Світлана Талан - Зорі, що купаються у річці

Здесь есть возможность читать онлайн «Світлана Талан - Зорі, що купаються у річці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2014, Издательство: Кассіопея, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зорі, що купаються у річці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зорі, що купаються у річці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перший Майдан. Помаранчева революція, яка принесла не лише надію, а й кохання юній Софійці. Не справдилися сподівання революціонерів, але залишилося живим кохання молодих сердець. Проте Софійка навіть не могла уявити, що їх коханню судилося пройти випробування війною в Грузії, вседозволеністю нахабного мажора, бездушністю можновладців. Але любов жива, вона не вмирає і може творити чудеса навіть тоді, коли це неможливо, або тобі вже далеко за…

Зорі, що купаються у річці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зорі, що купаються у річці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Згоден, в усьому з вами згоден. Це добре, що ви прийшли до мене за допомогою. Сам я людина маленька, самі розумієте, мало, що можу, — Олексій Павлович перевів подих, бо від хвилювання геть увесь спітнів. Від цього піт стікав тоненькими цівками понад червоними вухами, затікав за комірець сорочки. — Але буду телефонувати до району…

— Коли?! — загомоніла юрба. — Завтра не знаємо, що з худобою робити!

— Доведеться, мої любі, потерпіти. Обіцяю, що завтра я все залагоджу. Ви ж розумієте, що це не прості відпочивальники, а діти впливових людей. Тут треба акуратненько, потихеньку, щоби не нашкодити собі ж. Розумієте, про що я?

— Куди ти хилиш, Павлович? — дід Андрій невдоволено насупив брови. — Вони, по-твоєму, люди і у них діти, а у нас, виходить, свині?

Заклекотіла обурена юрба:

— То ми, сільські люди, годуємо їх все життя, а нас за людей не вважають? Чи закони не для всіх писані?

— Ви мене не зрозуміли, — знову заговорив Олексій Павлович. — Треба спочатку вияснити, чиї то діти. Це ми з Максимовичем узнаємо. Бо може вийти так, що там є син нашого мера, а той, як ви знаєте, обіцяв нам нову дорогу до села прокласти.

— Він вже третій рік обіцяє! Обіцянка — цяцянка, — перебив його хтось із натовпу.

— А якщо я плигну через голову та наскаржуся на сина мера? Що тоді? Ви подумали, яка може трапитися халепа, коли впаде на мою, та й на вашу голову, гнів начальника? Та через два роки цією дорогою й хліба до села не зможуть привезти! А я все розвідаю, все виясню, щоб знати, до кого і з яким питанням звернутися.

Запала гнітюча тиша.

— То що ж, все-таки, з худобою нам робити? — запитав Микола, бо була його черга корів пасти.

— Потерпіть один день, — підсумував дід Андрій. — А там побачимо. Не допоможе влада — всім селом поженемо худобу. Німців у війну прогнали, а цю погань (тьху!) не можемо чи що?

— Дякую, мої любі, що зрозуміли мене, — Олексій Павлович протер вже мокрою хустинкою лоба. — Дякую за порозуміння.

Наступного дня ревли невдоволені корови по дворах, пориваючись на пасовисько та кліпали з непорозумінням очима на своїх господарів.

Розділ 15

Софійка ходила, мов з хреста знята. Сашко не давав про себе знати вже довгий час. Вона звично робила все по господарству, поралася на городі, ходила на роботу, але живий блиск в її очах згас, а під опущеними довгими пухнастими віями вона намагалася невміло приховати свій смуток. Дід Андрій, як міг, намагався її розважити, заспокоював, сипав жартами. Соня посміхалася, але та посмішка була якоюсь натягнутою, вимушеною та несправжньою. Якби ж дідусь знав, якими неймовірними зусиллями вона знаходила силу взяти себе в руки, підкорити волі кожен свій рух і кожну думку. Іноді їй здавалося, що десь за тяжкими металевими дверима залишилися її щастя, мрії та навіть все життя. Але вона знову і знову опановувала себе, бо серцем відчувала, що з Сашком трапилось щось лихе. І дарма, що все село вже гуло про те, що її покинув хлопець, що забув про сільську дівчину. Пусте! Собака лає — вітер носить. А вона знала, була впевнена, що Сашко не міг зрадити її надії, її сподівання. Біда була у невизначеності, бо Софійка не знала, що їй робити, як жити далі. Знала лише одне: треба чекати, а чекання ставало нестерпною тортурою душі.

Дівчина позбирала у кошик червонобокі яблука, які, не дочекавшись гостя, опадали з дерева. Вони глухо вдарялися об землю і від кожного такого звуку Софійка здригалася. «І це яблуко не з’їсть Сашко», — думала вона кожного разу, коли воно важко падало на землю, розколювалося від удару та бризкало в різні боки запашним густим соком. «Ні, так далі не можна, — вирішила Соня одного вечора. — Так можна збожеволіти». Ввечері вона принесла з саду сухого гілля, поклала його поміж двох цеглин та розпалила багаття. У велику миску насипала цукру та почала з кошика брати соковиті яблука. Дівчина різала їх на скибки, щоб зварити варення. Серце Софійки краялося, коли лезо ножа нещадно полосувало червонобокі плоди, які мав би з’їсти Сашко. Найкращі з них, які ще поодиноко висіли на гілках, дівчина пошкодувала кидати в миску. Вона зібрала їх та знову з надією залишила на столі у вазочці.

Софійка любила варити варення. Вона робила це завжди ввечері, коли спека вже не дошкуляла, а з боку річки тягнуло приємною вологістю та прохолодою. Їй подобався запах диму, який йшов від сухих гілочок яблуні та вишні. Незабаром до нього приєднувалися пахощі соковитих яблук, які пахли квітами та медом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зорі, що купаються у річці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зорі, що купаються у річці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Світлана Талан - Повернутися дощем
Світлана Талан
Світлана Талан - Оголений нерв
Світлана Талан
Світлана Поваляєва - Ексгумація міста
Світлана Поваляєва
Світлана Талан - Спокута
Світлана Талан
Світлана Талан - Просто гра
Світлана Талан
Світлана Талан - Купеля
Світлана Талан
Світлана Талан - Сафарі на щастя
Світлана Талан
Світлана Талан - Я захищу тебе…
Світлана Талан
Світлана Талан - Помилка
Світлана Талан
Світлана Талан - Зловити промінь щастя
Світлана Талан
Світлана Талан - Букет улюблених квітів
Світлана Талан
Отзывы о книге «Зорі, що купаються у річці»

Обсуждение, отзывы о книге «Зорі, що купаються у річці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x