Это не значит, что мантры не следует читать вслух. Но проговаривание этих звуков – это средство, помогающее проникнуть в их тонкую суть. В этом случае грубое ведет к переживанию тонкого, становится своего рода катализатором перехода из одного состояния в другое.
Начитывание мантр – это один из важнейших аспектов тантрического буддизма; изначально тантра носила название мантраяна, или колесница мантры. Мантраяна ориентирована на глубины подсознательного и помогает достаточно быстро установить духовную связь с высшими силами, которые являются аспектами просветленного ума и обрели собственное имя. Это персонифицированные силы, обретшие форму будд и бодхисатв. Тантрическое учение утверждает, что можно установить связь с этими высшими сущностями, скрывающимися в глубинах нашего подсознания. Призвать их можно с помощью пения мантр, а визуализировать форму и цвет.
Мантры в буддизме – это слог, слово или несколько слогов и слов на санскрите, которые не переводятся и всегда приводятся в тексте в неизменном виде теми буквами, которые максимально передают звуки. Понять точный смысл выражений невозможно, поскольку, во-первых, мантра – это не всегда слово из санскрита, это может быть несколько слогов или цепочка звуков. Кроме того, эти звукосочетания не подлежат логическому или концептуальному анализу. В каком-то смысле мантры не несут никакой информации и не имеют значения, поддающегося какому-либо анализу.
В качестве примера можно привести самую известную мантру ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ.
На санскрите «мани» – драгоценность, «падме» – внутри лотоса, в лотосе. Соответственно «мани падме» можно перевести как «драгоценность в лотосе», а вот первый и последний слоги «ом» и «хум» перевода не имеют, да и в целом смысл данной мантры вовсе не в том, что в лотосе спрятана драгоценность.
Некоторые мантры включают имя Будды либо разные его варианты, а также имена бодхисатв, к которым они относятся. В целом же мантры не имеют перевода.
Мантра – это звуковой символ божества и представляет собой звуковой эквивалент этого божества. То есть, если бы божество могло стать звуком, а согласно тантре оно делает это, то мантра была бы этим звуком, хотя и не обязательно должна включать в себя имя божества.
Мантру нужно повторять регулярно, иначе она потеряет свою силу для вас. Обычно мантру передает гуру в процессе инициации, и вместе с ней вы получаете особую энергию, которую следует поддерживать, регулярно повторяя мантру. Однако мантру вы можете получить во сне или во время медитации от существа, принявшего облик наставника.
Таким образом, мантра в буддизме – это призывание божества, обращение к нему, просьба о защите и помощи.
Приведем несколько таких мантр.
ОМ БХАЙКАНДЗЕ БХАЙКАНДЗЕ МАХА БХАЙКАНДЗЕ РАТНА САМУ ГАТЕ СВАХА
Мантра, позволяющая мобилизовать и усилить защиту организма, способствует быстрому выздоровлению от любых заболеваний. Чтобы мантра действовала эффективнее, ее нужно произносить после очистительной медитации.
ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ
Одна из самых известных в буддизме мантр, ассоциирующаяся с чувством сострадания ко всему живому; она посвящена сострадательному Будде. Энергетика этих звуков настолько велика, что может помочь человеку в любой ситуации. Говоря, что тот, кто повторит эту мантру больше миллиона раз, получит дар ясновидения. Однако процесс этот очень длительный и может занять многие годы. Чтобы почувствовать эффект от повторения мантры быстро, проговорите ее 108 раз, находясь в своем доме.
ОМ АХ ХУМ СО ХА
Молитва очищающая, эффект от которой проявляется в считаные минуты. Она широко используется для очищения энергетики своего физического и духовного тела, для очищения дома и всего, что в нем находится. Повторять мантру следует 108 раз размеренно, в такт с дыханием. Часто эту молитву буддисты повторяют перед приемом пищи или в момент совершения подношений Будде.
ДЖАЙА ДЖАЙА ШРИ НРИСИМХА
Молитва, дарующая умиротворение и освобождение от страхов.
ОМ ТАТ САВИТУР ВАРЕНЬАМ, БХАРГО ДЕВАСЬЯ ДИМАХИ, ДХИЁ ЙО НАХ ПРЧЬОДАЯАТ
Гаятри-мантра – это отрывок из «Ригведы», молитва, которую, в отличие от большинства мантр, можно почти полностью перевести. Наиболее полный перевод выглядит так: «О наш Бог! Ты даруешь Жизнь, Ты уничтожаешь горе и боль, Ты даруешь счастье. Ты наш Создатель, ты Создатель всего сущего, пусть получим мы высший Твой свет, что уничтожает все грехи, что разгоняет тьму. Поведи нас, Создатель, по пути правильному, по пути праведному».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу