Carlos Fuentes - Terra Nostra

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes - Terra Nostra» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Terra Nostra: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Terra Nostra»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One of the great masterpieces of modern Latin American fiction, "Terra Nostra" is concerned with nothing less than the history of Spain and of South America, with the Indian Gods and with Christianity, with the birth, the passion, and the death of civilizations. Fuentes skillfully blends a wide range of literary forms, stories within stories, Mexican and Spanish myth, and famous literary characters in this novel that is both a historical epic and an apocalyptic vision of modern times. "Terra Nostra" is that most ambitious and rare of creations-a total work of art.

Terra Nostra — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Terra Nostra», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She raised her arms toward me. The heavy bracelets clinked and jangled: the black fingernails I had seen the other day on this very spot between the deerskin curtains of a palanquin reached out toward me, sought me, beckoned me. How could I refuse that invitation, Sire? How could I resist, how not walk toward her, toward that embrace, how not bury myself in the folds of finespun cotton and adamantine jewels, how not join the end of my spider’s thread with hers?

Through my sweat-soaked clothing, my heat-drenched body could sense that she was naked beneath the robe, but I couldn’t look upon her body, for my eyes were hypnotized by her mouth: colored snakes that froze and slithered and undulated on the full compelling lips, and I could only imagine the body pressed against mine, which inflamed me as the temple behind us inflamed the night. I tried to imagine the nipples of those black breasts, the jungle of black hair upon the black mound of Venus — my guide, my precious twin, my black star.

Slender, heavy-braceleted arms, black-nailed hands removed my doublet and my breeches, and I was nude, erect, pressed against that terrible and beautiful body; my hands held her waist, her fingers caressed my belly and chest and thighs and buttocks, and fluttered, finally, like butterflies about my sex — stroking, coaxing, cupping, measuring, stiffening; and then with the lightness of butterflies those open, inviting legs shifted and clasped my waist, and I, Sire, sailed away on Venus; I lost all sense of sight and smell, I was mute, deaf … king and slave to pure sensation, a deep and thick and throbbing sensation that thrust against the warmest walls of the jungle and the night, for I was coupling with the black jungle; I was one with everything about me, and through the pulsing cave of the woman mounted upon me I touched everything I had feared — thirst and hunger, sorrow and death … and then, all want, all need, turned into well-being, into gift, into reward … and I was clinging to the back and neck and buttocks of my lover as another night I had clung to the wheel of the ship, knowing that my life was allied to it; now life ebbed from my useless throat and eyes and ears and mouth, flowed from my groin; I was caught in annihilating pleasure, and instead of fleeing this mortal sensation, I clung to it till I felt I was melting into the woman’s flesh and she into mine, and we were one, a spider wrapped in its own spinning, an animal captured in traps of its own making: animal pleasure, call it that, Sire: dreamed-of bliss and immediate evil: imprisoned freedom. All my being told me I must never be parted from this union, I had been born to know it, even if knowing it meant death in life. And my most fervent desire was that all my senses die, except sensation; I prayed all the others would leave my body, evaporate into air, spread afar the news I was about to die in the hands of the woman who made love to me at the foot of the burning temple — who was I, as I was she. We were one person, Sire, can you understand me? For only thus can you understand that in that mortal embrace of all earthly delights only one voice spoke, and it was mine, but it issued from her tattooed lips.

And these are the words the Lady of the Butterflies spoke in my voice, said in my name, with her mouth crushing mine, her lips caressing my ear, her teeth nibbling my neck and shoulders and nipples, her fingernails digging into my back:

“Follow the road to the volcano. Ascend. Let yourself be guided. Never look back. Forget from whence you come. Turn your back to the sea that brought you to this shore. You have arrived. Prove who you are. If you are who you are, you will overcome all the obstacles you encounter in your way. Climb. Climb. To the highest point. To the highland. I shall await you there. Do you wish to see me again? Obey me. Have you had pleasure? This night is nothing compared with those I reserve for you. Do not lose your way. Follow the spider’s thread. The spider is always by my side. She is a creature without time.”

To the possessor of my voice, for it was my voice that issued from her painted lips, I could only ask, without words: “Why did you burn the temple? Why did you order all the people beside the river killed? If I have arrived, where have I arrived? If I am, who am I?”

And with my voice on her lips she answered me: “You will travel twenty-five days and twenty-five nights before we are together again. Twenty are the days of your destiny in this land. Five are the sterile days you will save against death, though they will be similar to death. Count them well. You will not have another opportunity in our land. Count well. Only during the five masked days will you be able to ask one question of the light and one question of the darkness. During the twenty days of your destiny, it will not profit you to ask, for you will never remember what happens on those days — forgetfulness is your destiny. And during the last day you pass in our land, you will have no need to ask. You will know.”

Then, Sire, my vision grew clouded as my sight returned, my throat thickened with my returning voice, my nose smarted with returning smell, my ears roared with returning hearing. And as I again became aware of other senses my sense of touch diminished, and with every new flash of light, with every new odor, with every new crashing sound, the Lady of the Butterflies faded away, blended into the jungle as moments before she had blended into my body; she was returning — to the red flame or to verdant growth: whether she entered the smoking temple or the misty jungle, I do not know.

She disappeared.

My groping hands tried to capture the ghosts of her crown of butterflies; they grasped only air.

And feeling life, I felt loneliness, and I went to rest against the blackened stones of the temple and to the temple I swore to have that woman again.

Naked, I climbed the elevated steps where the last fires were dying, and naked, I paused at the summit strewn with incinerated cadavers. The smoking ashes burned my feet. I did not feel them. This was the chamber of the dawn. I offered to Venus my love-drenched body. The white cone of the volcano was illuminated by the light of the morning star.

So passed the days of my destiny in the new world. Of them I remember only five.

THE MOTHER AND THE WELL

I had two guides: the distant volcano and the thread the woman had dropped at the foot of the charred temple. I had two weapons: the scissors and the mirror. Many were my companions when again I plunged into the jungle, as previously I had penetrated the woman’s flesh. A brilliant sun. The fluttering butterflies, as uncertain as my soul, hidden in the thick foliage. A host of birds. I recognized the chattering birds that fill these skies, knew now the partridges and hummingbirds that ornament this warm florid jungle whose greatest marvel is a constant mist so fine it does not wet the body: an impalpable dew that surely is the nourishment of the perfumed trees that abound here, some with white flowers and aromatic seed pods, some blush pink streaked like marble, others tiger-spotted, and one with round fruit of rough brown husks. And not least, a splendid unfolding of leaves brilliant as burnished leather disseminating a smoky odor.

The lustrous little short-horned deer are plentiful in this jungle, which led me to think: “This is the first day of my new destiny. I shall call it the day of the Deer.”

Scarcely had the thought passed my mind when all the perfumes and colors floated from the flowers and birds, fruit and dew, and formed an enormous rainbow before my eyes. At the slightest touch, the forest of ferns parted to open a path for me. The spider’s thread led me to the foot of the rainbow, which was guarded by birds I had not seen before, like small peacocks but without their air of vanity: tame and beautiful birds with green feathers and long tails.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Terra Nostra»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Terra Nostra» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Carlos Fuentes - Chac Mool
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - En Esto Creo
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Vlad
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - The Orange Tree
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Hydra Head
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Christopher Unborn
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Instynkt pięknej Inez
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La cabeza de la hidra
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La Frontera De Cristal
Carlos Fuentes
Отзывы о книге «Terra Nostra»

Обсуждение, отзывы о книге «Terra Nostra» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x