всё забывают, так как речь для них действительно идёт о деле. Таким образом, надо постараться перенести стратегию упражнений в вашу повседневную практику , если эти тренировки представляют для вас не только чисто теоретическую ценность.
То же самое относится и к другим тренировкам, которые вам предлагаются в этой книге. Поэтому было бы хорошо, если бы вы смогли проработать их вместе с другим человеком. В этом случае у вас был бы не только партнёр для тренировок, но и человек, с которым можно условиться о том, что вы будете помогать друг другу при переносе стратегии тренировок в повседневную практику. И если кто-то из вас попытается потом перекричать другого, то этот другой может ему сказать: «Постой, повтори сначала мои слова!» И если это было возможным во время тренировок, то этого можно добиться и на практике. Тогда это будет настоящим упражнением, которое действительно улучшит вашу ежедневную коммуникацию!
Способность № 2: демонстрировать приём
И в этом случае речь идёт о том, что мы, как правило, обращаемся (неосознанно) с другими так, как раньше обращались с нами. Во время упражнений методом парафраза на наших семинарах выявилось, что тот, кто должен подтверждать точность передачи текста, сидит спокойно до тех пор, пока всё соответствует. Но «встревает» при малейшей ошибке, допущенной другим. Это означает, что партнёр получает только негативные сигналы. Вместо этого хорошо было бы научиться посылать также и позитивные сигналы (сигналы приёма). Эти сигналы начинаются с простого кивка головой и через лёгкое «да-да» и переходят в высказывания типа: «правильно», «точно», «именно так», «верно», «да, как раз это я имел в виду», «точно, вы очень хорошо это „ухватили“».
Подумайте, пожалуйста, также о том, что при разговоре по телефону возможны только такие вербальные сигналы приёма. Для наблюдателя всегда любопытно регистрировать, как человек, разговаривающий по телефону, иногда кивает головой. Но человек на другом конце провода не может это увидеть (по крайней мере до тех пор, пока не станут обыденностью телефоны, позволяющие видеть говорящего). Таким образом, он не получает сигналы приёма.
Читать дальше