Трактунг Гьялпо - Жизнь Марпы-переводчика

Здесь есть возможность читать онлайн «Трактунг Гьялпо - Жизнь Марпы-переводчика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиозная литература, Религиозная литература, Эзотерика, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь Марпы-переводчика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь Марпы-переводчика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марпа-лоцзава в буддийской тибетской традиции почитается как один из величайших святых, который был одновременно ученым, йогином, скотоводом и домохозяином. Он много сделал для основания школы кагью и распространения ее учения. Он путешествовал по всему Тибету, наставляя учеников. Более 16 лет Марпа был при своем гуру Наропе и все это время не только переводил на тибетский язык полученные учения, но и сам практиковал их. Марпе принадлежит ведущая роль во второй волне буддизма в Тибете.

Жизнь Марпы-переводчика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь Марпы-переводчика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марпа повстречал гуру Читхерпу и друзей по дхарме во главе с другом Белым Хаду, который устроил Марпе замечательный прием. Они сказали:

– Как замечательно было услышать от тебя песню Нё без всякого гнева, даже когда он из зависти сбросил твои книги в воду. Твоя медитативная практика дала свой эффект; это знак того, что ты породил непревратное, верное воззрение. Пожалуйста, спой нам песню высшего воззрения, используя свои, а не взятые из книг слова.

В ответ на просьбу Марпа спел им такую песню:

О святой гуру, что ведет учеников,

И вы, возглавляемые Белым Хаду,

Завершившие изучение сутр и тантр,

Послушайте-ка тибетскую песню.

Высший взгляд – это нечто особое,

Неделимое и непребывающее.

Это сознание Победоносных трех времен.

Тех, кто пытается разделить упаю и праджню,

Нужно удержать от ловушки крайностей.

Трудно выступать перед такими учеными, как вы.

Я не пел эту песню раньше, и она может не получиться.

И все же послушайте, и я спою вам о шастрах.

Говорят, что избегать цепляния за вещи, как за реальность —

Единственный способ устоять перед полчищами Мары.

Поймите, что цепляние – причина помрачения.

Оставьте попытки достичь славы,

Которую приносит наличие слуг и личные достоинства.

Невежественные верят, что пустота – это ничто.

Крайность нигилизма разрушает накопление заслуг.

Жаждущие цветов на небе

Разрушают урожай заслуг

Градом превратных взглядов.

Нужно знать свойства пространства.

Все, кто не понял пустоты,

Считают несуществующее существующим.

Превратный взгляд заставляет принимать мираж за воду.

Незнание истины – причина сансары.

Читтаматрины и еретики, вроде санкхьев и прочих,

Утверждают, что упая и праджня раздельны,

И у каждого из них свое обоснование.

Но это все равно, что утверждать, будто мертвое дерево может цвести.

Непребывающая истина свободна от допущений,

Знание этого – праджняпарамита.

Не пребывающее в крайностях сансары и нирваны,

Сострадание обладает природой пустоты

И объединяет упаю с праджней.

Это самосуществующая вместерожденность.

Точно так же я понимаю,

Что «единство пустоты и блаженства»

И «единство пустоты и ясности»

Не различны между собой.

Неконцептуальное сострадание

И изначальная природа пустоты

Нераздельны в природе простоты.

Понимайте все дхармы именно так.

Что касается воззрения, которое можно выразить словами,

То рассматривайте его как объект привязанности.

В соответствии с общепринятым взглядом

Обретите уверенность в причине и результате кармы.

Они не износятся и за сотню кальп.

Так сказано великим мудрецом.

Люди без сострадания подобны прожаренным кунжутным зернам.

Смогут ли они прорасти?

Если нет основы, как могут возникнут какие-то свойства?

Поэтому такие люди не могут вступить на путь махаяны.

Так сказал величайший мудрец Нагарджуна.

Бесполезно давать святую дхарму

Человеку, у которого нет правильного взгляда на объекты ума.

Он что шелуха без зерна.

Так говорит Марпа Лоцзава.

Вы, чьи сердца открыты для истины мудрости,

Пожалуйста, простите меня, если я сказал что-то не то.

Так пел Марпа.

Непальский гуру Белый Хаду и все остальные возрадовались песне.

Сон Марпы о Сарахе

По дороге в Тибет Марпа прибыл в деревню Лишокара, что на границе Непала с Тибетом, где брали высокие таможенные пошлины. Марпу задержали там на несколько дней. В последнюю ночь он видел сон, в котором дакини подняли его на паланкине и понесли на юг на Шри Парвату. Там Марпа встретил Великого Брахмана Сараху, который благословил его тело, речь и ум. Сараха преподал ему признаки и смысл дхармы сущностной истины – махамудры. Незагрязненное блаженство пробудилось в теле Марпы, непревратное постижение – в сознании, так что сон его был исполнен безмерного блаженства. Даже проснувшись, он не забыл того, о чем говорил Сараха. В восторженном состоянии Марпа отправился в провинцию Манг, где около дух месяцев оставался в Лангпокхаре, проповедуя дхарму.

В Цанге в Кьерпху князь Локья ушел из жизни, оставив наследником своего старшего сына. Услыхав, что Марпа находится поблизости, князь послал гонца в Кьитронг, чтобы пригласить Марпу в Кьерпху. Марпа принял приглашение, назначил время встречи и отослал гонца обратно. Люди Палкху сопровождали его от озера Лхацо Синцо, и по прибытии в Кьерпху он был тепло принят. За месяц Марпа передал множество наставлений по дхарме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь Марпы-переводчика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь Марпы-переводчика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь Марпы-переводчика»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь Марпы-переводчика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x