• Пожаловаться

Наталья Дмитриева: Вино для волшебника

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Дмитриева: Вино для волшебника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая проза / Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вино для волшебника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вино для волшебника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталья Дмитриева: другие книги автора


Кто написал Вино для волшебника? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вино для волшебника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вино для волшебника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вру, — печально согласился мираж. — А что делать? Я один раз злого колдуна обманул, не знал, что он злой, вот теперь и расплачиваюсь: быть мне пустынным видением и всех обманывать до тех пор, пока кто-нибудь моему слову не поверит!

— Значит, и воды у тебя нет? — спросил Викинг, чуть не плача.

Мираж резво соскочил с его спины, встряхнул кудрями и снова затряс бутылкой, появляясь то справа, то слева, то под самым конским носом.

— Вода, вода! Холодная, — ух! — аж озноб пробирает! Сладкая, — ах! — горло слипается! Берите, пейте, мне не жалко!

— Отстань, пока я тебя не лягнул, — разозлился рыжий конь.

— Вода-а-а!

— Хозяин! Скажи ему!

— Ой, море вижу! — крикнул пустынный человек, появляясь на вершине высокого бархана.

Обрадованные путешественники со всех ног бросились к нему, но совершенно напрасно. Мираж снова их обманул, никакого моря там не было, один песок и сухие колючки. Викинг фыркнул, а Гильом уже совсем было собрался дать обманщику хорошую затрещину, но заглянул в его глаза и передумал.

— М-да, кажется и вправду блестит, — сказал он, делая вид, что что-то высматривает.

— Правда?! — воскликнул мираж. — Правда, там море?

— Правда! — решительно кивнул отважный рыцарь.

У Викинга глаза на лоб полезли.

— Хозяин, у тебя, что, солнечный удар? Какое море, пустыня кругом! У тебя как у дедушки Доминика галлюцинации начались?

— Цыц! — ответил ему Гиль. — Я знаю, что говорю. А говорю я, что вижу море!

— Честное рыцарское? — пролепетал мираж, бледнея.

— Честное рыцарское! — подтвердил Гиль.

И только он это сказал, как — хлоп! — и мираж исчез, только зеленая бутылка покатилась по песку. Отважный рыцарь подтолкнул остолбеневшего коня.

— Что, прирос? Пошли скорее, тазик уже далеко укатился…

— Хозяин! — опомнился Викинг. — Ты же его расколдовал!

— Расколдовал.

— И он больше не мираж!

— Не мираж.

— И «спасибо!» не сказал! — возмутился рыжий конь. — А мог бы и воды принести в благодарность!

Гильом щелкнул его по носу.

— Глупое животное… Запомни, добрые дела совершаются не ради награды!

Медный таз, резво бегущий впереди, вдруг подпрыгнул и завалился на бок. Он был до краев полон самой лучшей чистой, холодной водой.

Любая, даже самая большая пустыня рано или поздно кончается. Только что раскаленный песок испускал такой жар, что у Викинга на ногах плавились подковы, и неподвижный воздух был густым, как манная каша. Но вот налетел легкий ветерок, заиграл конской гривой, надул рыцарский плащ, как парус, и погнал путешественников с такой скоростью, что только держись! Сухие колючки сменились зеленой травой, под ногами заскрипела мокрая галька, и вскоре они выехали на морской берег.

— Смотри, куда нас занесло! — сказал коню отважный рыцарь. — В самое Приморье, чтоб мне вовек меча не держать!

Медный тазик, выскочив из-за большого, облепленного водорослями камня, прыгнул в воду и заплескался, как щенок. Следом за ним, подняв тучу брызг, приводнился Викинг, а Гильом задержался только для того, чтобы снять доспехи. Над морем кружились толстые белые чайки, что-то крича на своем птичьем языке. Вдоволь накупавшись, путешественники отправились дальше: впереди, сверкая начищенными боками, катился тазик, за ним, не спеша, брели отважный рыцарь и его конь и ели яблоки.

Страна Пелагея, или, как ее называют подгорцы, Приморье, потому так названа, что находится на берегу Южного моря. Лето здесь длится круглый год, что очень удобно для местных жителей, ведь все они рыбаки и могут ловить рыбу без перерыва. С высоких прибрежных скал в море срываются сверкающие водопады: широкие, ослепительно белые пенистые потоки, окруженные искристыми облаками водяной пыли; изящные многоступенчатые каскады, целые стены воды, в которые можно было смотреться, как в зеркало; тоненькие, едва заметные струйки, весело скачущие с уступа на уступ — все это воднон царство гремит, бурлит, звенит и журчит на разные голоса. Между скалами есть удобные пляжи, песчаные и галечные, где очень любит возиться местная ребятня. Здесь из-под земли торчат каменные плиты, такие большие и ровные, что пелагейцы строят на них свои дома. Этим домам не страшна ни буря, ни ветер, ни волны — одно только время властно над ними.

— А скажи, хозяин, ты здесь уже бывал? — спросил Викинг, хрустя яблоком.

— Бывать — не бывал, а мимо проезжал! — ответил рыцарь. — Вот мой дальний родственник Брандан Странник, сводный брат прапрадедушки Бермуда Жаворонка, тот весь мир объездил. Видел страны, где живут люди с овечьими головами, люди-птицы и люди-сони. Попадались ему и ужасные огнедышащие драконы, и застывшие моря, и хрустальные замки, и огненные и зловонные острова. Однажды Брандан высадился на остров, который оказался огромной птицей, и деревья были ее перьями, в другой раз его корабль чуть ни засосало в водоворот — а водоворот оказался глоткой морского чудовища… Вот это были приключения! Вот бы и мне так!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вино для волшебника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вино для волшебника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Дмитриева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Дмитриева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Дмитриева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Дмитриева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Дмитриева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Дмитриева
Отзывы о книге «Вино для волшебника»

Обсуждение, отзывы о книге «Вино для волшебника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.