Clarice Lispector - Selected Cronicas

Здесь есть возможность читать онлайн «Clarice Lispector - Selected Cronicas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, Издательство: New Directions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Selected Cronicas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Selected Cronicas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Clarice Lispector was a born writer….she writes with sensuous verve, bringing her earliest passions into adult life intact, along with a child's undiminished capacity for wonder." — "In 1967, Brazil's leading newspaper asked the avant-garde writer Lispector to write a weekly column on any topic she wished. For almost seven years, Lispector showed Brazilian readers just how vast and passionate her interests were. This beautifully translated collection of selected columns, or
, is just as immediately stimulating today and ably reinforces her reputation as one of Brazil's greatest writers. Indeed, these columns should establish her as being among the era's most brilliant essayists. She is masterful, even reminiscent of Montaigne, in her ability to spin the mundane events of life into moments of clarity that reveal greater truths." —

Selected Cronicas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Selected Cronicas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I see that I have moved on from mercury to the mystery of wild beasts. The fact is that mercury — which constitutes lunar matter — causes me to think, leads me from one truth to another, until I come to the nucleus of that purity and integrity which each of us possesses. Who? I ask. Who has not played with a broken thermometer?

THE SLOTH

They asked the sloth.

— Sloth, would you like some porridge?

The sloth replied slowly:

— Yeeeees, pleeeeease.

— Well, come and get some.

— Nooooo, thaaaaanks … I’ve change my miiiiind …

A rainy day makes one feel so lazy. When it rains I can never settle down to write. I am on my way to spend the weekend in Nova Friburgo. It is raining and near the main bus station I come across some sloths. It is more than I can bear and almost sends me to sleep. I stare at those soggy sloths, motionless, and dying of sloth. They give off a nice animal smell. The colour of stone, one could almost say they have no colour.

Nova Friburgo is quite a place. And the farm where we are staying has everything: horses, chickens, jaboticaba trees, daisies, banana plants, lemons, roses. It has an open-air oven for baking bread. In other words, a real farm. And Nova Friburgo itself has an aristocratic air. I go to the main bus-station where I find a copy of the Jornal do Brasil [The Brazilian Times] with an article by Drummond de Andrade. I lunch on steak au poivre . Only instead of being served beef, my steak is pork. This is on a Saturday which is my own special day in the week. Last night I had such a vivid dream that I got up, dressed, and put on some make-up. When I realized it was all a dream, I went back to bed but not before eating something, for I suddenly felt famished. In my dream, I had become a man. I was on my way to meet someone and was anxious not to be late. I must not say any more. The details are much too personal.

On the farm I inspect the cattle and poultry. This morning I had bacon and eggs for breakfast. Nova Friburgo is delightful. The houses are painted pink and blue. Nature seems so peaceful when it rains! I can still see those sloths rooted to the same spot and soaking wet. Never stirring. The same could be said of me. This is my day for sloth. But I do not want to sleep: I want to take advantage of being on a farm with lots of animals. Time seems to have stopped still in Nova Friburgo. How I wish that oven were still in good working order and I could watch bread being baked. I see a coffee tree and this is enough to make me feel like drinking coffee. Scanning the pages of the Jornal do Brasil, I have come to the conclusion that the world is MAD. I missed the Charity Fair in Rio because of this trip to Nova Friburgo. I forgot to mention that there is a dog on the farm. A cross between a greyhound and a mongrel: a really friendly and playful dog. I must have another cup of coffee. I won’t be long.

I am back again. My transistor radio is tuned in to Mozart. Such a light-hearted piece of music. On the farm I have also seen a white horse which is completely naked. The rain has stopped. Time to get down to some work. But I have nothing to say. What am I going to say, for heaven’s sake? I shall say I picked a daisy and put it in the buttonhole of my black leather jacket where it looked so pretty. I must take another look at the sloths and inhale their damp odour. It is October, a neutral month. September, like May, is a happy month. The horse only comes back to sleep, and me too. I have decided to have a rest after lunch. A siesta does one good. I shall lunch at midday and read Portnoy’s Complaint while I am eating. A truly courageous book. I fall asleep halfway through it.

After my siesta I shall go back into town. I should like to visit the Faculty of Letters. But it seems unlikely. I have a special affection for this Faculty and for Marly de Oliveira: a great poet and one of the most cultured women I know. I want to go into town but I feel drowsy. I must drink some Coca-Cola to wake me up. It was Joāo Henrique who taught me that Coca-Cola with coffee helps to keep you awake. He assured me that long-distance lorry drivers drink this concoction. Joāo Henrique taught me many things. I am eternally grateful to him. I now seem to remember that Miriam Bloch told me the same thing.

I finally went into town. Crowds had gathered on the streets. I inquired what was happening. They told me the police were looking for a rapist who had stabbed six women before escaping into the bush. I was horrified. I am afraid of dying. Death is so awful.

For some strange reason I found myself heading for the Faculty of Letters. I was not interested in visiting the library. I am not cultured. The nun in charge was unable to give me any information. There was a lecture that evening on the History of Art. I felt no inclination to attend. I have heard quite enough about art even though I am something of an artist myself. It makes me feel almost ashamed to be a writer. Such a meaningless word. And it gives the impression of something much more intellectual than intuitive.

It is beautiful when the sun goes down in Nova Friburgo. I can also hear loud singing coming from the general store where they sell alcohol, which keeps the men cheerful. Here everything is cheerful, except for those attacks on women. I wonder if the police have caught the rapist yet? Let us hope so.

Nature is so indolent. The horses go on grazing. Now they are neighing. I can also hear crickets. Someone is playing the flute. Music by Bach or perhaps Vivaldi. It is four o’clock in the morning and all is silent. Only now can I hear the toads croaking. I have already drunk my coffee. Now I am smoking a cigarette. There are no pictures on the walls in this house. Unlike the place where I stayed in Cabo Frio which had some excellent paintings by Scliar, João Henrique and José de Dome. Scliar has a weakness for ochre. João Henrique likes green while José de Dome prefers a paler yellow. But there is a very attractive soup tureen on the dresser. What I miss most of all is my typewriter. I have two at home: an Olivetti and an Olympia. I prefer the Olivetti which is stronger and can withstand the constant pressure of tapping fingers. Everyone is asleep. Everyone, that is, except me. There is a horseshoe hanging on the wall to bring good fortune. The little birds outside are chirping with hunger. Everything here seems too good to be true. I am reading a thriller by Simenon. I adore his books. They read much better in French than in any translation. Let me give you a brief quotation: ‘Falling across the room, a broad beam of light revealed fine particles of dust. It was as if that light were suddenly exposing the intimate life of the atmosphere.’ Don’t you find that splendid?

BUYING A PIG IN A POKE

— Have you ever mistaken cat for sucking pig? I was once asked in a moment of distraction.

I replied:

— I’m forever mistaking cat for sucking-pig. Out of foolishness, distraction, ignorance. And sometimes even out of courtesy. People offer me cat and I thank them for the sucking-pig and when the cat starts miaowing, I pretend not to hear. Because I know the deception was intended to please me. But I am not quite so forgiving when I know the offer was made in bad faith.

The variations on this theme could fill an encyclopaedia. Such as, for example, when the cat imagines itself to be a sucking-pig. And because one is dealing with a cat which is obviously unhappy with its condition, then I indulge its fantasy. After all, a cat has every right to want to be a sucking-pig.

And there are even instances where the cat genuinely wants to be a cat but cochon de lait oblige , and then things really do get difficult.

Some people even refuse to admit that they enjoy eating cat meat and try to persuade us they are eating sucking-pig. And we keep up the pretence just to keep them happy.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Selected Cronicas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Selected Cronicas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Selected Cronicas»

Обсуждение, отзывы о книге «Selected Cronicas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.