Дарья Скорнякова - Моя Бразилия

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Скорнякова - Моя Бразилия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Юмористическая проза, Прочая документальная литература, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя Бразилия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя Бразилия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На что вы готовы, чтобы осуществить мечту? Даша была готова на всё. И совсем не важно, что от мечты её отделяли 11 тысяч километров, а в кармане гремела мелочь. Даша сложила свою жизнь в походный рюкзак и отправилась в страну пляжей и карнавала – яркую Бразилию. Но на деле всё оказалось совсем не так, как показывали в бразильских сериалах. Жизнь в трущобах, криминальные разборки и всепоглощающие джунгли – лишь маленькая часть того, с чем девушка столкнулась лицом к лицу. Влюбляться и открывать новое. Видеть мир другими глазами. Ошибаться, падать и всё равно следовать за мечтой. Эта книга – честная и вдохновляющая история одного путешествия, которое раз и навсегда изменило множество жизней и наверняка изменит твою! Содержит нецензурную брань.

Моя Бразилия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя Бразилия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этом сладкие подарки в честь праздника не закончились. Приехали мы в исторический центр и заглянули к крёстному Теми – он работает консьержем в одной из высоток. А он возьми да и угости меня bolo de rolo – традиционным пернамбуканским рулетиком с джемом! Прелесть! Мама Теми довела меня за ручку до первого музея – а это оказался музей карнавальных костюмов – и сказала, что подождет на улице, ведь вход в него стоит аж 25 реалов. Я ужаснулась, услышав эту астрономическую сумму. Сколько это в рублях? Много! Переводить в уме валюту я так и не научилась, и решила оставить созерцание костюмов до настоящего карнавала. Так и без денег можно остаться в первый же день, потратив все на искусство.

Я поинтересовалась у сеньоры Суэли, что же любопытного есть в центре, но та знала об этом не больше меня. Пришлось свериться с картой. Ага, что мы имеем? Пару-тройку музеев, культурный центр и главную площадь. Не густо. Зато здания все выглядят такими аккуратными, будто я и не в Бразилии вовсе, а в Европе 18 века! И совсем тут не страшно, никаких подозрительных личностей из подворотен не выглядывает, да тут и подворотен-то нет. Судя по карте, центр можно обойти вдоль и поперёк за пару часов. Пожалуй, я смогу справиться с этим без посторонней помощи, и можно отправлять маму домой. Она и так мне очень помогла, а дальше я сама.

Убедив сеньору Суэли, что я не пропаду и точно дойду до дома до темноты, я распрощалась с ней и впервые осталась один на один с городом. О, это прекрасное чувство свободы и уверенности! В приподнятом настроении я направилась в музей народного фольклора Cais do Sertão. А как же еще знакомиться с местной культурой, если не через созерцание прекрасного? Расположенный в одном из складов старого порта, музей занимал внушительную территорию. Такое место для строительства было выбрано не случайно, ведь именно здесь, на маленьком островке, у береговой линии, и был основан Ресифи. Очень символично! Плата за вход оказалась совсем смешной – всего 5 реалов. Это совсем другое дело!

Вооружившись буклетиком, исписанным историческими фактами на португальском, я зашла внутрь. Наверняка иностранцы наведываются сюда не часто, раз информации ни на английском, ни уж тем более на других языках, нигде нет. Как же хорошо, что однажды я начала-таки учить этот прекрасный язык! Пусть я ещё не могу свободно на нём изъясняться, зато добыть ценную информацию или перекинуться с бразильцами парой фраз я в состоянии. Да вот только посетителей в музее почти не было, а из персонала на весь огромный зал я повстречала одного-единственного охранника. Просить его провести экскурсию смелости у меня не хватило, и я пошла осматривать экспонаты в гордом одиночестве.

Коллекция музея походила на личные вещи деревенских жителей, которые они выставили на всеобщее обозрение. Костюмы из кожи и соломенные шляпы, поделки из глины и дерева, на которых изображены полевые работы – выпас скота, засев земли и сбор урожая; глиняные и деревянные куколки, рассказывающие о жизни коренных обитателей этих земель, и целая инсталляция, посвящённая аккордеонистам. А вот и сам маэстро – Луис Гонзага – с аккордеоном в руках. Как я его узнала? Нет, не думайте, что я – страстная фанатка народной музыки. Просто его портрет был подписан, а под ним лежали наушники, и я воспользовалась моментом и послушала пару композиций в исполнении Гонзаги. Конечно, в текстах я не смогла разобрать ни слова, но в такт музыке покачалась. Собственно, на этом осмотр экспозиции можно было считать оконченным – смотреть тут больше было нечего.

Потом я отправилась в Centro de Artesanato de Pernambuco – галерею местных умельцев, в которой можно найти поделки из камня, дерева, глины и различных металлов, – и застряла там на добрых полчаса. Сколько же терпения надо иметь, чтобы выпиливать, вылепливать и выдалбливать статуэтки и предметы декора! А если всё это ещё и раскрашивать придётся… Я бродила среди полок с сувенирами и мечтала скупить практически всё! И не спрашивайте, что бы я потом делала с целым складом этой утвари – я бы нашла применение. Спасло меня лишь то, что денег на такие расходы у меня не было. Поэтому я ходила и фотографировала каждый миллиметр пространства, чтобы увезти с собой как можно больше приятных воспоминаний.

Затем я заглянула в Музей танца Фрево. Никогда не слышали про такой? Вот и я тоже. А это, между прочим, национальный танец штата Пернамбуку, столицей которого город Ресифи и является. Суть движений проста, выучить их может каждый: выделываешь «па» ногами, будто танцуешь под drum and bass, и при этом крутишь в руках маленький разноцветный зонтик. Фрево появился в Бразилии следом за боевым искусством капоэйрой. Во время стычек с полицией на ежегодном карнавале капоэристы изначально использовали обычные зонтики как элемент защиты, а со временем стиль танца стал менее агрессивным, а сам зонтик приобрёл яркую окраску. Чуть позже исполнители начали наряжаться в костюмы всех цветов радуги. Сейчас же у фрево так много поклонников, что именно этот стиль танца, а вовсе не самбу, жители Ресифи танцуют на ежегодном карнавале!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя Бразилия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя Бразилия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя Бразилия»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя Бразилия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x