Ты, Марпа Переводчик из Тибета!
Не делай восемь мирских дхарм целью своей жизни.
Не будь пристрастен к себе и другим,
Не порождай двойственного восприятия.
Не клевещи на друзей и врагов.
Не сбивай других с пути.
Изучение и созерцание – факел, освещающий тьму.
Не попадайся в ловушки, которые расставлены на пути освобождения.
Раньше мы были гуру и учеником;
Храни это и впредь, не порть эти отношения.
Драгоценность своего ума
Не кидай в реку как глупец.
Оберегай его заботливо, не упуская из виду,
И ты достигнешь исполнения всех желаний и осуществишь все намерения.
Наропа сказал много добрых слов, чему Марпа был очень рад. Марпа дал обет, что вернется к Наропе, и отбыл в Тибет.
Получив абхишеки и устные наставления, Марпа возвращается в Тибет
Провизия у Марпы закончилась, так как его запасы остались у Нё. Они встретились в условленное время и вместе отправились домой. Нё задумался: «Несмотря на то, что у меня было больше золота, он, похоже, ученее меня», – и злые, завистливые мысли возникли у него. Нё ехал с двумя друзьями-пандитами – ацарой и еще одним – которые несли его книги и вещи. Марпа же сам нес свои книги в узле. Нё сказал ему:
– Неправильно, что такой великий лоцзава сам несет свои вещи. Путь ацара понесет твой узел.
Позже Нё втайне от Марпы подкупил ацару, сказав:
– Скинь книги Марпы в воду, как будто нечаянно.
Когда лодка достигла середины Ганга, ацара скинул книги Марпы в воду. Марпа понял, чьих это рук дело, и подумал: «Искать в Тибете золото – сложная задача. Искать в Индии гуру – сложная задача. Нет ничего более ценного, чем учения и наставления, а сейчас они пропали. Прыгнуть, что ли, за ними в воду?» Он всерьез помышлял об этом, но успокоился, вспомнив устные наставления гуру. И хотя у него не было намерения мстить Нё, он сказал ему:
– Это твоих рук дело.
– Это не я, – ответил Нё.
Как только лодка причалила к берегу, Марпа схватил ацару и пригрозил, что пожалуется царю. Ацара тут же признался во всем. Тогда Марпа спел для Нё укоризненную песню:
Послушай меня, спутник, встреченный согласно силе кармы.
Ты тот, с кем я согласился путешествовать.
В общем, ты вошел во врата дхармы.
В частности, тебя считают лоцзавой, пандитом и гуру.
Со злыми намерениями ты сел в лодку.
Даже если ты не можешь принести кому-нибудь пользу,
В общем, ты не должен вредить другим,
В частности, вредя учению Будды,
Ты навредил мне и всем живым существам.
Как ты решился на такое?
Мыслями и поступками, исходящими из пяти ядовитых клеш,
Вместе с моими книгами ты утопил
Славу, которую тяжко зарабатывал, свое золото и святую дхарму.
Я не думаю о материальных ценностях,
Но эти особые учения нужны людям.
Я печалюсь оттого, что теперь люди не смогут извлечь из них пользу.
Тем не менее, благодаря их искреннему применению и изучению
Дхарма смешалась с моим умом.
Я ясно вспоминаю их слова и смысл.
Возвратившись в Индию еще раз,
Я должен буду только спросить о них
У махапандита Наропы и других гуру-сиддхов.
Не пристало тебе больше называть себя
Гуру, учителем дхармы и лоцзавой.
С сожалением и раскаянием возвращайся к себе на родину.
Раскайся в своих злых деяниях и понеси строгое наказание.
Думая и действуя так, как ты только что сделал,
И гордясь тем, что ты гуру,
Ты сможешь обмануть нескольких дураков,
Но как ты поспособствуешь
Созреванию и освобождению достойных?
Обладая драгоценным человеческим телом,
Которое так трудно обрести,
Пожалуйста, не культивируй зерен трех скверных миров.
Так пел Марпа.
Нё сказал:
– Не беспокойся. Я одолжу тебе свои книги и ты сможешь снять с них копии.
Марпа сказал:
– Не знаю, дашь ты мне свои книги или нет, но если даже дашь, они бесполезны, поскольку наши гуру и устные посвящения различны. Твоим книгам я предпочитаю то, что у меня в голове.
Хотя Марпа думал о том, чтобы быстрее вернуться в Индию, позже он сказал:
– Одолжи мне свои книги, как предлагал.
Когда они прибыли в Непал, Марпа подумал: «Идя с Нё, я лишь накапливаю плохую карму», – и сказал Нё, что дальше пойдет один.
Когда они расставались, Нё сказал:
– Не рассказывай никому о том, как ты потерял книги в воде. Приходи ко мне за книгами.
Марпа пообещал, что так и сделает. Нё первый пересек непальско-тибетскую границу. Там он послал гонца домой, чтобы его слуги подготовили встречу. Когда слуги прибыли, он отправился с ними в Кхарак.
Читать дальше