• Пожаловаться

Кэцин Юаньу: Речения с Лазурного утеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэцин Юаньу: Речения с Лазурного утеса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: religion_budda / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэцин Юаньу Речения с Лазурного утеса

Речения с Лазурного утеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Речения с Лазурного утеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Речения с Лазурного утеса» («Би янь лу») представляют собой одно из самых блестящих собраний чаньских парадоксальных диалогов (кит. гунань, яп. коан), с разнообразными комментариями и стихами-гатхами, составленные в XII в. в виде текста из десяти частей (цзюаней). Полное название этого произведения — «Записи речений с лазурного утеса чаньского наставника Фого Юаньу» («Фого юаньу чаньши биянь лу»).

Кэцин Юаньу: другие книги автора


Кто написал Речения с Лазурного утеса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Речения с Лазурного утеса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Речения с Лазурного утеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Чань считается, что вербальное выражение трансцендентного — акт, обращённый сверху вниз,т. к трансцендентное не может быть выражено словами. Поэтому любой говорящий слишком много (Цсю Йен был наставником и говорил много речей во время ретрита) пытается объяснить то, что объяснить невозможно и его брови должны выпасть (от стыда). Если кто-то сказал, что «сказал всё» (о Чань), то про такого человека говорили, что он не бережёт свои брови.

Случай 9

«Четверо врат» Чжао-Чжоу (Дзёсю).

Наставления

Когда чистое зеркало на своей подставке, то красота и уродство выявляют сами себя. Острым мечом в своей руке можно как отнять, так и дать жизнь. Незнакомец уходит и приходит родственник, незнакомец приходит и уходит родственник. Посреди смерти он находит жизнь, посреди жизни он находит смерть. Но скажи мне, когда ты дойдешь до сюда, то что же дальше? Если твой взор не пробивает преграды, если у тебя нет того места, во круг которого можно обернуться, то ты никогда не узнаешь, что нужно делать. Скажи мне, что это за взор которым можно пробить барьеры, что это за место во круг которого можно обернуться? Чтобы испытать тебя я процитирую следующий случай:

Случай

Монах спросил Чжао-Чжоу (Дзёсю): «Кто такой Чжао-Чжоу?»1. Чжао-Чжоу ответил: «Восточные врата, западные врата, южные врата, северные врата»2.

Комментарии (агйо)

1. К северу от реки, к югу от реки никто не скажет. Шипы выросли в мягкой земле. Если не к югу от реки, то тогда к северу от реки

2. Они открыты. Если мы поносим друг-друга, то я разрешу тебе закрыть наши рты. Когда мы плюём друг на друга, я дам тебе оплевать меня слюной. Коан разумеется окончен, но ты видишь? Я бью!

Стих:

Они из тех, кто охотно спорят,1,
Алмазное око свободно от пыли2.
Восток, запад, юг, север — врата всегда друг на друга смотрят3,
И бесконечной чередой ударов молота их бы не разбили4.

Комментарии (агйо)

1. Как эхо. Когда рыба плывет в воде она становится мутной. Лучше не злословить на Дзёсю.

2. Разбрасывая пыль, разбрасывая грязь. Не втягивай Дзёсю в это. Зачем искать небо и хвататься за землю?

3. Они открыты. Но так ли много на самом деле ворот? Если ты повернешь свою спину к городу Чжао-Чжоу, то куда ты пойдешь?

4. Твой молот никогда их не пробьёт. Они открыты.

Случай 10

«Дешевая подделка!» Му-Чо.

Наставления

Так, так; не так, не так. В битве каждый занимает главенствующее положение. Поэтому было сказано: «Если ты повернешь наверх, то даже Шакьямуни, Майтрея, Манджушри, Самантабхадра и бесчисленные мудрецы вместе со всеми мастерами мира заткнут свои рты и проглотят свой голос, если повернешь вниз, то черви, слизни, и все что ползает, все живые существа, каждый и все до единого излучают великий свет, каждый возвышается как башня в мили высотой». С другой стороны, если же ты не повернёшь вверх, но и не повернешь вниз, то как же ты справишься? Если есть принцип, то следуй принципу, если нет принципа, то следуй примеру. Чтобы испытать тебя я цитирую этот случай, смотри!

Случай

Му-Чо спросил монаха: «Откуда ты пришел?»1. Монах незамедлительно вскрикнул2. Му Чо сказал: «Однажды ты на меня уже кричал»3. Монах вскрикнул еще раз4. Му-Чо сказал: «В третий, в четвертый раз, что дальше?»5. Монах растерялся6. Му-Чо ударил его и сказал7: «Какая же ты дешевая подделка!»8.

Комментарии (агйо)

1. Багор, тень камыша.

2. Искусный пилигрим Чань! Но не претендуй на то что ты просветлён. Тем не менее он не знает как правильно вести себя.

3. Ловушка на тигра. Почему он принимает человека за обезьяну?

4. Взгляни на рога на его голове! Он претендует на то, чтобы быть настоящим драконом, но на самом деле он еще не дракон. Я боюсь у него голова дракона, но хвост змеи.

5. Волна против потока. Еще никто не уносил свою голову (от Му-Чо). Куда же этот монах пойдёт?

6. В конце концов искал напрасно (ничего не нашёл).

7. Если бы мы дали Му-Чо использовать его власть на полную, то все деревья и растения в мире были бы разрезаны на три части.

8. Он позволяет первичный шаг и возвращается ко вторичному.

Стих:

Два крика, три1,
Знатоки умеют вовремя уйти2.
Если это поездкой на голове тигра ты называешь3,
Оба из них окажутся слепцами4.
Кто же слепец, выскажи свое мнение5?
Я оставлю это на ваше усмотрение6.

Комментарии (агйо)

1. Звук грома пугающий, но нигде ни капли дождя. С древнейших времён по сей день редкий случай.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Речения с Лазурного утеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Речения с Лазурного утеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Речения с Лазурного утеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Речения с Лазурного утеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.