• Пожаловаться

Н. Т Райт: Иоанн Евангелие Популярный Комментарий

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Т Райт: Иоанн Евангелие Популярный Комментарий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2009, категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Н. Т Райт Иоанн Евангелие Популярный Комментарий
  • Название:
    Иоанн Евангелие Популярный Комментарий
  • Автор:
  • Издательство:
    Библейско–богословский институт св. апостола Андрея
  • Жанр:
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4.25 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иоанн Евангелие Популярный Комментарий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иоанн Евангелие Популярный Комментарий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наиболее глубокие мистические тайны содержатся в Евангелии от Иоанна, по преданию, написанном любимым учеником Иисуса Христа. Это Евангелие предоставляет сокровенный духовный ключ к остальным каноническим Евангелиям и пониманию миссии, взятой на себя Мессией. Оно также более полно раскрывает учение о божественной Любви.

Н. Т Райт: другие книги автора


Кто написал Иоанн Евангелие Популярный Комментарий? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Иоанн Евангелие Популярный Комментарий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иоанн Евангелие Популярный Комментарий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующие два раздела подтверждают такое первоначальное понимание, при этом постоянно указывая нам, позднейшим читателям, что на самом деле происходит нечто большее, нечто скрытое. Чтобы вполне осмыслить Евангелие от Иоанна, надо все время держать в уме обе эти нити, а вскоре к ним присоединится третья, четвертая и так далее. Как опытный слушатель различает в концерте партии отдельных инструментов и слышит их единую гармонию, так и мы должны различать части, внимая целому, тем более, что даже ангельский хор охотно присоединяется к музыке этого Евангелия.

ИОАНН 1:35–42. Первые ученики

35На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками.36Увидев идущего Иисуса, он сказал: — Вот Агнец Божий!37Двое из учеников слышали эти слова и последовали за Иисусом.38Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним. — Что вы хотите? — спросил Он. — Учитель, скажи, где Ты живешь ? — спросили они.39— Идите за Мной, и вы сами увидите, — сказал Иисус. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до четырех часов вечера.40Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей.4lОн разыскал своего брата Симона и сказал: — Мы нашли Мессию! (что означает «Помазанник»).42И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал: — Симон, сын Иоанна, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по–гречески — «Петр»).

Я гостил у дяди в Торонто. Мне только что исполнилось девятнадцать, и он взял меня пострелять по тарелочкам.

Прежде я никогда не видел, как стреляют по тарелкам. Специальная машина выбрасывает маленькие диски, а стрелок, меняя позиции, старается поразить пролетающие под разными углами и по неожиданной траектории мишени. Не могу сказать, чтобы я поставил рекорд, но игра показалась мне занятной.

Последний мой «голубь» устремился прямо ко мне. В полете тарелочка слегка покачивалась, и я помню только, как нажал на курок и мелкие осколки глины осыпали меня с головы до ног.

Подбежал дядя.

— Молодец, что попал, — похвалил он. — А то бы она в тебя попала.

До той минуты я и не догадывался, что на подобной охоте могу превратиться в жертву. Процесс двусторонний.

И, читая этот евангельский текст, мы обнаруживаем двусторонний и многосторонний процесс — нечто гораздо более сложное, чем понимали в ту минуту вовлеченные в этот процесс люди. Андрей и Симон Петр искали Мессию.Разве они догадывались, что Мессия ищет их? Взволнованные, стремящиеся к своей цели, они еще очень многого не понимали.

Думается, Иоанн рассчитывал на то, что здесь многие читатели начнут отождествлять себя с персонажами его рассказа. И нам тоже стоит приостановиться и спросить себя, с кем и как мы себя отождествляем. До сих пор речь шла только об Иоанне Крестителеи людях, которые пришли к нему с расспросами из Иерусалима. Тут мы ни с кем не совпадаем. Но вот мы видим обычных людей, которые пустились на поиски самого важного. Вероятно, и вы читаете эту книгу потому, что ищете самое важное для себя и кто–то посоветовал вам — как Иоанн Креститель Андрею и второму ученику —присмотреться повнимательней к Иисусу. И вот вы пришли.

Вы приближаетесь к нему, вежливо, настороженно. Иоанн перевел разговор на общеупотребительный язык, чтобы вы могли понять его. «Рабби» — «учитель», «Мессия» — «помазанник» (слово «Мессия» еврейского или арамейского происхождения, «Христос» — греческого, это синонимы). «Кифа» по–арамейски означает «камень», «скала», а по–гречески — «Петр».

Краткий диалог вместил в себя четыре события. Андрей и Симон (и их товарищ, оставшийся безымянным) ищут Мессию и, как они полагают, находят его. Иисус собирает последователей и, найдя их, дает им

новые имена (Симон становится «Камнем», обязывающее и опасное прозвище). Читатели Иоанна, жившие в языческом мире, чувствуют, как их самих призывает и вновь называет Иисус. И мы, читающие эту книгу в надежде больше узнать об Иисусе, видим, как Он выходит навстречу нам. Возможно, и нам Он дает новые имена.

Здесь впервые появляется неуловимый персонаж, который еще несколько раз мелькнет на страницах этого Евангелия. Иоанн Креститель указал на Иисуса — агнца Божьего — двум ученикам, однако лишь один назван по имени — Андрей, который затем приводит к Иисусу своего брата Симона Петра. Кто же второй? Предлагались разные ответы, но каждый ответ имеет свои изъяны. Самый простой ответ — это был кто–то из первых учеников, кто с самого начала последовал за Иисусом. Поскольку он не поименован ни здесь, ни позднее, можно предположить, что это был автор книги или тот, на чьем рассказе основана эта книга.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иоанн Евангелие Популярный Комментарий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иоанн Евангелие Популярный Комментарий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иоанн Евангелие Популярный Комментарий»

Обсуждение, отзывы о книге «Иоанн Евангелие Популярный Комментарий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.