1 ...6 7 8 10 11 12 ...17 – Все гуру показывают путь к Освобождению. Какой тебе надобен?
Нё понял, что Марпа утаил имя гуру. Нё все еще пытался найти Куккурипу, но так и не смог. Позже он узнал, где живет славный Куккурипа, но говорят, не сумел преодолеть ядовитое озеро и оттого так и не встретился с ним.
Марпа вернулся к славному Наропе и сказал:
– Я встретил старого приятеля. Мы сравнили наше понимание материнской тантры и я победил. Он спросил меня, какой мастер обучал меня материнской тантре, но я ему не сказал.
Наропа ответил:
– Нельзя скрывать имя гуру. Возможно, у твоего друга много золота, но одного этого недостаточно. Все решают заслуги и кармическая связь.
Затем Марпа попросил Наропу разрешить ему встретиться с Майтрипой. Наропа с радостью дал ему разрешение. Марпа сделал подношения, чтобы порадовать Наропу, и пожертвовал трапезную торму дакам, дакини и ваджрным братьям и сестрам. Он попросил освободить его от возможных препятствий, и появилось множество чудесных знамений. Засим Марпа отбыл.
По дороге он спросил у встреченных путников, где живет Майтрипа. Те ответили:
– Он живет в монастыре Пять Пылающих Гор. Путь туда очень труден, лучше туда не ходить.
Марпа подумал: «Я не стремлюсь к богатству в этой жизни. Умру я или нет, а дхарму искать надо». И он безо всяких колебаний продолжил путешествие и за полдня прибыл туда, где остановился Майтрипа. Он встретил Майтрипу сидящим в тени дерева ньягродха. Почувствовав огромную радость, такую же, какую испытал бодхисаттва Садапрарудита при встрече с бодхисаттвой Дхармодгатой, Марпа поклонился семь раз, преподнес золото и другие вещи и спел песню, прославляющую тело, речь и мысли гуру:
Чтобы принести благо существам Джамбудвипы,
Ты переродился в царской семье.
Ты знаешь множество внешних и внутренних садхан.
Кланяюсь тебе, Майтрипа.
Арья Тара даровала тебе предсказания
И благословения, устраняющие препятствия.
Ты коснулся пыли со стоп Шавари.
Славлю тебя, Авадхути.
Твое тело словно глыба чистого золота.
Твоя мудрость, устремление и все остальное чисты.
Ты побеждаешь клеши-недуги.
Славлю тебя, солнце дхармы.
Ваджрная шуньята твоего ума
Рушит высокую гору веры в «я».
Ты видишь природу всех дхарм.
Славлю тебя, несравненный владыка гуру.
Нирманакая, украшение всей Джамбудвипы,
Сущность Ваджрасаттвы,
Прибежище существ, обладающее сокровищем доброты,
Славлю тебя, венец драгоценностей.
Среди полчищ людей, духов и демонов
Все порочные без исключения
Слушаются твоих приказов благодаря силе твоей йогической дисциплины.
Славлю тебя, держатель ваджры.
Добрый сугата-гуру, ты отказался от своей самости,
Чтобы действовать во имя святой дхармы.
От махапандита Наропы и других гуру
Я получил наставления и закончил изучение тантр.
Когда на гористом острове в кипящем ядовитом острове на юге
Я находился у стоп славного Шантибхадры,
Ты, святой, радушно принял меня.
Не заботясь о своей жизни, я пришел, чтобы увидеть тебя.
Учитель, владыка Майтрипа,
Отец-будда, я встретил тебя
В монастыре Пять Пылающих Гор,
В прохладной тени ньягродхи.
Вера восходит подобно солнцу,
И я так взволнован, что близок к смерти.
Молю тебя без притворства —
Пожалуйста, всегда благословляй меня.
Ты хранишь традицию Великого Брахмана
И пребываешь с излучением Шавари.
Пожалуйста, даруй мне святую дхарму, преподанную ими,
А равно и сущностный смысл вершины всех колесниц —
Махамудру, где нет крайностей и что подобна пространству.
Так молил Марпа.
Учитель принял его и дал ему полную абхишеку и секретное имя – Ваджрачитта. В то время Марпа сделал пожертвование, чтобы порадовать гуру, и подготовил трапезную торму, чтобы порадовать дакини. И появилось множество чудесных знаков. Гуру дал ему устные наставления и передачу махамудры, «Арьяманджушри-нама-сангити» с комментариями, и дохи с объяснениями. Сомнения Марпы растворились. Когда он практиковал эти учения, в его сознании возникли необычный опыт и достижение, чему он был несказанно рад. Во время ганачакры, устроенной в честь гуру, Марпа поднес свое постижение и опыт в песне:
Во дворце великого блаженства у меня на макушке
На незапятнанном лотосе, солнце и луне
Пребывает гуру – владыка, любящий защитник.
Пожалуйста, благослови мой ум.
Все будды трех времен, бесчисленные гости-йидамы и дэвы
Неотделимы от тебя, славный Авадхути.
Читать дальше