Ingo Schulze - New Lives

Здесь есть возможность читать онлайн «Ingo Schulze - New Lives» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

New Lives: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «New Lives»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

East Germany, January 1990. Enrico Türmer, man of the theater, secret novelist, turns his back on art and signs on to work at a newly started newspaper. Freed from the compulsion to describe the world, he plunges into everyday life. Under the guidance of his Mephisto, the ever-present Clemens von Barrista, the former aesthete suddenly develops worldly ambitions even he didn’t know he had.
This upheaval in our hero’s life, mirrored in the vaster upheaval gripping Germany itself after the fall of the Berlin Wall and the birth pangs of a reunified nation, is captured in the letters Enrico writes to the three people he loves most: his sister, Vera; his childhood friend Johann; and Nicoletta, the unattainable woman of his dreams. As he discovers capitalism and reports on his adventures as a businessman, he peels away the layers of his previous existence, in the process creating the thing he has dreamed of for so long — the novel of his own life, in whose facets contemporary history is captured. Thus Enrico comes to embody all the questionable aspects not only of life in the old Germany, but of life in the Germany just taking form.
Once again Ingo Schulze proves himself a master storyteller, with an inimitable power to reconjure the complete insanity of this wildest time in postwar German history. As its comic chronicler, he unfurls a panorama of a world in transformation — and the birth of a new era.

New Lives — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «New Lives», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Titus knew how Petersen’s words would spread inside him the moment he was alone. The way a wound first begins to hurt at night, the way a fever needs a couple of hours before it takes hold, that’s how those capsules of memory would open up inside him and release Petersen’s words, so that like poison they would course through him and paralyze him. He would be lying in his bed again — rigid, stiff with nothing but memory and anticipation.

The woman jiggled her feet as if they had fallen asleep. The pendant on her necklace, a silver square, rested in the hollow beneath her throat. Her hair was brushed back and up at the earlobes, turning her mother-of-pearl earrings into drops dangling from her hair. Her pallor made her look seriously ill.

“‘The great truth of emotion leapt up mightily within him,’” Joachim cried, “‘and burst open the engine within his breast. Freedom towered up in blessed grandeur and shattered his obedience. Never! Never! came the shout within him, an unfamiliar voice of primal strength.’”

How could he say that he thought what Joachim was doing was right and then do the opposite himself? How could he admire Joachim’s integrity and then cower and lie? Titus felt that Joachim wanted something from him, that something significant might soon become reality.

Suddenly he saw it all as his fate, as something to which he merely had to give himself over, let it carry and direct him. It lay beyond words, it was a melody deep within all other sounds, one of those moments in which a fragrance is bound forever to a particular place and season.

Joachim fell silent. Titus couldn’t think of a single question. “Do you have even the vaguest notion what I’m talking about?” Joachim would respond any second now. Titus stared out the window.

“Aren’t you going to eat that?” Joachim held out his empty plate, and Titus shoved his custard torte onto it.

“I have to go,” Titus said.

Without looking up, Joachim set to work on the pastry. Titus wanted to turn away again, but he now realized he could watch without feeling a thing. He even tried counting the bites, and was at five when the waitress came up to them.

“For both,” he said. She laid her narrow pad on the table. Titus gazed down into her décolletage, where the skin wasn’t wrinkled but smooth and white and quivered just a little. Without shifting his glance he groped for his wallet. He opened it — he blushed when he saw what he should have known. The twenty-mark bill was gone. The two volumes of Stefan Zweig had cost him fourteen marks.

“Joachim,” Titus queried softly. Joachim went on chewing.

“Help me, God!” Titus whispered. He first fumbled for one-mark coins, then the two half marks. Finally he just dumped his change on the table, including three twenty-pfennig pieces. The waitress bent down again. But this time she was so close to him that he could easily have kissed the tops of her breasts. She set her forefinger to each coin and shoved them one by one over the edge of the table, letting them drop into her open purse. And each time Titus saw that little quiver.

