• Пожаловаться

Кэцин Юаньу: Речения с Лазурного утеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэцин Юаньу: Речения с Лазурного утеса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: religion_budda / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэцин Юаньу Речения с Лазурного утеса

Речения с Лазурного утеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Речения с Лазурного утеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Речения с Лазурного утеса» («Би янь лу») представляют собой одно из самых блестящих собраний чаньских парадоксальных диалогов (кит. гунань, яп. коан), с разнообразными комментариями и стихами-гатхами, составленные в XII в. в виде текста из десяти частей (цзюаней). Полное название этого произведения — «Записи речений с лазурного утеса чаньского наставника Фого Юаньу» («Фого юаньу чаньши биянь лу»).

Кэцин Юаньу: другие книги автора


Кто написал Речения с Лазурного утеса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Речения с Лазурного утеса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Речения с Лазурного утеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Речения с Лазурного утеса»

Неудержимый ветер и луна- глаза в глазах,

Безграничные земля и небеса — свет ярче света,

Темная ива, светлый цветок-десять тысяч домов;

Постучи в любую дверь-и дождешься ответа.

Речения с Лазурного утеса

(кит. оригинал: Сюэ-Доу; наставления и комментарии: Янь-Ву, англ. перевод: Томас Клири и Джонатан Клири; рус. перевод: Заур Зарамукович Гошоков).

3 редакция.

Как читать случаи

Структура текста:

Наставления от Янь-Ву:

Случаи, собранные Сюэ-Доу.

Подстрочные комментарии (Джакуго) от Сюэ-Доу (курсивом)

Подстрочные комментарии (Агйо) от Янь-Ву

Стих от Сюэ-Доу с комментариями между строк (Агйо) от Янь-Ву.

Вступительное слово от Пу-Чао

Бытие непревзойденных мудрецов, великие возможности Патриархов прошлого, таинственный метод изменения костей, чудесное искусство взращивания духа — Мастер Чань Сюэ-Доу обладал истинным оком, что превосходит любую секту и находится за пределами шаблонов, он высоко держал наивысшую истину, а не раскрывал обычные нормы. Он брал молот и клещи и ковал Будд и Патриархов, и слагал стихи о носах монахов в заплатанных робах. Серебряная гора, железная стена, кто осмелится пробурить их? Муха, пытающаяся укусить железного быка, не пробьёт их. Если ты встретишь великого Мастера, как ты сможешь полностью постичь заумные тонкости? Когда старик Янь-Ву свободно плавал в водах Лазурного утёса ученики в смятении испрашивали его дать им наставления. Старик укорял их и из сострадания выявлял им основополагающие принципы. Точно указывая на наивысшую истину, как он мог дать им понимание основанное на суждениях? Сотня коанов нанизана на одну нить, толпа старых приятелей подвергнута тщательной оценке. Ты должен знать, что драгоценность Чао изначально безупречна, Ксианг-Лу нагло обманул короля Чина. Наивысший путь на самом деле безмолвен, мастера нашей школы являли своё сострадание, чтобы спасти павших. Если ты понимаешь это так, то осознаешь их всеобъемлющую доброту. Если же ты застрянешь во фразах, то уничтожишь всех детей Будды. Пу-Чао выпала честь быть рядом с Мастером и услышать то что он никогда не слышал. Последователи Пути собрали это в книгу, а этот тупой осёл доложил вам о корнях и ветвях проблемы.

Последний день месяца поздней весны 1128 года,

Монах Пу-Чао, ученик и преемник Патриархов.

Случай 1

«Высшее значение Благородной Истины»

Наставления

Когда видишь дым с другой стороны горы, то уже знаешь, что там огонь. Когда видишь рога с другой стороны ограды, то уже знаешь что там бык. Понять три, когда один поднят, судить точно в мгновение ока, — таковы ежедневные еда и питьё монахов в заплатанных робах. Оказавшись там где он отсекает миллиарды потоков, он свободен появляться на востоке и исчезать на западе, идти против или течь в, в любом и во всех направлениях, свободен давать и забирать. Но скажи мне, что ты думаешь об этом случае? Смотри, Сюэ-Доу оставил для вас ветви лиан.

Случай

Император Ву из Лианя спросил великого мастера Бодхидхарму: «Я построил множество храмов, перевёл множество сутр и всячески способствую распространению Учения, сколько заслуг я получил?»1. Бодхидхарма ответил: «Никаких заслуг». Ву спросил: «Тогда в чём высшее значение Благородной Истины?»2. Бодхидхарма сказал: «Пуста, без святости» 3. Император сказал: «Тогда кто же стоит передо мной?»4. Бодхидхарма ответил: «Я не знаю»5. Император не понял6. После этого Бодхидхарма пересек Жёлтую реку и поселился в провинции Вей7. После разговора император позвал мастера Чи и спросил его мнение об этом8. Мастер Чи спросил: «Ваше Величество знает кто это?»9. Император сказал: «Я не знаю»10. Мастер Чи ответил: «Это махасаттва Авалокитешвара, передает печать ума Будды»11. Император, почувствовав сожаление, решил послать гонца, чтобы вернуть Бодхидхарму12. Мастер Чи сказал ему: «Ваше величество, не посылайте за ним ни кого13. Даже если все в этой стране пойдут за ним, он все равно не вернётся»14.

Комментарии (агйо)

1 Этот тупица говорит?

2 Что это за палка, которой подгоняют осла?

3. Ву считает этот ответ экстраординарным. Стрела без преград пролетела за Корею. Очень чётко.

4. Ву сгорает от стыда, он вынужден показывать себя проницательным. Как выяснилось он обшарил всё и ничего не нашёл.

5. Бах! Его второй ответ не стоит и гроша.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Речения с Лазурного утеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Речения с Лазурного утеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дороти Мэкардл: Тайна «Утеса»
Тайна «Утеса»
Дороти Мэкардл
Халиль Джебран Джебран: СБОРНИК: СТРАННИК. ПРИТЧИ И РЕЧЕНИЯ
СБОРНИК: СТРАННИК. ПРИТЧИ И РЕЧЕНИЯ
Халиль Джебран Джебран

Отзывы о книге «Речения с Лазурного утеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Речения с Лазурного утеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.