Lori Ostlund - After the Parade

Здесь есть возможность читать онлайн «Lori Ostlund - After the Parade» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Scribner, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

After the Parade: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «After the Parade»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Flannery O’Connor and Rona Jaffe Award winner Lori Ostlund, a deeply moving and beautiful debut novel about a man who leaves his longtime partner in New Mexico for a new life in San Francisco, launching him on a tragicomic road trip and into the mysteries of his own Midwestern childhood.
Sensitive, big-hearted, and achingly self-conscious, forty-year-old Aaron Englund long ago escaped the confines of his Midwestern hometown, but he still feels like an outcast. After twenty years under the Pygmalion-like direction of his older partner Walter, Aaron at last decides it is time to stop letting life happen to him and to take control of his own fate. But soon after establishing himself in San Francisco — where he alternates between a shoddy garage apartment and the absurdly ramshackle ESL school where he teaches — Aaron sees that real freedom will not come until he has made peace with his memories of Morton, Minnesota: a cramped town whose four hundred souls form a constellation of Aaron’s childhood heartbreaks and hopes.
After Aaron’s father died in the town parade, it was the larger-than-life misfits of his childhood — sardonic, wheel-chair bound dwarf named Clarence, a generous, obese baker named Bernice, a kindly aunt preoccupied with dreams of The Rapture — who helped Aaron find his place in a provincial world hostile to difference. But Aaron’s sense of rejection runs deep: when Aaron was seventeen, Dolores — Aaron’s loving, selfish, and enigmatic mother — vanished one night with the town pastor. Aaron hasn’t heard from Dolores in more than twenty years, but when a shambolic PI named Bill offers a key to closure, Aaron must confront his own role in his troubled past and rethink his place in a world of unpredictable, life-changing forces.
Lori Ostlund’s debut novel is an openhearted contemplation of how we grow up and move on, how we can turn our deepest wounds into our greatest strengths. Written with homespun charm and unceasing vitality, After the Parade is a glorious new anthem for the outsider.

After the Parade — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «After the Parade», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Walter had first posed the question on a Sunday afternoon, as they drove toward Moorhead, Minnesota, where Walter was a language professor — French and Spanish, Italian in a pinch — at the university. Though it was hard even to imagine such a time now, they were strangers then, two men (one just barely) occupying the intimacy of a car. Aaron had spent the first five years of his life in Moorhead. It was there that his father had died, his death causing something to shift in Aaron’s mother so that soon after, the two of them had moved to Mortonville. Aaron still had memories of the house his family had lived in and the street where his father died, enough to make his arrival with Walter a homecoming, even though he thought of what he was doing that day as running away. It was all a matter of perspective: whether one was focused on leaving or arriving, on the past or the future.

In the midst of pondering this, he heard Walter say, “Tell me, Aaron. What is it that you want?”

“I want a different brain,” he had answered.

He was eighteen and bookish, this latter the adjective that he would employ as an adult — euphemistically — to indicate that he had not yet had sex. He did not mean that he actually wanted a different brain but rather that he wanted to fill the one he had with knowledge and experiences of which he could not yet conceive but was sure existed. Walter had laughed, not unkindly, but the laughter had upset Aaron, a feeling that was underscored by the music playing on Walter’s cassette deck. It was classical music, which Aaron had never known anyone to listen to, not like this: in the car, for pleasure . People in Mortonville listened to country music and rock, hymns and patriotic songs, though they did not discount such things as classical music and poetry. Most of them were proud that their children could recite nine poems by the end of sixth grade, a poem a month. They saw these poems as proof that their children were getting educated, for they were practical people who did not expect education to be practical, did not expect it to make their children better farmers or housewives. If it did, it was probably not education.

When Aaron was nine, Mrs. Carlsrud had assigned each student a classical composer, about whom the child was expected to deliver an oral report. He was assigned Sibelius, who was a Finn, a Swedish Finn, a distinction of importance in Mortonville, where most people were either Scandinavian or German. The Scandinavian block was dominated by the Norwegians and Swedes, who were seen as separate groups, except when discussed beside the Finns; the Finns were technically Scandinavian, but they were different . All of them, every single Finn in Mortonville, lived east of town, a self-imposed segregation. They even had their own church, which sat atop a hill amid their farms.

