Надзор за реставрацией 1960-х гг. вела группа архитекторов («Объединенное техническое бюро»), представлявшая интересы основных общин, контролирующих храм: римско-католической, православной греческой и армянской. Программы работ на участках разного подчинения взаимно утверждались. В 1961 г. в разных частях здания было прорезано 13 траншей до фундамента и дренажный туннель по оси север-юг от францисканского монастыря до огромной цистерны, находящейся под площадью перед входом в церковь. В 1960-69 гг. В. Корбо вел исследования в «католических» частях церкви: в северном вестибюле Анастасиса и галерее над ним; в часовне Видения Деве Марии и всех помещениях францисканского монастыря, примыкающих к ней с севера и востока; в северной галерее над «Колоннами Девы Марии» и в часовне Обретения Креста. В 1966 г. армянская церковь начала небольшие раскопки в южной части Анастасиса и к востоку от часовни св. Елены (позднее здесь построена часовня св. Вартана). Раскопки продолжались с 1975 по 1981 г. под руководством Магена Броши. Отец Флорентино Диес Фернандес (Испания) также исследовал этот участок, особенно на последнем этапе работ, и вел раскопки к востоку от Голгофы. В 1970 г. греческая епархия работала в кафоликоне под руководством архитектора Анастасия Экономопулоса, а в 1977 г. — в восточной части Голгофы (вместе с X. Катсимбинисом). (Couasnon, 1974; Corbo, 1981-82; Patrich, 1993; Broshi, 1993; Biddle, 1994; Biddle, 1998).
Информация о судьбе гробницы и о храме Гроба Господня времени Константина в основном базируется на письменных источниках, особенно «Жизни Константина» Евсевия. Книга III (25–40) подробно описывает историю места казни и погребения Иисуса. Гробницей служила пещера в скале, над которой был построен храм Венеры. Описание самой пещеры не приводится. Далее описана постройка базилики Константином, который приказал полностью очистить место от остатков языческого храма и запретил использование любых его частей при строительстве нового.
Известен и ряд более поздних сооружений: двухэтажные здания к северу от Анастасиса и внутреннего двора (Куаснон определил их как монастырские кельи, а Корбо — как резиденцию патриарха). Источники (Пилигрим из Бордо, 330 г.; Кирилл Иерусалимский, 347–348 гг.; Этерия и др.) упоминают баптистерий; их традиции следует Куаснон, помещая раннюю крещальню юго-западнее Анастасиса, на месте трех греческих часовен XI в., которые мало исследованы (считают, что их фундаменты сохранили остатки прежде находившихся здесь римских терм с характерным трехчастным делением). Корбо, указывая на ряд находок (среди них и купель) предложил искать баптистерий к северу от Анастасиса.
Выяснилось, что две колонны Ротонды (их высота сегодня достигает 3.5-3.6 м) когда-то принадлежали одному стволу, который, соответственно, был вдвое длиннее. Куаснон счел, что колонна двойной высоты была разрезана только в XI в., при восстановлении храма. Тогда получается, что первоначальные опоры Ротонды возвышались на 7.15 м и над амбулаторием (внутренним обходом) не было галерей. (Примерная высота «двойной» колонны, аключая базу и капитель, составит ок. 10.5 м, что соответствует сохранившейся высоте стены Ротонды). Крышу несли легкие деревянные балки, а центральный объем над Гробом Господним поднимался на значительную высоту и был увенчан куполом. Эта реконструкция опирается на представления о римских мавзолеях (Констанции, дочери Константина, и императрицы Елены, его матери). Корбо, напротив, полагает, что колонна разрезана во времена Константина и что шесть подобных колонн когда-то украшали фасад языческого храма. В его реконструкции высота колонн времени Константина, как и сегодня, 3.5 м, а галерея, подобная современной, имеет деревянные перекрытия. Однако никаких остатков предполагаемой галереи IV в. пока не обнаружено.
На одном из гладких каменных блоков была обнаружена одна из самых известных находок: изображение очень типичного торгового судна римского периода, с надписью, прочитанной как «DOMINE IVIMUS». Предполагается, что она восходит к латинской версии Псалма 121:1: In domum Domini ibimus («Пойдем в дом Господень»), и сделана паломниками, посетившими святыню, когда фундаменты базилики еще только возводились. Надпись по-латыни свидетельствует, что паломники былн родом из западной части Римской империи. Как трактовку, так и самое чтение в настоящее время оспаривают (Gibson, Taylor, 1994).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу