Немесий Эмесский - О природе человека

Здесь есть возможность читать онлайн «Немесий Эмесский - О природе человека» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Издательство: Учебно–информационный экуменический центр ап. Павла., Жанр: Религия, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О природе человека: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О природе человека»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О природе человека — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О природе человека», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

888

Скобки подлинника.

889

Буквально: «делают его следствием (результатом — παρακολούθημα) нашего решения», т. е., определения воля, γνώμης.

890

Буквально: «человек сильнее (κυριώτερος) рока»…

891

См. чтение Ant. ( Var. lect. by Mattk p. 300).

892

Буквально: «иногда бывает (собственно, будет), иногда — не бывает».

893

Это пояснительное определение в Ant. заключено для удобства в скобки, причем, и последняя фраза отнесена к определению стоиков. Определения «фатума» см. у Plutarch De placit. pbilosopb. I, 27 и 28. Matth. приводит еще другое стоическое определение по Diog. Laert, (Var. lect. p. 301). У Gall.: ή ειμαρμένη ειρμς τις αιτιών απαράβατος. Cicero: «(fatum est) ordo seriesque causarum, cum causa causae nexa, rem ex se gignit» (Annot. ed Oxon. p. 397).

894

Добавлено для ясности в лат. перев. Ant.

895

Подразумевается — зависит от него же (т. е. — от рока).

896

См. латин. перевод; с греч. буквально: «к первым (фаталистам), утверждающим»… и т. д.

897

Ευ αύτω мы переводит так на основании пояснений Matth. (p. 302); буквально же: «в нем», т. е.,воздержном человеке.

898

На основании Ant. издания.

899

Подразумевается: «а не иначе»; т. е., поступать в известном определенном направлении.

900

У пер.: воздержных — ред.

901

Т.е., натурах.

902

Т.е., выставленное вначале этой главы положение умеренных фаталистов, что выбор действий — зависит от нас, а исход их — от фатума.

903

Заглавие во всех код. обычное. Con. начинает 4–ю гл. 6–й книги: «Commendat Platonem, de ratione fati disserentem, quem in parte corrigit»… etc.

904

Адрастея — эпитет Немезиды, богини неизбежного (άδραστος) возмездия.

905

Буквально с греч.: «для устройства всего, по которому (т. е. закону) управляется происходящее».

906

Добавлено в лат. Ant.

907

Иначе: «то, что бывает по намерению (предположению), и то, что следует из намерения (предположения)».

908

В Ant. такой смысл: «а то, что следует за ними по необходимости, есть уже из намерения (предположения)».

909

Лат. Ant.: «naufragium facere, aut non facere».

910

См. Platonis De republ, lib. X. Ср. то же у Clem. Alexand. Stromat. V: «το αΰτεξούσιον ό Πλάτων ενδείκνυται δια τωνδε: αρετή δε άδέσττοτον»…, etc.

911

Вставка в лат. переводе Ant.

912

Буквально: «с Божественными Писаниями, признающими (утверждающими), что один только Промысел»… и т. д.

913

Лат. Ant.: «когда говорит (утверждает)«…

914

'Ενδεχομένως можно перевести — «как выйдет, как случится», — в смысле — как когда бывает нужно для блага человека и высших целей Провидения. Издатель Oxon. в своих комментариях к этому месту (pag. 397 Matth.) приводит слова Ammonii из Comment, in 2 lib. Aristotle de interpret. Аммоний говорит, что «божества знают все возможное превосходнейшим образом, — отдельные веши — нераздельно и непротяженно, множественные — единично, временные — вечно, και τα γενητά — άγενητως «… etc., — откуда следует, что «их предвидение не навязывает событиям никакой необходимости». Далее приводятся слова Euseb. из Оригена об Иуде–предателе, — что этот последний не подлежал бы порицанию и осуждению, если бы он «был предателем в силу необходимости и если бы ему невозможно было стать подобным остальным апостолам» (Annot. Oxon. р. 398).

915

Греч, τοίς καθόλου καί γενικοίς , т. е., — «универсальному (всеобщему) и родовому».

916

Перевод сделан на основании пояснительных замечаний Mattk (Var. lect. p. 308).

917

Πάντα ενδεχόμενα (contingentia), — иначе — все возможно, все допускаемо.

918

Буквально с греч.: «все (бывает, происходит) — как случится (как выйдет), в силу свободной власти».

919

Навин, 10, 13–14.

920

Добавлено в лат. перев. Ant.

921

4 Цар. 2, И и Быт. 5, 24.

922

Лат. перев. «блуждающих звезд».

923

Лат. пер. — «в целости».

924

Теория круговращения времен. Издатель Охоп. замечает, что и у других философов, в частности у Платона, ясно проведена эта идея стоиков (Annot. р. 398). У Matth.: «Stoicorum sententiam περί έκπυρώσεως και αποκαταστάσεως ex Numenio memorat Euseb. Praep. Evaog., lib. XV, cap. 18–19; Diog. Laert. p. 283» (Var. lectiones, pag. 309); cp. Cicero De natwra deorum, II, 46.

925

Буквально с греч. — «не будет».

926

Добавлено в лат. перев. Ant.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О природе человека»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О природе человека» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О природе человека»

Обсуждение, отзывы о книге «О природе человека» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x