ГЭУ – главная энергетическая установка.
ЦП – центральный пост подводной лодки.
«Каштан» – переговорное устройство.
«Коломбина» – здесь – крытый кузов грузовика.
Торпедолов – небольшое судно для поиска и подъема на борт торпед после учебных стрельб.
СКР – сторожевой корабль.
Самадхи – термин йоги.
АСС – аварийно-спасательная служба.
ВМ – водолазное морское.
«Сундук» (жарг.) – мичман.
Годки (жарг.) – старослужащие.
Банка – табурет.
Бербаза – береговая база.
ЗИП – запасные части, инструменты и принадлежности.
Дракон – боцман.
Мастер – капитан судна.
Планширь – деревянная накладка на край фальшборта.
Шайза (жарг.) – то же, что и дерьмо.
Полностью «Ботжурнал № 57-22-10» был опубликован в книге И. Фролова «Вертолётчик» М., «Эксмо», 2007 г.
Клеванта – стропа управления парашютом.
АСО – автомат сброса отражателей (тепловых шашек для обмана ракет с головками теплонаведения.
РИТА – жаргонное название речевого информатора РИ-65.
Бур (жарг) – английская винтовка Ли-Энфилда, 1904 г., обладает точным и мощным боем.
ДШК – крупнокалиберный пулемёт.
КДП – командно-диспетчерский пункт.
УГ и КС – Устав гарнизонной и караульной службы.
ЦНИИАГ – Центральный научно-исследовательский авиационный госпиталь.
ППД – пункт постоянной дислокации.
РСП – радиолокационная система посадки.
ИАС – инженерно-авиационная служба.
ГТС – гусеничный тягач.
ДЗ – дежурное звено.
Су-17 – истребитель-бомбардировщик.
Обато – отдельный батальон авиационно-технического обслуживания.
ЦЗТ – пункт централизованной заправки топливом.
ТЗ-22 – автомобиль-топливозаправщик.
СДэк (жарг.) – специалист группы «самолет-двигатель».
КТП – контрольно-технический пункт.
Воздушка (жарг.) – компрессор на шасси грузовика.
РУД – рычаг управления двигателем.
«Сотка» – бомба калибром 100 кг.
ЦГВ – Центральная группа войск.
СОБ – старший офицер батареи.
Гандшпуг – деревянный или металлический рычаг для подъёма и передвижения тяжестей.
УТП – учебно-тренировочный полигон.
Шкентель – короткий корабельный трос, здесь – фланг строя.
Лагун – на флоте так называют бачок.
ПШ – полушерстяное обмундирование.
ВУС – военно-учётная специальность.
МТЛБ – многоцелевой тягач легкобронированный.
ППИ – первичная подготовка инженеров.
ПРИС – подготовка руководящего инженерного состава.
То есть студенты, посещающие военную кафедру по понедельникам.
«Роял Нэви (royal navy) (англ.) – Военно-морской флот Великобритании.
] «Орёл» – первый русский двухпалубный военный корабль, был захвачен во время восстания Степана Разина.
ГКП – главный командный пункт.
Шкерт – тросик.
Бочка – стальной поплавок, закреплённый на мёртвом якоре. К бочке крепят швартовы или якорную цепь судна.
Комингс – рама вокруг люка.
«Краб» (жарг.) – флотская кокарда.
Погреб – имеется в виду артиллерийский погреб на корабле.
СГВ – Северная группа войск.
«Черпак» (жарг.) – солдат младшего призыва.
ПХД – парко-хозяйственный день.
ПДД – правила дорожного движения.
РЭО – радиоэлектронное оборудование; АВ – авиационное вооружение; СД – самолет и двигатель; АО – авиационное оборудование – специальности авиационных инженеров.
Читать дальше