Kathleen Spivack - Unspeakable Things

Здесь есть возможность читать онлайн «Kathleen Spivack - Unspeakable Things» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unspeakable Things: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unspeakable Things»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A wild, erotic novel — a daring debut — from the much-admired, award-winning poet, author of
and
. A strange, haunting novel about survival and love in all its forms; about sexual awakenings and dark secrets; about European refugee intellectuals who have fled Hitler’s armies with their dreams intact and who have come to an elusive new (American) “can do, will do” world they cannot seem to find. A novel steeped in surreal storytelling and beautiful music that transports its half-broken souls — and us — to another realm of the senses.
The setting: the early 1940s, New York — city of refuge, city of hope, with the specter of a red-hot Europe at war.
At the novel’s center: Anna (known as the Rat), an exotic Hungarian countess with the face of an angel, beautiful eyes, and a seraphic smile, with a passionate intelligence, an exquisite ugliness, and the power to enchant. . Her second cousin Herbert, a former minor Austrian civil servant who believes in Esperanto and the international rights of man, wheeling and dealing in New York, powerful in the social sphere yet under the thumb of his wife, Adeline. . Michael, their missing homosexual son. . Felix, a German pediatrician who dabbles in genetic engineering, practicing from his Upper East Side office with his little dachshund, Schatzie, by his side. . The Tolstoi String Quartet, four men and their instruments, who for twenty years lived as one, playing the great concert halls of Europe, escaping to New York with their money sewn into the silk linings of their instrument cases. .
And watching them all: Herbert’s eight-year-old granddaughter, Maria, who understands from the furtive fear of her mother, and the huddled penury of their lives, and the sense of being in hiding, even in New York, that life is a test of courage and silence, Maria witnessing the family’s strange comings and goings, being regaled at night, when most are asleep, with the intoxicating, thrilling stories of their secret pasts. . of lives lived in Saint Petersburg. . of husbands being sent to the front and large, dangerous debts owed to the Tsar of imperial Russia, of late-night visits by coach to the palace of the Romanovs to beg for mercy and avoid execution. . and at the heart of the stories, told through the long nights with no dawn in sight, the strange, electrifying tale of a pact made in desperation with the private adviser to the Tsar and Tsarina — the mystic faith healer Grigory Rasputin (Russian for “debauched one”), a pact of “companionship” between Anna (the Rat) and the scheming Siberian peasant — turned — holy man, called the Devil by some, the self-proclaimed “only true Christ,” meeting night after night in Rasputin’s apartments, and the spellbinding, unspeakable things done there in the name of penance and pleasure. .

Unspeakable Things — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unspeakable Things», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Only the fingers of the Tolstoi Quartet remained intractable and scratched at the sides of their jars impatiently as Felix approached with his brew. “Good,” Felix said. “So you can still play, my pretty ones, hmm?” The fingers drummed madly in response. “Gut.” He passed quickly on to his own preserved scrap of scrotum. “Was it growing bigger?” he wondered. Felix fed it an extra drop of the mixture, even as he felt guilty for doing so. This was something he had never written to Helmut about.

“This is strange,” he told Schatzie as he carefully put the rest of his mixture away again. “I have not heard from Helmut for almost a month.” Schatzie looked sympathetic but offered no response. “Strange,” murmured Felix. He wondered how things were with his old friend. But Felix didn’t really worry. The experiments were still going on, he knew, and Helmut was no doubt too busy just at the moment. It had been nearly a month since Felix had received a new shipment of test tubes from the great drug companies of Germany. But such delays were common nowadays. “Here, Schatzie, come here,” said Felix, tightening his monocle. The dog approached, and Felix carefully caught a bit of the dog’s saliva onto a slide. He put the cover on it and inserted it under his microscope. “Would you like to see?” Felix picked up the squirming dog and held her near the microscope. Schatzie’s eyes looked wide and terrified, but she adored her master and would let him do almost anything with her. “This is what your spit looks like, Schatzie,” Felix told her, holding her toward the eyepiece of the microscope. Schatzie wiggled and finally Felix put her down. “Hmmm, interesting,” he said, taking a look himself.

How he regretted not having taken more of Marthe with him to this new world. She had been a beauty. But stupid, he reminded himself. What other part would he have taken if he had thought of it in time? Not her nose, that definitely Jewish nose. Maybe a piece of her ear? Her hair? Her breast? Felix felt a bit revolted.

He picked up a scrap of paper with Herbert’s writing on it and let it drift down into a waiting formaldehyde-filled jar. But the writing did not grow bigger or more clarified to his gaze. The ink ran; the letters were more inscrutable than ever. “Aaach!” he said in disgust.

It was eight o’clock in the morning. The doorbell rang. The first patient of the morning waited upon Felix’s ministrations. Doctor and dachshund moved toward the entryway, past the photographs of beautiful children in white pants and dresses, with dark beseeching eyes. The doorbell rang a second time.

