«Parisius cum viderem victualium copiam, lætitiam populi, reverentiam cleri, et totus ecclesiæ majestatem et gloriam et variam occupationes philosophantium, admiratus velut illam scalam Jacob, cujus summitas cœlum tangebat, eratque via ascendentium et descendentium angelorum, coactus sum profiteri quod sera Dominus est in loco ipso, et ego nesciebam. Illud quoque poeticum ad mentem rediit: felix exilium cui locus iste datur!»
Charles de Rémusat. Critiques et Etudes littéraires . — Шарль де Ремюза. Критические работы и исследования в области литературы .
Расшифровку этого образа см.: КЭА. С. 92, 95. — В.К.
Тимпан хранится в Реймсском Музее каменных скульптур , расположенном в больнице (бывшем аббатстве Сен-Реми) на улице Симон. Обнаружили тимпан во время строительства тюрьмы в 1857 г. в основании так называемого Христианского дома в Реймсе на площади Парви. На нём красовалась надпись: Fides, Spes, Caritas (Вера, Надежда, Любовь) . Дом принадлежал капитулу.
L'Interruption du Sommeil cabalistique ou le Dévoilement des Tableaux de l’Antiquité. — Прерывание кабалистического сна, или Снятие покрова с картин древних времён . — Манускрипты с рисунками XVIII в. Библиотека Арсенала № 2520 (175 S.A.F.); Национальная библиотека. Фонд французских древностей, № 670 (71235), XVII в.; Библиотека Сен-Женевьев, № 2267, трактат II, XVIII в.
Это определение больше подошло бы для архимии , или древней химии (voarchadumie) — отрасли науки, которая занимается превращением одних металлов в другие, а не собственно алхимии.
См. буллу против алхимиков Spondent pariter папы Иоанна XXII (1317 г.), который, однако, сам был автором очень необычного труда Ars transmutatoria metallorum — Искусство превращения металлов.
* Священная жажда золота (лат.).
Lenglet-Dufresnoy. Histoire de la Philosophie hermétique . — Лангле-Дюфренуа. История герметической философии . Paris, Coustelier, 1742.
* Чудесный доктор (лат.).
* Ангелический доктор (лат.).
* Сияющий доктор (лат.).
* Исправление алхимии (лат.).
* пузатая тыква (лат.).
* человек, увенчанный шлемом (лат.).
* Этот камень под тобой, над тобой, возле тебя, вокруг тебя (лат).
* Тебе достаточно Азота и огня (лат.).
* Всё из одного и в одном всё (лат.).
* Соль, Сера, Ртуть (лат.).
A. Etard. Revue annuelle de Chimie pure , dans la Revue des Sciences . — А. Этар. Ежегодник теоретической химии в « Научном журнале ». 30 sept. 1896, р. 775.
J. Duclaux. La Chimie de la Matière vivante . — Ж. Дюкло. Химия живой материи . Paris, Alcan, 1910. p. 14.
См. Cosmopolite ou Nouvelle Lumière chymique . — Космополит, или Новое освещение химии . Paris, 1669, р. 50.
Lettre sur la Philosophie chimique , dans la Revue des Sciences . — Письмо о химической философии в « Научном журнале », 30 déc. 1896, р. 1227.
Comment l'Esprit vient aux tables. — Как запечатлеть свидетельства разума , — par un homme qui n'a pas perdu l'esprit, — автор — человек, сохранивший разум. Paris, Librairie Nouvelle, 1854, p. 150.
* человеку свойственно ошибаться (лат.).
Lémery. Corns de Chymie . — Лемери. Курс химии . Paris. d'Houry, 1757.
«Искусство, в котором нет ничего от искусства, исток его — ложь, середина — труд, конец — нищета».
Был ли Паскаль алхимиком? Ничто, казалось бы, на это не указывает. Однако есть точные сведения, что он сам провёл трансмутацию металлов или, по крайней мере, был её свидетелем в лаборатории одного Адепта. Трансмутация длилась два часа. Паскаль составил в мистическом духе один любопытный документ. При погребении Паскаля документ был найден в его одежде. Вот его начало, где излагается самое главное:
†
Год милости 1654,
Понедельник 23 ноября, день святого Климента, папы и мученика, и прочих из мартиролога,
Канун дня святого Хрисогона, мученика и иже с ним,
Примерно с половины одиннадцатого вечера до половины первого ночи.
ОГОНЬ
Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова,
А не Философов и учёных.
Уверенность, Уверенность, Чувство, Радость, Мир.
. . . . . . . . . .
Мы намеренно выделили слово Хрисогон , хотя в подлиннике оно не выделено. Именно оно уверяет нас, что речь идёт о трансмутации, будучи образовано из двух греческих слов: Χρυσόζ, золото , и γονή, зарождение . Смерть, обычно уносящая людские тайны в могилу, выдала тайну Паскаля, philosophus per ignum, философа огня .
Читать дальше