Клайв Люїс - Листи Крутеня

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Люїс - Листи Крутеня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Свічадо, Жанр: Религиозная литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Листи Крутеня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Листи Крутеня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Часом ми не віримо, що зло й справді існує у світі. Натомість воно настільки витончене, то деколи його просто не помічаємо. Спокуси й пастки нечистого чекають нас будь-де. І не зауважуємо, як в них потрапляємо.
Відомий в усьому світі християнський письменник Клайв Стейтиз Люїс, автор "Хронік Нарнії", прагне показати механізм дії зла у світі. Форма, яку обрав автор — листи-повчання старого, досвідченого диявола (Крутеня) до молодого бісика про те, як спокушати людей.

Листи Крутеня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Листи Крутеня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Велику проблему становить «безкорисливість». Переглянь ще раз чудову працю нашого філологічного відділу, в якій подаються рекомендації щодо заміни позитивної доброчинності Ворога на негативну безкорисливість. Завдяки цій праці ти зможеш із самого початку привчати підопічного відмовлятися від вигод на користь інших не тому, що ті інші були б ощасливлені ними, а для того, щоб він почував себе безкорисливим, відмовляючись від них. Це вже неабияке завоювання. Ще один засіб впливу, в даному випадку, коли зацікавлені сторони чоловік і жінка, полягає в різниці їхніх поглядів на безкорисливість; пам'ятай, що саме завдяки нам чоловіки й жінки сприймають її неоднаково. Жінка під безкорисливістю розуміє, як правило, турботу про інших людей; для чоловіка безкорисливість полягає в тому, щоб не завдати клопоту іншим людям. Тому жінка, яка зайшла досить далеко в служінні Ворогові, стане надокучливою більше, ніж будь-який чоловік, за винятком тих, над ким цілком домінує Наш Отець. І навпаки, чоловік може довго перебувати в таборі Ворога, перш ніж в нього виявиться таке саме прагнення робити приємність іншим, яке звичайна жінка демонструє щодня. Отже, тоді як жінка думає про те, щоб зробити послугу, а чоловік про повагу до прав інших людей, кожна сторона без будь-яких видимих на те причин може вважати і вважає другого справжнім егоїстом.

До цієї плутанини ти можеш додати тепер кілька моментів, Еротичне зачарування веде до взаємної послужливості, коли кожен радо поступається бажанням другого. Вони також знають, що Ворог вимагає від них такого рівня милосердя, досягнення якого приводить до таких самих дій. Ти повинен змусити їх прийняти як закон свого подружнього життя той ступінь взаємної самопожертви, який сьогодні виростає природно із зачарування, але який у них не вистачить милосердя виявити тоді, коли зачарування зникне. Вони не помітять пастки, бо перебувають під впливом подвійної сліпоти, помилково сприймаючи статевий потяг за милосердя і вважаючи, що той потяг триватиме завжди.

Якщо одного разу прийняти як закон Безкорисливість, нібито загальноприйняту чи умовну, закон, для підкорення якому їхні емоційні ресурси надто ослаблені, а духовні ще не зміцніли — то наслідки будуть найсприятливіші для нас. В обговоренні будь-яких сумісних дій стає обов'язковим, щоб «А» наводив докази на користь можливих бажань «Б» і проти своїх власних, тоді як «Б» чинить навпаки. Вони радо приходять до того, чого ніхто з них не хотів. Кожен відчуває приплив самовдоволення і затаює претензію, що йому віддали перевагу за виявлену безкорисливість, і незадоволення іншим через те, що йото поступка була так легко прийнята. Пізніше ти можеш відважитися на те, що можна назвати ілюзією Шляхетного Конфлікту. Грати в цю гру краще в кількості більше двох гравців, наприклад у родині, де є дорослі діти. Хтось пропонує щось досить тривіальне, наприклад, випити чаю в саду. Один із членів родини щосили намагається дати зрозуміти (хоч і не дуже багатослівно), що він не хотів би цього, але готовий піти на це з «Безкорисливості». Решта відразу ж відмовляються від своєї пропозиції, ніби через свою «Безкорисливість», але насправді тому, що не хочуть бути манекенами, на яких згадана особа практикується в дріб'язковому альтруїзмі. Але він теж не збирається відмовлятися від своєї нестримної безкорисливості. Він наполягає на тому, щоб зробили так, «як того хоче решта». Решта ж наполягає на тому, щоб зробити так, як хоче він. Пристрасті розпалюються. Невдовзі хтось каже: «Раз так, то я взагалі не питиму чаю!». І спалахує справжня сварка з гірким відчуттям образи з обох боків. Зрозумів, як це робиться? Якби кожна сторона відкрито обстоювала своє власне справжнє бажання, то всі вони залишилися б в рамках розважливості й увічливої поведінки; але саме через те, що суперечка пішла у зворотньому напрямку і кожна сторона воює за бажання іншого, вся гіркота, яку породжує вперта самовдоволеність, настирливість і невдоволення останніх десятьох років, прихована від них умовною або загальновживаною «Безкорисливістю» того, що вони роблять чи, принаймні, прощається завдяки їй. Кожна сторона досить добре розуміє і те, що «Безкорисливість» другої сторони — дешева річ, і те, що її намагаються поставити в делікатне становище. Але кожний примудряється відчувати, що він безневинний і що з ним погано поводяться, і обдурює себе при цьому не більше, ніж це звичайно робить людина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Листи Крутеня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Листи Крутеня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Листи Крутеня»

Обсуждение, отзывы о книге «Листи Крутеня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x