Felix opened the door. There Maria stood, heart heavy, holding the hand of the Rat. “The child’s mother could not come,” said Anna meekly. “So, my old friend, here I am.”

Felix’s heart stopped. He made no move.

“My friend,” said Anna sadly, “do you not recognize me?” She stood in front of him, her eyes downcast, her spine bowed into a complete question mark.

Anna entered humbly, and Maria, shrinking, followed. This was not her idea, this visit. Her mother had gratefully allotted to the Rat all the tasks she really had no time for. One of these was the visits to her children’s doctor so early on Saturday morning. Ilse was already out at the grocery store, doing the shopping, the haggling for the family for the week. It was her only day to try to catch up with their lives. She had had no time to think during the week, not of the children, nor of her husband. She and David were working in parallel, working so the family could survive. Ilse pushed all further thoughts of him from her mind.

“I won’t go!” Maria had protested.

But her mother, impatient — what is wrong with this child? — pushed her toward the door. So oversensitive. So selfish. “Nonsense. Auntie will go with you. Mummy is too busy.” Maria tried to resist. “Come,” said Ilse, trying not to let her impatience show. “After all, you are a big girl now; Mummy cannot always go with you everywhere.”

“Come, my darling,” said the Rat, grasping Maria’s hand in her own firm small one. “It is early, and your mother must do the shopping. Afterward, we will come back and I will teach you a card game. A special card game,” she promised. “It was taught to me by the Tsar’s valet himself.” Maria could not resist the efficiency of the two women.

Now Doktor Felix did not even notice the presence of the little girl. Which annoyed Maria further. She removed herself from the scene, wafted up near the ceiling, where, along with the hypocritical photographs of angelic children, she could survey with superiority the adult scene below.

“Can it be?” asked Felix in a hushed voice. Schatzie padded in from the examining room and stood silently behind her master. Felix’s voice rose. “After all these years?”

“Yes.” The Rat nodded.

Felix seized her little hands. “My dearest Countess,” he murmured, pressing her hands to his lips. Felix loved nobility. Imagine, the Countess in his own New York office. “Come in,” he said, gesturing. “You see, I am quite installed in the New World.” Felix was beside himself. “May I offer you a cup of tea? I was just finishing breakfast myself.”

“We just had breakfast, but thank you,” replied the Rat, hastily surveying, from her bent position, the parquet floors and worn carpet of Felix’s rooms. “Ah, Schatzie!” she cried with delight. Upon hearing her name, the dog wagged all parts of her body and shuffled forward, licking Anna’s right foot. “Can it be the same Schatzie that I knew? Is she still with you?”

“The same!” replied Felix proudly. “She was permitted to escape with me. Special permission,” he whispered in a conspiratorial way. “Special permission, hmm?” He crooned to the dog, grasping the rolls of flesh about her neck. Schatzie appeared ecstatic and drooled happily. “But she’s old now,” he told Anna.

“Who is not?” the Rat said, sighing in response. She looked at Felix sharply. “And Marthe?”

Felix shook his head.

“My dear, forgive me,” said Anna, taking his hand in hers. “I am so sorry.”

Maria tugged impatiently on Anna’s hand, but neither of the adults noticed her.

Felix shook his head again. “And the Count?” he responded in a low, hoarse voice.

Now it was Anna’s turn to shake her head. “Gone,” she said. “And the boys also.”

“Both boys?” echoed Felix in a low, horrified voice. The Rat looked away. She squeezed Maria’s hand more tightly.

“Alas, dear lady,” said Felix, “we must speak no more of such sad things.” He could not stop looking at Anna’s curved spine. It entered his mind like a huge force field and drew all his attention toward it. He tried to pull his mind from its magnetic field, but his mind instantly slid toward it again, attaching with an almost audible click.

Felix bent down, putting his face close to Maria’s. “And what of this bad girl, hmm? How has my bad girl been?” Maria shrank from Felix’s bushy face. “Have you been eating your porridge for Uncle Felix, hmm?” Maria did not answer. She pressed her body more closely into itself. “Has she been eating her oatmeal like a good girl?” Maria was tongue-tied, as usual, before the two adults.

“Look at this, my girl,” Felix growled, pulling his eyebrow up and down with the string. The bushy eyebrow wiggled like a centipede on his face. “Look at this!” Maria did not dare raise her eyes. “This is a bad girl,” Felix told Anna. “Have you been doing everything Uncle Felix told you to do? Everything?” he demanded angrily.

“Don’t be afraid,” whispered the Rat hastily. “He is making a little joke, that is all.” The two adults laughed in a condescending manner.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unspeakable Things»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unspeakable Things» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Unspeakable Things»

Обсуждение, отзывы о книге «Unspeakable Things» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.