23А я было подумал в отчаянии,
что отвержен я, что не хочет Он видеть меня.
Но Ты услышал мольбы мои, когда взывал я к Тебе.
24Любите Господа, верные слуги Его,
верных хранит Господь,
а поступающим надменно воздает сполна.
25Так будьте же смелы и мужественны [174] 31:25 Букв.: будьте сильны , и сердце ваше да исполнится мужеством .
все, кто на Господа надежды свои возложил!
ПСАЛОМ 32 (31)
Псалом Давида. Стих [175] а 32:1 Е вр.: маскиль , возможно, означает: «наставление» или «искусно сложенная песнь», или «стих».
а
Блажен, чьи преступления прощены [176] б 32:1 Друг. возм. пер.: унесены .
б
и грехи покрыты!
2Блажен человек, которому Господь не вменяет прегрешения
и дух которого чужд обмана!
3Пока замалчивал я грех свой ,
изнемогла плоть [177] 32:3 Букв.: кости.
моя от непрестанных стенаний.
4День и ночь ощущал я, как тяжела рука Твоя,
иссякли силы мои, как влага в летний зной [178] 32:4 П еревод предположителен.
. //
5Но Тебе признался я во грехе своем
и вину свою не стал скрывать.
Сказал я тогда : «Исповедую я Господу преступления мои»,
и Ты снял с меня вину мою, простил мой грех.
6Так пусть же каждый слуга Твой верный
Тебе молится, пока даешь ему возможность найти Тебя [179] 32:6 Друг. чтение: когда невзгоды ( придут ).
;
тогда и при большом разливе своем
никакие во́ды его не достигнут.
7Ты прибежище мое, защитишь меня в день бедствия
и песнями избавления окружишь меня. //
8 Ты обещал мне : «Я умудрю тебя,
наставлю на путь, по которому идти ты должен,
совет тебе дам, и око Мое над тобою пребудет ».
9 Поэтому я всем скажу :
«Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы,
буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами;
иначе к себе их никогда не приблизишь».
10Много скорбей у человека нечестивого,
а кто Господу вверяется,
любовью неизменной окружен будет.
11Радуйтесь же во Господе и торжествуйте, живущие праведно,
ликуйте все, кто говорит и поступает честно [180] 32:11 Букв.: кто сердцем правдив .
.
ПСАЛОМ 33 (32)
1В возгласах радости славьте Господа, праведные!
Всегда уместна хвала людей честных.
2Благодарите Господа на лире,
на арфе десятиструнной играйте во славу Его.
3Пойте Господу песнь новую,
играйте искусно, с восклицанием.
4Ибо слово Господа правдиво и прямо высказано ,
и все дела Его верны.
5Любит Господь праведность и справедливость,
земля преисполнена неизменной любовью Господней.
6Словом Господа сотворены небеса,
дыханием уст Его – всё звездное воинство их.
7Он воды взгромоздил стеною [181] 33:7 Букв.: собрал воды морские как груду . В LXX и в арамейском переводе: воды собрал в сосуд (букв.: мех ).
и глубины вод заключил в хранилища Свои .
8Да благоговеет пред Господом вся земля,
и трепещут пред Ним все обитатели Вселенной.
9Ибо Он сказал – и стало так,
Он повелел – и явилось.
10Господь расстраивает замыслы народов,
разрушает ухищрения людские.
11А замыслы Господни вовеки нерушимы,
и сердечные намерения Его – для всех поколений.
12Блажен тот народ, чей Бог есть Господь,
блаженны те, кого Он избрал быть наследием Его.
13С неба на всех взирает Господь,
каждого человека Он видит.
14С престола Своего смотрит Господь
на всех населяющих землю.
15Он – Тот, Кто образует сердца [182] 33:15 Здесь слово «сердце» используется в знач. природы человека, включающей в себя его разум, чувства и волю.
их всех
и в дело каждого вникает.
16Никакой царь не устоит с одним лишь войском многочисленным,
ни один воин не одержит победу, полагаясь лишь на силу свою.
17Небезопасно вверять жизнь свою коню:
одной только силой своей великой он не спасет никого .
18Господь же заботится о благоговеющих перед Ним [183] 33:18 Букв.: око Господа на почитающих Его.
,
полагающихся на милость Его,
19чтобы спасать их от смерти
и в голодное время помочь им выжить.
20На Господа уповаем мы,
для нас Он – помощь и щит.
21В Нем радость сердцу нашему,
ибо на имя Его святое полагаемся мы.
22Господи, да пребудет с нами любовь Твоя неизменная,
когда мы с таким томленьем Тебя ожидаем!
ПСАЛОМ 34 (33)
Псалом Давида [184] 34:1 П с 34 в оригинале написан в форме алфавитного акростиха; см. примеч. к 25:1.
Читать дальше