Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трое в Таиланде, не считая собак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трое в Таиланде, не считая собак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это дебютная книга Антона Лирника, известного камедиклабовца и участника Дуэта имени Чехова. Главный герой планирует встретить Новый год в компании родителей. Но посиделки со старыми приятелями неожиданно превращаются в заморский вояж. Трое друзей ступают на землю Таиланда, сбежав от уральских снегов на тропический остров. А когда русский турист попадает в чужую страну, вокруг него сами собой начинают бурлить приключения: крокодилы и дайвинг, тайский бокс и full moon party, огненная еда и ледяные напитки разного уровня крепости...
Самая смешная книга 2014 года! Для всех фанатов «Особенностей национальной охоты» и «Похмелья в Вегасе»!

Трое в Таиланде, не считая собак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трое в Таиланде, не считая собак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Hey, you! D’you wanna have some problems? [28] Hey, you! D’you wanna have some problems? — Эй, ты! Проблем захотел?

Фраза несла в себе отчётливый американский акцент. Из-за стола медленно поднимались два незнакомых нам парня. Они были здоровыми и холёными, будто сошли с экрана сериала «Спасатели Малибу».

— Хеллоу, америкэн френдс! Ви глэд ту си ю ин зэ Таиланд! [29] Хеллоу, америкэн френдс! Ви глэд ту си ю ин зэ Таиланд! — Привет, американские дузья! Мы рады видеть вас в Таиланде! — Лаптев развернулся к нашим новым знакомым, беспечно улыбнулся и распахнул объятия. Но вид радостного полуголого мужчины в латексе их не успокоил. Штатовцы не приняли Серёжиного дружеского тона, зато приняли боксёрские стойки.

— What did you say? Are you kidding me?! [30] What did you say? Are you kidding me?! — Что ты сказал? Ты издеваешься?!

В воздухе запахло Третьей мировой войной. Отвечая на агрессивный посыл американцев, Лаптев погасил улыбку и сгруппировался. Взглядом он моментально выбрал живот, в который с разбегу въедет его голова в случае эскалации конфликта. Глаза Миши превратились в узкие щёлочки, подобные тем, через которые водители танков любуются пейзажем. Я взял вилку и, прикидывая, в кого бы её всадить, внимательно посмотрел на новоприбывших.

Первый янки был кряжистым качком, с копной огненно-рыжих волос и поломанным носом. Типичный «рэднек» [31] Рэднек (redneck) — Деревенщина (англ. жаргон). . В кино такие берут бензопилу и гоняются по лесу за приезжими студентами. Второй, смазливый и подтянутый брюнет, смахивал на мафиози своими гладкоприлизанными назад волосами. С подобной внешностью он вполне мог быть сутенёром, драгдиллером или модельером. От такого типчика возможна любая подлянка: или «перо» под ребро сунет, или разбодяженную наркоту «толкнёт», или, того хуже, предложит обменяться телефончиками.

Громила и мафиози сделали ещё шаг в сторону нашей компании. И тут один из них совершил роковую ошибку.

— Hey, man, why are you dressed like a woman? [32] Hey man, why are you dressed like a woman? — Слышь, мужик, а чего это ты одет как баба? — спросил рыжий у Лаптева, — Maybe you’re gay? [33] Maybe you’re gay? — Может быть, ты — гомосексуалист?

— Ты кого это геем обозвал, рыжий бубен?! — чуткое ухо Макарова вмиг выхватило из потока иностранной речи ключевое слово. Взмах руки — и бутылка из-под шампанского, грациозно кувыркаясь, полетела в голову «рэднеку». Полёт был кратким, а результат — ожидаемым. «Рыжик», как подкошенный, рухнул наземь. «Мафиози» тут же кинулся на Мишу. Но Лаптев, словно по команде, бросился ему наперерез и въехал в живот головой. Шапочка с красным крестом слегка смягчила удар, но не радикально. Через миг второй американец корчился рядом с первым.

— Это вам за Ирак, рейнджеры сраные! — выдохнул Сергей.

Шведки, которые сначала с интересом наблюдали за нашим непринуждённым диалогом, привычно заголосили. Слабонервные они какие-то. Словно по сигналу, часы пробили полночь, и в ночное небо взвились фейерверки. Выскочивший на крик Ванчай бросился к Макарову.

— Миша, это мои клиенты! Они только приехать! Бить их плохо!

— А никто их и не бил, пока. Так, приостановили маленько. Перед Сергеем извинятся — и пусть себе отдыхают с миром. Лаптев, как будет «отдыхать»?

— Rest.

— А «мир»?

— Peace.

— Короче, rest in peace, чуваки! [34] Rest in peace! — Покойся с миром! — Американцы замерли, прикидывая, что же их ещё ожидает, а Ванчай вжал голову в плечи.

— Миша, это чуть-чуть не то, — сказал я. Миша всплеснул своими волосатыми руками.

— Что опять?! Я тут стараюсь быть вежливым!..

— У них так на надгробиях пишут! Rest in peace! Означает «покойся с миром», это идиома такая.

— От идиома слышу!

* * *

Учитывая наряд и состояние моих друзей, разруливать ситуацию выпало мне. Вместе с Ванчаем и Нари мы подняли американцев на ноги и привели в чувство. С горем пополам я объяснил пострадавшим ситуацию. Те угрюмо выслушали мою лекцию о нетерпимости некоторых россиян к инакомыслию, сдержанно извинились и приняли ответные извинения за мясную бомбардировку. Мы пожали друг другу руки, хотя было видно, что при первом же удобном случае за ответкой дело не станет.

Рыжему, которого звали Хью, Ванчай приложил к голове лёд. После того, как статус-кво был восстановлен, мы вновь уселись за стол. Янки расположились неподалёку и сделали заказ Нари. Раззнакомившись, мы узнали, что Джек-«мафиози» и Хью-«рэднек» — дайверы из Филадельфии и прилетели на Панган для погружений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трое в Таиланде, не считая собак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трое в Таиланде, не считая собак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трое в Таиланде, не считая собак»

Обсуждение, отзывы о книге «Трое в Таиланде, не считая собак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x