В этих словах, возможно, воспоминание о Юлиане Отступнике. Л. Риден сближает выражение βλοσυρός όνος с именем Ιουλιανός, (Юлиан). См.: Ryden L. Op. cit. P. 340-341. п. 32,
Ср. Последнее видение пророка Даниила, 60. Исследователи считают, что три характерные особенности этого царя – то, что он придёт из Эфиопии, из первого рога и будет царствовать 12 лет, – свидетельствуют, что прообразом его послужил Александр Великий, мать которого в византийской историографии называлась эфиопской царевной. См.: Ryden L. Op. cit. P. 349, n. 41.
Ср. Псевдо-Мсфодий, 12:6~8; Последнее видение… 61. «Место, где ступали ноги Христа» – это, по-видимому, Елеонская гора, откуда вознесся Христос. У Псевдо-Мефодия в этом случае фигурирует Голгофа.
Ср. Последнее видение… 62~65. Историческим соответствием царствования этих трёх юнцов, изначально следовавших за царем Эфиопским (=Александром Великим), вероятно, является эпоха диадохов.
Ср. Сив 3:363~364: «Делос невидимым (абеЛос,) станет, а Самос а песок превратится, // Рим руинами будет – исполнятся все предсказанья» (перевод М. и В. Витковских).
То есть в Иерусалим, который считался серединой земли на основании Пс 73/74:12.
Вероятно, один из городов в Малой Азии.
Стадий – мера длины, равная 184,97 м.
Ср. Последнее видение… 66~68; Codex Canonicianus, л. 148 об. Исследователи полагают, что основой этого рассказа послужило Сивиллино пророчество о «женщине», овладевшей миром, а также о «вдове», ставшей «царицей мира» (3:75-77), причём в первом случае подразумевается Рим (Roma), а во втором случае – Клеопатра VII. Впоследствии, очевидно, эти два образа слились в один и стали пониматься как пророчество о нечестивой правительнице. См.: Ryden L. Op. cit. P. 352, п. 58.
Интересно указание на Понт, откуда должна явиться царица. Напомним, что в Codex Canonicianus (л. 148 об.) она называется «иноплеменной». В позднейших списках «Жития» у этой царицы появляется имя: Μόνδιοι׳ (слав.: «жена Модана из Понта»). См.: Ryden, 1995, II. Р. 352, п. 58.
См. примеч. на с. 399.
То есть храм Святой Софии в Константинополе.
Мотив Ис 14:13-14 (см. раздел I).
Ср. 1 последнее видение… 69; Codex Canonicianus, л. 148 об.
В Новом Завете слово «исход» (яареХешоцт) обычно употребляется в значении гибели, уничтожения земли и неба (Мф 24:35- Мк 13:31; Лк 21:33; 2 Пет 3:10).
Вольное переложение Ис 11:12, 16, где, однако, Иерусалим не упоминается.
Псевдо-Ипполит, 23-25.
То есть Иерусалимский храм.
Смысл этого пассажа в греческом оригинале передается не очень четко, тем не менее основная идея ясна.
См. примеч. 2 на с. 487.
Ср. Последнее видение… 70; Codex Canonicianus, л. 148 об.
Позднейшая вставка. Вероятно, правильнее было бы вместо «Индалии» писать: «Индии».
То есть человеческое тело. Ср. Псевдо-Ипполит, 22.
См. примеч. 2 на с. 380.
Откровение Псевдо-Иоанна, 6~7.
Ис 41:1; 49:1.
То есть Иоанн Богослов, следуя Мк 3:17.
Отк 12:7.
Иез 5:17.
Отк 9:4.
«Мы», т. е. христиане, в отличие от дохристианских античных философов.
На самом деле др. евр. шаббат означает «покой, отдых».
Семь планет, известных в то время.
То есть тысячелетия.
По Библии, Адам жил 930 лет; столь же долго жили и его ближайшие потомки (Быт 5:3~31).
Патриарх Иаков. Быт 17.
Исх 14.
Мотив грядущего торжества Азии над Европой, Востока над Западом был весьма распространен в тогдашней пророческой и апокалиптической литературе. «Тогда богатой Азия станет, – говорится в Сивиллиных книгах. – Снимешь в те дни ты наряд с широкой красной каймою, / И облачишься, печалясь, в одежду скорби глубокой, / О надменное царство, о дочь латинского Рима!» (8:72~75).
Этот перечень держав, предшествовавших Римской, не совпадает с традиционной триадой: Вавилония, Персия, Греция, У Лактанция выпала Вавилония, зато включены Египет и Ассирия. Вместе с Римом таких держав стало пять. Не чувствуется в этом месте, что Лактанций ориентируется на четыре «зверя» царства Книги пророка Даниила.
Читать дальше