The first day of the presentations, Ellen Arndt stood at the front of the classroom holding a small stack of recipe cards, from which she read two parallel pieces of information: “Tchaikovsky was a Russian and a homosexual.” Three children giggled, and Sharon Engstrom raised her hand and said, “What’s a Russian?” When Mrs. Carlsrud replied that a Russian was “someone from Russia, a communist,” Sharon Engstrom said, “Then what’s a homosexual?” shifting her focus to the second noun, which included the word sex after all, and the same three children laughed.

“That is not relevant,” said Mrs. Carlsrud, her reply suggesting to Aaron that homosexuals were worth investigating. He planned to ask his mother about the word after school, but when he arrived at the café, their café, she was preparing the supper special, meatballs, and because she did not like to be asked questions when she was busy, he waited until the two of them were closing up that night.

“What does homosexual mean?” he asked as he filled the saltshakers.

“What makes you ask?” said his mother. She was running her hands under the bottoms of the tables, looking for improperly disposed of gum.

“Today, Ellen Arndt said that Tchaikovsky was a Russian and a homosexual, and Mrs. Carlsrud said that Russians live in Russia but homosexuals aren’t relevant.”

“Well,” his mother said. “It means he likes men.”

“Why isn’t it relevant?” he said.

“That’s just something Mrs. Carlsrud said because she didn’t want to talk about it,” said his mother. Then, she turned off the lights in the dining room and went upstairs, which was what she did when she didn’t want to talk about something.

* * *

The first time Aaron and Walter met was on a Saturday morning when Walter came into the café for breakfast. He was alone, for his weekend fishing trips to Mortonville were solitary affairs. Aaron was fifteen. He later learned that Walter was thirty, twice his age, though Aaron, like most teenagers, had no sense of what thirty looked like. Walter stood by the door, waiting to be seated, which was not the custom at the café, so Aaron finally approached him and asked whether he needed directions.

Years later, as he walked through the Castro, Aaron would be struck by how many gay male couples looked alike, the narcissistic component of love driven home in stark visual terms, but he and Walter were opposites. Aaron’s hair was blond and fine, and already, at fifteen, he wore it in a severe right part, while Walter’s hair that day was unevenly shorn, with dark, curly patches sprouting out along his neck and across the top. When Aaron next encountered him, his hair would be long and frizzy, though just as inexpertly cut. Over the years, Walter would come home with one bad haircut after another, the bad part the only constant, but when Aaron asked why he didn’t try a different salon, Walter would reply with a shrug, “Nobody around here knows how to cut Jew hair anyway.”

Walter was short, just five eight, his weight concentrated in his lower torso and thighs, and as Aaron stood before him for the first time that morning in the café, Walter had to tilt his head slightly back to look up at Aaron. “Directions, no,” Walter said. “What I need is a hearty breakfast.”

Aaron paid close attention to Walter that morning. He noted that Walter was left-handed, though he would later learn that he was left-handed only for eating. Walter cut his food with his right hand, holding his fork in the left, but did not take what he called “the unnecessary step” of switching the fork to his right when he transported each bite to his mouth. His parents, who had both been refugees from Nazi Germany, had taught him to eat this way, like a European. He told Aaron that during the war, American spies — men who spoke perfect German — had been caught because of this simple slip, the shifting of the fork from left hand to right. Later, under Walter’s tutelage, Aaron would become a left-handed eater also. Even as he evolved into his own person over the years, he would find the Pygmalion aspect of their relationship — habits such as these, established early on — the hardest to shed.

Walter carried a book, which he sat reading. Aaron had never seen anyone read while eating, not in public. Of course, the regulars sometimes glanced at the newspaper, making comments about crop prices or sports, but Walter read as if nothing but the book existed. Aaron often wished that he could bring a book to the table, especially as the meals that he and his mother shared became increasingly silent, but his mother forbade it. When he refilled Walter’s coffee cup, Aaron looked down at his book and was shocked to see that it was not in English. Sensing his interest, Walter held the book up. “Camus. Have you read him yet?” Aaron shook his head, and Walter said, “Well, Camus is a must, but I guess I’ve officially lost my adolescent enthrallment with existentialism. I’m finding it quite tedious this time around.” He sighed the way other men sighed about the weather or a hard-to-find tractor part. The adult Aaron would have laughed at Walter’s transparent need to prove himself to a fifteen-year-old boy, but the Aaron he was then felt the world shifting, accommodating the fact that it was much vaster than he had ever imagined, that it included people who read books in other languages and spoke of ideas so foreign to him that they, too, seemed another language.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «After the Parade»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «After the Parade» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «After the Parade»

Обсуждение, отзывы о книге «After the Parade» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x