Ярина Тютчева: Двенадцать гиперборейских дев


Здесь есть возможность читать онлайн «Ярина Тютчева: Двенадцать гиперборейских дев» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447469412, издательство: Литагент Ридеро, категория: Религиозная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Эзотерика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • Название:
    Двенадцать гиперборейских дев
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
    Религиозная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Эзотерика / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447469412
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Двенадцать гиперборейских дев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двенадцать гиперборейских дев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Божественные девы… добрые волшебницы… феи… Пленительные образы их пронизывают предания, мифы, сказки всех северных народов. Кто эти прекрасные существа сверхчеловеческой природы? Каков единый исток всех мифов о них? Книга представляет исследование одного из древнейших преданий на земле: эпоса о двенадцати гиперборейских девах. Возможно, большинство наиболее выразительных сказок человечества представляют собой… фрагменты Единой Сказки.

Ярина Тютчева: другие книги автора


Кто написал Двенадцать гиперборейских дев? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Двенадцать гиперборейских дев — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двенадцать гиперборейских дев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Двенадцать гиперборейских дев

Сказки мира как части Единой Сказки

Ярина Тютчева

© Ярина Тютчева, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сказки мира есть части Единой Сказки

Эта книга… навеяна. Непривычное слуху слово для начала двадцать первого века. Оно было в обиходе скорей в конце девятнадцатого. Или в начале прошлого.

Понятно, ведь тогда было время великих визионеров. Штайнер, Азаров… чуть позже – великий русский духовидец Даниил Андреев. У поэта Ярослава Астахова есть такие строки:

«Колкий ветер летит над пашней
Ветер времени над веками.
Посреди веков стоят башни
Мастер мастера окликает…»

Вот в этом и состоит навеянность. Ты читаешь книгу и вдруг тебе – открывается. Ведь откровения приходят не на месте пустом… нас что-то на них настраивает. Это как настроить приемник на волну вышней радиостанции.

Конечно же, это книги хранителей Русской Северной Традиции дали мне возможность настроиться на волну, которая и подняла меня туда, где я уже могла видеть новое – созерцать картины, которые затем и легли в основу моей книги собственной.

Вот именно этой книги.

Пожалуй, более всего вдохновили меня произведения Лады Виольевой и Дмитрия Логинова. Хотя, разумеется, и труды Кирилла Фатьянова поспособствовали тому, чтобы видение мое достигло необходимой четкости восприятия. А также работяы Виктора Медикова, Северины Сталь и других, представленные на сайте [битая ссылка] института Русской Северной Традиции СВА.

Хотелось бы отметить один нюанс: навеяние – это вроде как прыжки на батуте. То есть: ты вот отталкиваешься от этого самого батута, конечно, и – он вот именно потому подбрасывает тебя весьма высоко. И там, то есть на вышней точке подброса, вдруг открывается то, чего, может быть, не выпало созерцать упомянутым выше авторам. Или, по крайней мере, о чем не написано еще ими.

Навеянное это пока еще навь (неявленное) для тех, кто дал ему своими трудами возможность явиться мне.

Предшественники раскрыли глаза на многое. История планеты Земля. История человечества. Истории цивилизации в целом, как мы ее понимаем нынче под этим словом «цивилизация»…

До книг хранителей Русской Северной Традиции речь всяко велась лишь об историях отдельных народов. Вдруг, наконец, – сведение во единое целое!

То есть это в моем сознании произошло вдруг сведение. Книги по РСТ послужили катализатором. Таким, что прочитанное мной по истории – от Бероза до Костомарова – вдруг начало взаимодействовать меж собой, укладываясь в непротиворечивую мозаику. Уже хотя бы за одно это – спасибо мое огромное Русской Северной Традиции.

И все же не хватало чего-то. Кирилл Фатьянов, к примеру, воспринимается мною – при всем уважении моем к этому автору, которое совершенно искреннее, – как некий бронированный крейсер. И вот мне захотелось как-то подстраховать сей корабль от возможной Цусимы со стороны более эмоциональных более женски-воспринимающих читателей (читательниц).

Пожалуй, продолжая эту метафору, можно сказать: книги Лады Виольевой и Дмитрия Логинова выглядят, как каравеллы времен Колумба, которые везут золотой запас. И все же какие-то драгоценности от сокровищницы, из коей черпали, не подняты оказались этими кораблями на борт. Понятно, потому что иначе бы наступил перегруз. И вот, мой маленький кораблик да поможет в перевозке сюда – в нашу явь – сокровищ от истока того! Хотя бы несколько резных ларчиков женских соблазнительных милых украшений.

Есть некая глубина глубин всяческой сокровищницы. И вот мое сердце говорит мне что это глубина – женская.

Понятно, что последователями Ария Гиперборейского совершались великие подвиги. Один из них основал Иерусалим – Ярый Солем. Другой – великий город Ярихо. (Известный по Библии как Иерихон. Что интересно, иерихонку – то есть особый рыцарский шлем, открывающий лицо, но защищающий нос и щеки, а также оснащенный козырьком, – носили русские витязи даже и еще во времена Иоанна Грозного.) И много еще о каких свершениях аргументированно вполне говорится в книге "[битая ссылка] Арий Гиперборейский, праотец русских родов», написанной мужчинами для мужчин (или, по крайней мере, в основном для мужчин).

Но стоило бы поговорить и о праматерях. Тем более, что Русская Северная Традиция признаёт историческое первенство матриархата. Или даже – о вдохновительницах праматерей. О прародительницах наших ДУХОВНЫХ…

Читать дальше

Похожие книги на «Двенадцать гиперборейских дев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двенадцать гиперборейских дев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двенадцать гиперборейских дев»

Обсуждение, отзывы о книге «Двенадцать гиперборейских дев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.