Льюис Кэрролл - Придирки оксфордского прохожего

Здесь есть возможность читать онлайн «Льюис Кэрролл - Придирки оксфордского прохожего» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Придирки оксфордского прохожего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Придирки оксфордского прохожего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Придирки оксфордского прохожего — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Придирки оксфордского прохожего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но, мадам, — неуверенно начал я, — я имел в виду «начеку», а не «на чеке» — вернее, «с чеком»!

— ... вы так советуете, — повторила миссис Ниверс, не замечая моей поправки, — теперь и он увидит всю разумность этого шага — с его-то здравомыслием! — Тут она ободряюще взглянула на мужа, который попытался улыбнуться «неспешной мудрою улыбкой», как Теннисонов «богатый мельник» [172], но, боюсь, его улыбка больше подражала мельниковой неспешности, чем мудрости.

Я понял, что обсуждать предмет дальше было бы пустой тратой слов, поэтому я откланялся, и до отъезда моих друзей на морской курорт уже не виделся с ними. Я прочту следующее место из письма, которое получил вчера от миссис Ниверс:

«Маргейт, 1 апреля.

Дорогой друг!

Знаком вам старый анекдот о некоем обществе, собравшемся за обедом, где не было ничего горячего, кроме мороженого, и ничего холодного, кроме супа? Так я могу Вас уверить, что теремок, в котором нас поселили, оказался ни низок ни высок, ни крепок ни слаб, поскольку высоки в нём только цены и лестницы, а низки только море и компания, крепок только хлеб, а слаб только чай!»

Из общего тона её письма я заключил, что удовольствия они не получают.

М О Р А Л Ь

Да не в шутку ли предложили нам — в Оксфордском университете и на исходе XIX столетия (которое ни один историк ещё не причислял к разряду Тёмных Веков) — подписать Чистый Чек на расходы по возведению Новых Школ, не дожидаясь хотя бы самой приблизительной оценки таких расходов, не дожидаясь предъявления Университету хоть какого-нибудь проекта, на основании которого можно было бы произвести такую оценку, не дожидаясь появления хоть какого-нибудь архитектора, способного разработать такой проект, и не дожидаясь утверждения избирателями хоть какого-нибудь Комитета, ответственного за поиски такого архитектора? [173]

ДОПОЛНЕНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕССОРА ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА

В Поправках На Выбор, намедни предложенных в заметке, озаглавленной точно как выше [174], вниманию Членов Конвокации почтительно преподносят следующий пассаж.

Вслед за предложением учредить обособленную должность Профессора Греческого Языка мы читаем следующие слова: «Но чтобы „Корпус“ как фактор был опущен, а Королевский Профессор Греческого заменен Профессором Латыни».

Здесь у нас два предложения; они поразительны по своей новизне и требуют рассмотрения серьёзного и по отдельности.

Первое, — «чтобы „Корпус“ как фактор был опущен», — есть условие, ранее никогда не прилагаемое к профессорской должности; оно яснее ясного обозначает то широкое влияние, которое так называемые «спиритуалистические» взгляды приобрели как в Америке, так и в этой стране.

Можно, можно пожелать, чтобы всякий Профессор был свободен от мелочных забот и отвлекающих влияний, которые неотрывны от нашего заключения в собственном корпусе; тем не менее, поскольку, кажется, никому как члену Всех Душ возможно удовлетворить жёстким требованиям, здесь выдвинутым, то Членам Конвокации почтительно напоминают, что сдерживать данное отдельное продвижение столь тесными рамками будет проявлением нетерпимости, а то и несправедливости по отношению к прочим Колледжам.

Второй отдел процитированной выше клаузулы есть такая же новость, но столь желательное новшество, что не может быть слишком широко известным или слишком сердечно поддержанным Членами Конвокации. Нет сомнений, что замена мистера Джоветта на мистера Конингтона [175]избавит от одного из самых сильных факторов разногласия в этом vexata quaestio [176]и наверняка ускорит его разрешение миром. Вопрос о том, согласится ли на замену сам мистер Конингтон, — из тех, что несомненно приходят в голову предложившему настоящие Поправки и будут основательно им обдуманны.

22 ноября 1861 г.

НОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ЭКЗАМЕНАХ

Любезный мистер Вице-Канцлер [177]!

Меня весьма огорчает необходимость, — а я чувствую, что поставлен перед нею новым Положением об Экзаменах, — оставить свою нынешнюю должность официального Экзаменатора по Математике. Предпринимая этот шаг, правильно будет изложить перед Вами и перед Университетом те причины, которые меня к этому подвели [178].

Не мне останавливаться на главном возражении, которое может возбудить новое Положение в той части, которая касается изучения классических языков в наших краях; я имею в виду то возражение, что если позволить студентам совершенно забросить классические языки во вторую половину (и пусть бы только) своего беспременного пребывания в стенах колледжа, то выльется это в частичный отказ, и станет шагом к отказу полному, от того прежде нерушимого принципа, что изучение классических языков есть основная часть оксфордского образования. Несогласие с таким положением вещей гораздо сильнее ощутит и гораздо крепче выразит Тьютор по классической словесности; я же удовлетворюсь одним лишь упоминанием и перейду к соображениям, более затрагивающим моё направление в науке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Придирки оксфордского прохожего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Придирки оксфордского прохожего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Придирки оксфордского прохожего»

Обсуждение, отзывы о книге «Придирки оксфордского прохожего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x