• Пожаловаться

неизвестен Автор: Апокрифы древних христиан

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор: Апокрифы древних христиан» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Апокрифы древних христиан: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Апокрифы древних христиан»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

неизвестен Автор: другие книги автора


Кто написал Апокрифы древних христиан? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Апокрифы древних христиан — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Апокрифы древних христиан», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8 Hadot P. Exercices spirituels et philosophic antique. P., 1981 P 27-28, 56.

9 Giversen $. Op. cit.

10 Следуем делениям по: Krause M., Pahor Labib. Op. cit. В скобках первая цифра обозначает страницу, вторая (через точку) - строку.

11 Наг-Хаммади. II.2. Изреч. 3 (см.: Трофимова М. К. Историко-философские вопросы гностицизма. Наг-Хаммади, II, сочинения 2, 3, 6, 7. М., 1979. С. 160).

12 Наг-Хаммади. II.2.115 (см. там же. С. 170).

13 Наг-Хаммади. II.3.105 (см. там же. С. 183).

14 Menard I. E. Op. cit. P. 7.

15 Ср. с краткой версией в Берл. пап. 8502. 26. 15-27. 4; "Он узнает самого себя в своем собственном свете, окружающем его, том, который есть источник воды жизни, свет, полный чистоты. Источник духа устремляется из живой воды света, и он снабдевает все зоны и мир во всех видах. Он узнал свой собственный образ, когда увидел его в чистой воде света, окружающего его" (пер. сост.).

16 Ср. миф о Дионисе-Загрее и зеркале (см.: Лосев А. Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957. С. 157, 172).

17 Tractatus Tripartitus. Pars I. De Supernis / Ed. R. Kasser, M. Malinin, H.-Ch. Puech, G. Quispel, J. Zandee. Bern, 1972. P. 42-43.

18 Тема зеркального отражения в античной литературе полно освещена: Hadot P. Le mythe de Narcisse et son interpretation par Plotin//Nouvelle Revue de Psychanalyse. 1976. Э 13. P. 81 - 108.

19 Mahe J.-I. Le sens des symboles sexuels: Les textes de Nag-Hammadi // Colloque du Centre d'Histoire des Religion (Strasbourgh, 23-25 octobre 1974). Leiden, 1975. P. 121 - 146.

20 Из двадцати восьми случаев употребления в нашем тексте tamio в разных формах только два - с положительным оттенком - имеют отношение к высшему миру, двадцать шесть - с отрицательным оттенком - касаются деятельности Софии и низшего мира; ktisis употребляется четырежды и лишь в отрицательном смысле; sont - один раз и также с отрицательным оттенком.

21 Tardieu M. Op. cit. P. 42.

22 Наг-Хаммади. II.7.138 (см.: Трофимова М. К. Указ. соч. С. 193).

23 Наг-Хаммади. П.3.44 (см. там же. С. 175).

Евангелие от Фомы

1 В нумерации изречений мы пошли за Ж. Дорессом, который в 1959 г. первым предложил деление памятника на 188 глав-изречений (Doresse J. L'Evangile selon Thomas ou les paroles secretes de Jesus. P., 1959). В дальнейшем многие исследователи приняли деление на 114 изречений, предложенное в том же 1959 г. в издании: L'Evangile selon Thomas: Texte copte / Ed. et trad, par A. Guillaumont, H.-Ch. Puech, G. Quispel, W. Till, lassah abd al Masin. Ha 114 изречений, хотя и несколько иначе, разделен памятник в кн.: Grant R. M., Freedman D. The Secret Sayings of Jesus. L.; Glasgow, 1960.

2 Однако этот апокриф хорошо знали в древности. Очень интересное наблюдение было сделано А. Ш. Пюэшем, который в ранее найденных трех папирусах из Оксиринха обнаружил совпадение нескольких фрагментов, содержащих греческую версию изречений Иисуса, с коптским текстом евангелия (об этом см., в частности, статью 1957 г., перепечатанную в кн.: Puech H. -Ch. En Quete de la Gnose: II. Sur L'Evangile selon Thomas. P., 1978. P. 33.

3 Wilson R. McL. Studies in Gospel of Thomas. L., 1960. P. 9.

4 Ссылка на статью Г. Гарриет - она осталась автору настоящей работы недоступной - имеется в книге: Grant R. M., Freedman D. N. Op. cit. P. 99.

5 Ibid. P. 112.

6 Евангелие от Фомы скорее наводит на мысль о беседе Иисуса с толпой, а не только с отдельными учениками (см., например, изречение 83: "Женщина в толпе сказала ему..."; изречение 76 (восстановление очень правдоподобно): "[Некий человек сказал] ему...").

"Иисус сказал: Блажен тот лев, которого съест человек, и лев становится человеком. И проклят тот человек, которого съест лев, и лев станет человеком". Мы присоединяемся к А. Ш. Пюэшу, который предлагает читать в конце: "человек станет львом".

8 Р. Грант - Д. Фридман тоже рассматривают изречения 11 и 12 как одно (Grant R. M., Freedman D. N. Op. cit. P. 123).

9 О семантических рядах в мифологии см.: Дьяконов И. М. Введение // Мифология древнего мира. М., 1977.

10 Ср. также изречение о доме, построенном на камне (Мф. 7.24-25; Исайя 11.2).

11 Этот образ, употребленный в ином контексте, может ассоциироваться не с "миром", но с "царствием" (см.: 11.3.24). Об образах подробно говорится в Евангелии от Филиппа, где раскрывается их место в бытии и познании.

12 В литературе существуют различные версии перевода: Ж. Доресс: "Soyez vous (comme) des passants"; А. Ш. Пюэш: "Soyez passant"; P. Грант - Д. Фридман: "Come into being as you pass away". Мы склонны присоединиться к варианту Доресса - Пюэша.

13 Grant R. M., Freedman D. N. Op. cit. P. 148.

14 Изречение 57 приводит Блаженный Августин (Contra adversarium legis et prophetarum. II.4.14): Иисус разъясняет апостолам, спрашивающим его о пророках, что те оставили живого и говорят о мертвых.

15 Изречение 69-ср.: "Мф. 21.33-41; Мк. 12.1-9; Лк. 20.916. Изречение 70 - ср.: Мф. 21.42; Мк. 12.10; Лк. 20.17.

16 Изучавшие изречение 71 А. Ш. Пюэш, Ж. Доресс и Р. Грант - Д. Фридман предлагают разные переводы. Коптский текст не содержит безусловных доказательств в пользу какого-либо одного варианта. Приведем поэтому все три:

А. Ш. Пюэш: "Jesus a dit: Celui qui connait le Tout, etant prive de soi-meme, est prive du Tout";

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Апокрифы древних христиан»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Апокрифы древних христиан» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Апокрифы древних христиан»

Обсуждение, отзывы о книге «Апокрифы древних христиан» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.