György Spiró - Captivity

Здесь есть возможность читать онлайн «György Spiró - Captivity» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Restless Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captivity: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captivity»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic bestseller and winner of the prestigious Aegon Literary Award in Hungary, Captivity is an enthralling and illuminating historical saga set in the time of Jesus about a Roman Jew on a quest to the Holy Land.
A literary sensation in Hungary, György Spiró’s Captivity is both a highly sophisticated historical novel and a gripping page-turner. Set in the tumultuous first century A.D., between the year of Christ’s death and the outbreak of the Jewish War, Captivity recounts the adventures of the feeble-bodied, bookish Uri, a young Roman Jew.
Frustrated with his hapless son, Uri’s father sends the young man to the Holy Land to regain the family’s prestige. In Jerusalem, Uri is imprisoned by Herod and meets two thieves and (perhaps) Jesus before their crucifixion. Later, in cosmopolitan Alexandria, he undergoes a scholarly and sexual awakening — but must also escape a pogrom. Returning to Rome at last, he finds an entirely unexpected inheritance.
Equal parts Homeric epic, brilliantly researched Jewish history, and picaresque adventure, Captivity is a dramatic tale of family, fate, and fortitude. In its weak-yet-valiant hero, fans will be reminded of Robert Graves’ classics of Ancient Rome, I, Claudius and Claudius the God.
"With the novel Captivity, Spiró proved that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me) playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel.?"
— Imre Kertész, Nobel Prize — winning author of Fatelessness
"Like the authors of so many great novels, György Spiró sends his hero, Uri, out into the wide world. Uri is a Roman Jew born into a poor family, and the wide world is an overripe civilization — the Roman Empire. Captivity can be read as an adventure novel, a Bildungsroman, a richly detailed portrait of an era, and a historico-philosophical parable. The long series of adventures — in which it is only a tiny episode that Uri is imprisoned together with Jesus and the two thieves — at once suggest the vanity of human endeavors and a passion for life. A masterpiece."
— László Márton
“[Captivity is] an important work by yet another representative of Hungarian letters who has all the chances to become a household name among the readers of literature in translation, just like Nadas, Esterhazy and Krasznahorkai.… Meticulously researched.… The novel has been a tremendous success in Hungary, having gone through more than a dozen editions. The critics lauded its page-turning quality along with the wealth of ideas and the ambitious recreation of historical detail.”
— The Untranslated
“A novel of education and a novel of adventure that brings to life ancient Rome, Alexandria and Jerusalem with a vividness of detail that is stunning. Spiró’s prose is crisp and colloquial, the kind of prose that aims for precision rather than literary thrills. A serious and sophisticated novel that is also engrossing and highly readable is a rare thing. Captivity is such a novel.”
— Ivan Sanders, Columbia University
“György Spiró aspired at nothing less than (…) present a theory in novelistic form about the interweavedness of religion and politics, lay bare the inner workings of power and give an insight into the art of survival….This book is an incredible page turner, it reads easily and avidly like the greatest bestsellers while also going as deep as the greatest thinkers of European philosophy.”
— Aegon Literary Award 2006 jury recommendation
“What this sensational novel outlines is the demonic nature of History. Ethically as well as historically, this an especially grand-scale parable. Captivity gets its feet under any literary table you care to mention."
— István Margócsy, Élet és Irodalom
“This book is a major landmark for the year.”
— Pál Závada, Népszabadság
“It would not be surprising if literary historians were soon calling him the re-assessor and regenerator of the post-modern novel.”
— Gergely Mézes, Magyar Hírlap
“Impossibly engrossing from the very first page….Building on a huge volume of reference material, the novel rings true from both a historical and a literary point of view.”
— Magda Ferch, Magyar Nemzet

Captivity — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captivity», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But then if I have ended up in this group, transporting money to Jerusalem, let me see that famous altar and the wondrous Temple from close to, he thought with an effort, because he did not suppose that the prospect of being able to see the Temple and the altar would fill him with any joy. However little he wanted to see, it crossed his mind that it was still possible to turn back.

Just get off the wagon and start off northward, toward Rome. It was not far. Or else he could wait for the night and take off when the others were asleep, not returning to Rome but seeking out a town and selling himself into slavery (that sort of thing was not uncommon), and, if he was in luck, even denying being a Jew. After all, they did not necessarily check if slaves had circumcised penises.

He shuddered at such thoughts, and it occurred to him that similar thoughts had already crossed his mind. He prayed silently that something utterly different should come to mind.

What came to mind was that he held Rome dearer than he would ever have thought. He was assailed by homesickness even though they were not yet far away. The future horrified him; with every hour, every day, he would be more distant from his home.

Over there, in the true Rome, exteriors were the most important; the fools attached everything to appearances, not to the vital. That would be what would bring them down; the Creator was not going to tolerate the intolerable to the end of time. But at least Uri felt that over there, in the true Rome, he was treated as an adult.

