Бульдог еще немного постоял, раздумывая над тем, стоит ли тратить ему свои драгоценные калории, гоняясь за вертолетом, или же поспать еще. Но чувство голода превозмогло, и бульдог со всех ног бросился за вертолетом, на ходу рыча и гавкая. Его голова с коротко подрезанными ушами замелькала среди молодой ярко-зеленой травы и цветущих кустов.
* * *
В эту минуту Луису удалось расковырять замок и люк открылся. Толстяк удовлетворенно хмыкнул. Он взялся за деревянный поручень и всей тяжестью своего тела навалился на него. Но это, как оказалось, был не поручень, а деревянная складная лестница, ведущая на чердак. От чрезмерного усилия лестница неожиданно выскочила и ударила Луиса по лбу.
— О, черт! — заорал Луис. — Ну, держись, пацан!
Лестница разложилась до половины. Луис высоко задрал ногу для того, чтобы сделать на ней первый шаг. В этот момент второй пролет лестницы выдвинулся, как следует ударив толстяка по колену.
— А-а-а! — завопил он, держась за ушибленное колено. — Как больно! Ну, ты дождешься у меня, пацан! Слазь лучше сам, не то будет плохо.
С чердака не раздалось ни звука.
Предвкушая скорую расплату, прихрюкивая от нетерпения и хихикая, Луис полез по лестнице на чердак.
В это время Кевин стоял у окна и направлял вертолет и бегущую за ним собаку в сторону дома.
В отверстии люка появилась ехидно улыбающаяся голова Луиса.
— От меня тебе не скрыться, пацан, — сказал он, ища глазами мальчика.
Кевин обернулся и посмотрел в глаза толстяку.
«Ты сам напросился на это, — подумал Маэстро и пультом дистанционного управления увеличил огонь, вырывающийся из клыкастой пасти дракона. — Видит Бог, я не хотел этого».
Луис заподозрил что-то недоброе и, обернувшись, увидел ведро с кипящей смолой, которое переворачивалось прямо на него.
— Не надо, пацан! — в ужасе закричал Луис. — Я же пошутил! Боже мой! А-а-а-а!!
Толстяк попробовал увернуться от ведра, но было уже поздно: дракон шагнул по направлению к Луису и пнул ногой по ведру. Горячая смола облила гангстера с головы до ног. Ноги у грабителя соскользнули с лестницы, и он оказался на полу, беспомощно лежащим в луже из горячей смолы.
Когда Луис поднялся, вид его был страшен. Облитый сверху донизу смолой, он выглядел так, как будто только что вылез из преисподней. С носа, ушей и волос свисали тонкие черные сосульки застывшей смолы. Руки были выпачканы ею, как дети вымазывают свои руки в болотной грязи. Штаны и легкая ковбойская куртка из джинсовой ткани вскоре покрылись коркой из застывшей черной смолы.
И, вдобавок ко всему этому, наконец-то сработала сигнализация. Она заверещала тонкими, прерывистыми гудками, сообщая в полицию о нахождении в доме грабителей.
«Нам крышка», — пронеслось в голосе у лежащего на полу Луиса.
* * *
Тем временем Харри и Марк поняли, что поднять дверь гаража им не удастся. Тогда они вытащили из микроавтобуса Джудит, и Харри, держа ее за руку, стал кричать Кевину:
— Эй, парень, выходи с поднятыми руками, мы тебя окружили!
В окне показалась голова мальчика, он посмотрел на грабителей и усмехнулся.
— Харри, мне кажется, он что-то задумал, — испуганно прошептал Марк.
— Он уже ничего не сможет нам сделать, — неуверенно произнес главарь, с опаской озираясь по сторонам.
— Кевин! — воскликнула девочка, пытаясь вырваться из цепких рук главаря.
Маэстро не произнес ни слова, он был уверен в том, что расплата с гангстерами, осуществляемая его верным Хью, уже не за горами.
— Марк, — прорычал Харри, — поднимись наверх и спусти сюда этого щенка, — приказал шеф.
— Ты что, после того, что он сделал с тобой?! Харри, я не сделаю этого.
Лицо главаря исказилось злобой. Он перекинул Джудит из правой руки в левую и выхватил из кармана пистолет. Затем Харри навел его дуло на Маринелли и с угрозой в голосе, но спокойно, сказал:
— Ты сделаешь это, Марк, чего бы это тебе ни стоило. Давай быстро наверх, иначе я пришью тебя. Слышишь ты, итальянская морда?
Маринелли с испугом посмотрел на разъяренного главаря. Ему ничего не оставалось делать, и он подчинился.
— Ну ладно, ладно… Уже иду.
Марк вздохнул и сделал вид, что собирается лезть вверх по лестнице.
Джудит с презрением посмотрела на Марка и произнесла, обращаясь к главарю:
— У вас очень плохой вкус на партнеров.
— Пошли, — дернул ее за рукав Харри и потащил Джудит к гаражу.
Он делал такие широкие шаги, что девочка едва поспевала за ним. Они подошли к полуоткрытой двери гаража.
Читать дальше