Трактунг Гьялпо - Жизнь Марпы-переводчика

Здесь есть возможность читать онлайн «Трактунг Гьялпо - Жизнь Марпы-переводчика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиозная литература, Религиозная литература, Эзотерика, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь Марпы-переводчика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь Марпы-переводчика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марпа-лоцзава в буддийской тибетской традиции почитается как один из величайших святых, который был одновременно ученым, йогином, скотоводом и домохозяином. Он много сделал для основания школы кагью и распространения ее учения. Он путешествовал по всему Тибету, наставляя учеников. Более 16 лет Марпа был при своем гуру Наропе и все это время не только переводил на тибетский язык полученные учения, но и сам практиковал их. Марпе принадлежит ведущая роль во второй волне буддизма в Тибете.

Жизнь Марпы-переводчика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь Марпы-переводчика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда воспринимаешь мир явлений как природу ума,

Медитация не нуждается ни в каком ином противоядии.

Природу ума невозможно измыслить.

Пребывай в этом естественном состоянии.

Узрев эту истину, ты освободишься.

Действуй как варвар, как ребенок.

Будь беззаботным, ешь мясо, безумствуй.

Подобно бесстрашному льву

Пусть слон твоего ума свободно блуждает.

Взгляни, как пчелы летают среди цветов.

Когда не считаешь сансару неправильной,

Не существует достижения нирваны.

Это путь обычного ума.

Пребывай в естественной свежести.

Не думай о действиях.

Не отклоняйся в сторону, не держись одного направления.

Смотри в самую сердцевину пространства простоты».

Выход за пределы истощения дхарматы

Есть сущностная истина, вершина всех воззрений, махамудра.

Это проникающее в суть ума символическое объяснение

Я услышал из уст Великого Брахмана.

В этот миг я проснулся.

Я был захвачен железным крюком

Этого неизгладимого впечатления.

В темнице сна неведения

Открылось воззрение интуитивной мудрости,

И солнце взошло в безоблачном небе,

Устраняя тьму неведения.

Я подумал: «Даже если я встречу будд трех времен,

Мне уже нечего будет спросить у них».

Это был убедительный опыт,

Двойственное мышление было исчерпано, какое чудо!

Эма! Предсказания йидамов и дакини

И глубокая истина, рассказанная гуру, —

Хотя меня просили никому не говорить об этом,

Сегодня я не смогу удержаться.

До сего дня я никогда не говорил об этом.

Так слушайте же мои слова и повторяйте их впредь!

Я тот, кто долго странствовал

Без близких друзей и родственников.

Теперь, когда мое тело устало и изголодалось,

Сын, то, что ты сделал, останется в моей памяти.

Я не забуду этого, это произвело на меня сильное впечатление.

Мой сердечный друг, твоя доброта вознаграждена.

Владыки, пребывающие наверху, гуру,

Святые йидамы, дарящие сиддхи,

И дхармапалы, расчищающие препятствия,

Пожалуйста, не браните на меня.

Пожалуйста, простите меня, если я сболтнул что-то лишнее.

После того, как песня была спета, князь Локья узрел учителя Марпу в облике самого Будды.

По дороге в Лходрак Марпа зашел в дом Нё в Кхараке за книгами, чтобы снять с них копии.

– Мне нужны тексты, – сказал он.

Нё пожертвовал Марпе один санг золота и мандалу, сказав:

– Ты очень хорошо знаешь Махамайю. Тебе не нужны эти тексты. Ты излагаешь Махамайю и другие учения материнской тантры. Я же буду излагать Гухьясамаджу и другие учения отцовской тантры.

Таким образом, Нё отказал Марпе в его просьбе сделать копии текстов.

После этого Марпа отправился в Лходрак, горя желанием скорее вернуться в Индию. Его отец и мать уже умерли, но учитель и старший брат приняли его радушно. Поскольку Марпа был раньше его учеником, учитель не стал просил у Марпы никакого учения, хотя и уважал его знание дхармы. Кроме того, никто из родственников, слуг и местных жителей не просил Марпу об учении и не поклонился ему, хотя все они очень уважали его и доверяли ему. Некоторые люди пришли в Лходрак издалека, чтобы попросить учения и абхишеки. Было много и тех, кто делал ему подношения простираниями и подарками.

Так завершилось первое путешествие Марпы в Индию.

ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ МАРПЫ В ИНДИЮ

Марпа отправляется на поиски золота и встречается с учениками

Считая, что не стоит отправляться на поиски золота в одиночку, Марпа дал разъяснения о содержании, значении и ритуальных традициях различных садхан тем ученикам в Лходраке, которые просили его об этом. Их-то он и взял себе в попутчики. Он взял также вещи, необходимые для проведения абхишек, и некоторые священные предметы.

Верхом на лошади он отправился в Центральный Тибет, к югу от реки Цангпо. На берегу реки он остановился, чтобы поесть, как к нему подошли два тантрийских жреца, по виду похожие на учителей. Старший сказал:

– Почтенные, откуда вы и куда направляетесь?

Один из учеников Марпы, отличавшийся красноречием, ответил:

– Уважаемые, возможно, вы слышали об этом господине. Он близкий ученик сиддхи махапандита Наропы из Индии. Нашего учителя зовут Марпа Лоцзава. Мы, учитель и ученики, пришли сюда, чтобы даровать зрелость и освобождение тем достойным существам, которые имеют хорошую карму, и установить благую кармическую связь с теми, чья карма менее благоприятна. Для пользы живых существ и учения владыка Марпа собирает пожертвования золотом и провизией, чтобы снова вернуться в Индию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь Марпы-переводчика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь Марпы-переводчика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь Марпы-переводчика»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь Марпы-переводчика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x