Suddenly it was too late. All he could do was spread his thighs. The waitress smiled, thanked him, and thrust her purse under her apron. Titus wanted more than anything to reach for her hand. It was happening — even though he was looking out the window at traffic thundering over the bridge. He thought his legs and feet would start jerking and that weird noises would rise up in his throat. But in fact he just sat there frozen in place, his breath inaudible. And for a moment he closed his eyes in total bliss.

2

His grandfather turned to check the wall clock. “Five till eleven!” he repeated in the same voice cracking with outrage. Titus knelt down at the mirror by the coatrack because a double bow was now a knot. “I was at Frau Lapin’s,” he called out. “I told you that.”

His grandfather pulled his watch from his pocket and held it out, “Five till eleven!”

Titus stepped on the heel of one shoe to free a foot from the other. In slippers now, he followed his grandfather to the kitchen, where a teacup was set at his place. As always when his mother was on night shift, the tablecloth hung over the back of the third chair.

“She was painting my portrait,” Titus said.

“Oh, that Lapin. All she does is chatter. Eleven o’clock. Does your mother know about this?”

“Yes,” Titus said. His plans hadn’t included an argument with his grandfather. While still out in the stairwell he had decided he wanted to set out again and wander through the night. He longed for something totally new, something he had never thought of before. His clothes were damp from the rain and he had sweated, but he just had to hold his sleeve up to his nose to take in the smell of oil paints and cigarette smoke lodged there — and for some reason that left him incredibly awake.

“Did you eat?” his grandfather asked.

Titus nodded. The windowpane rattled softly with each gust of wind. And if he couldn’t wander the night, then at least he wanted to write in his diary until morning.

After his grandfather had poured tea for them both and taken four cubes of sugar for his, he sat there waiting for his tea to cool. Five, at most ten minutes was all Titus intended to sit with him — that was to be his final concession. After that no power in this world could keep him from pursuing his plans.

His grandfather’s liver-spotted hands lay motionless to the right and left of his cup. When he was in a good mood, he would drum his brittle, slightly bluish fingernails to some melody running through his head, usually a march he had heard on Sunday during the one o’clock broadcast of Merry Musicians on Deutschlandfunk. Except for a small, shiny mole on his left nostril, his face bore hardly any irregularities. The fan of wrinkles at the outside corners of his eyes was more noticeable on the left. When he came home from the barber it took two weeks before his white brush cut grew back. Since he went for a long walk every day, his face never lost its tan, all year round.

“Anything new?” Titus asked. They both stirred their cups at the same time.

“It was suicide.”

“The terrorists?”

“Yes,” his grandfather said, and spooned tea into half a lemon that had already been pressed dry, squeezed it again, and rubbed it several times along the rim of his cup. Then his hands returned to the edge of the table.

“And what about you?”

“It was lovely,” Titus said, “wonderful!” He was already talking like Gunda Lapin, who had exclaimed each syllable as if propelling a fly-wheel: “Won-der-ful!”

His grandfather didn’t like Gunda Lapin or any other visitors, because they merely wasted his daughter’s time and drank her coffee. And late one night he had surprised Gunda Lapin at the fridge, stuffing her mouth with ham and drinking beer straight out of a bottle.

Titus wanted to provide his grandfather with five minutes of company. He always had to provide his grandfather company, because he was alone all day, because he ate more slowly and liked to enjoy his tea.

“Well, shall we,” said his grandfather, pushing his chair back and wincing as he stood up. “Good night, Titus, my boy.”

Titus jumped to his feet. But, teacup in hand, his grandfather had already taken his first steps, so Titus followed him only as far as the kitchen door. “Good night,” he said, and could hear the second syllable echoing in the bare entryway. His grandfather didn’t like Titus to give him a peck on the cheek. At least, he always squinted one eye and pretended he didn’t.

What Titus wanted most was to run after him. How could his grandfather desert him so suddenly? He was close to tears — yes, he would have loved to break into sobs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «New Lives»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «New Lives» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «New Lives»

Обсуждение, отзывы о книге «New Lives» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x