He could gaze at all the peoples that flocked to Rome from all parts of the world, slink right up close to give them a thorough lookover, and get close enough to know how their breath smells. There was every kind of man from ebony black through deep and light yellow to milk-white, costume of every kind; in certain squares and alleys there was a massive throng, an incredible bustle, and there were buildings and statues on the grand scale. Uri looked everything over from very close up to see it well, he even sniffed at the stonework and felt all over the walls, strolling around evenly and methodically, until he had registered in his head all of Rome, that enormous, magical city of one million people, along with all its smells and every tiny, barely palpable protrusion.

He knew the alleys where it was worth looking up every second or third step because it was likely that scraps or other filth would be tossed out onto the heads of those below; he knew which alleys cart drivers liked to careen, flattening passersby; he knew where brothels flourished and passersby might be knifed for no particular reason. There was one street in the Saepta, near where Roman citizens voted in the Campus Martius, that he never got to visit in the course of his rambles, because once upon a time an Illyrian giant, strong as an ox and in a quarrelsome mood, had unexpectedly attacked and almost strangled him. Uri was lucky that a military tribune happened to be going that way with his escort, and they had rescued him.

In the real Rome, his mongrel character faded into insignificance among the many hundreds of thousands of freakish people. At first sight he did not even look to be a mongrel; there were large numbers of people who were even more of a mess — sick, maimed, ulcerated, wounded, veteran legionnaires, and useless, cast-off slaves with missing limbs, wailing and begging for alms at every turn. He became acquainted with that bank of the Tiber and was witness to many things that his Jewish contemporaries were denied because, being intact, they were preoccupied with life on Far Side and did not have time to wander around in the true Rome. He, however, could wander; his father never asked what he was doing with his time, nor did anyone else.

Being a Roman citizen with full rights, he was entitled to enter into conversation with all sorts of people in the true Rome, and he tried to speak with everybody in their own mother tongue. These were wonderful language lessons, and one did not even have to pay for them. Over there, he thrived, shone, played roles, bluffed; he was just one of Rome’s malingering plebeians. Back home, withdrawn in his shack, he was a pariah among the Jews because of his poor eyesight, his bad legs and back, not fit for physical labor. Among Jews he was nobody, yet in the true Rome he was a man of equal rank to whom, should he speak, people would listen just like anyone else, and they would pay as little notice to his opinion as they did anyone else’s. At home, he did not dare offer an opinion about anything; over there, however, he chattered, passed judgments, held forth and butted in on any conversation. He had a Jewish self, and he acquired a Roman self; both sides would have been amazed to see him in the other milieu. But that they did not see.

He never denied, if asked, that he was Jewish, but nothing was made of it. “A Jew’s just like everybody else, only crazier” was the general, patronizing view of atheistic Jews and their unfounded arrogance that placed their one god above all the other gods. There was nothing hostile in that view; it was more disdainful indulgence, something that amused others. In this enormous city, citizens had gotten used to a great variety of peoples who found ways to get by in the world, and every one of them, without exception, was in Rome, with its comic superstitions and ludicrous customs. Where lanky Germanic people who barely spoke broken Latin were the emperor’s best Praetorian Guards; where philosophers descending from everywhere discoursed only in Greek, not Latin; where splendid delegations arrived from all parts of the world; where countless deposed kings were preparing to claim their throne and loafed around with their populous families; where a statue of the gods of every conquered people stood in the Forum — all except the Jewish God, the Unrepresentable One. A single Roman Jew with full civil rights counted little and raised no passions.

The only thing Uri was ashamed about was the begging of the grubby, bare-footed Jewish children running around the true Rome in gangs of four and five. The children were coached by adults — former beggar children themselves, well schooled in the psychology of prospective donors — in what they should say in Latin and Greek, how to surround a wealthy gentleman or lady and plead aggressively, and how to look even more destitute than they were. These adults would then collect the day’s take from the children. Any upstanding Jew was appalled by the practice, but the Elders did not forbid it, with some no doubt raking off a share of the income; names were flung around, often baselessly, of those who supposedly profited from the children.

When it became clear that Uri had bad eyesight, Joseph had also been approached to have his son tail after the indigent children as an overseer, so that they would not hide away the money that they had begged, but his father had chased them out of the house with cries of outrage. Uri knew precisely which of the idle Jews over there were keeping an eye on the gangs of beggar children. That was the one time he gave thanks for his bad eyesight, because when the Elders called his father in on account of his scandalous behavior, he could invoke his son’s shortsightedness and say that he had been so enraged by the suggestion because he thought they were poking fun of a well-known defect. On that occasion, no punishment had been inflicted on Joseph.

Maybe being a boss to children back home in Rome was better than being jolted along toward the unknown, he thought to himself now.

He watched Matthew’s back at length as he sat beside the wagoner. He was a sturdy, broad-shouldered man of middle age with sharp, sunburned features, thick, light-brown hair, and blue eyes, as Uri had already noticed at daybreak. It must be good to be strong like him, accustomed to traveling.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captivity»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captivity» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captivity»

Обсуждение, отзывы о книге «Captivity» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x