Amos Oz - Where the Jackals Howl

Здесь есть возможность читать онлайн «Amos Oz - Where the Jackals Howl» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Where the Jackals Howl: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Where the Jackals Howl»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amos Oz's first book: a disturbing and beautiful collection of short stories about kibbutz life. Written in the '60s, these eight stories convey the tension and intensity of feeling in the founding period of Israel, a brand-new state with an age-old history.

Where the Jackals Howl — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Where the Jackals Howl», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What time is it?”

Geula inhaled to her lungs’ full capacity. Her features grew sharp, her glance cold. Clearly and dryly she replied:

“It is half past six. Precisely.”

The Arab broadened his smile and bowed slightly, as if to acknowledge a great kindness.

“Thank you very much, miss.”

His bare toe had dug deep into the damp soil, and the clods of earth crawled at his feet as if there were a startled mole burrowing underneath them.

Geula fastened the top button of her blouse. There were large perspiration stains on her shirt, drawing attention to her armpits. She could smell the sweat on her body, and her nostrils widened. The nomad closed his blind eye and looked up. His good eye blinked. His skin was very dark; it was alive and warm. Creases were etched in his cheeks. He was unlike any man Geula had ever known, and his smell and color and breathing were also strange. His nose was long and narrow, and a shadow of a mustache showed beneath it. His cheeks seemed to be sunk into his mouth cavity. His lips were thin and fine, much finer than her own. But the chin was strong, almost expressing contempt or rebellion.

The man was repulsively handsome, Geula decided to herself. Unconsciously she responded with a mocking half-smile to the nomad’s persistent grin. The Bedouin drew two crumpled cigarettes from a hidden pocket in his belt, laid them on his dark, outstretched palm, and held them out to her as though proffering crumbs to a sparrow. Geula dropped her smile, nodded twice, and accepted one. She ran the cigarette through her fingers, slowly, dreamily, ironing out the creases, straightening it, and only then did she put it to her lips. Quick as lightning, before she realized the purpose of the man’s sudden movement, a tiny flame was dancing in front of her. Geula shielded the lighter with her hand even though there was no breeze in the orchard, sucked in the flame, closed her eyes. The nomad lit his own cigarette and bowed politely.

“Thank you very much,” he said in his velvety voice.

“Thanks,” Geula replied. “Thank you.”

“You from the kibbutz?”

Geula nodded.

“Goo-d.” An elongated syllable escaped from between his gleaming teeth. “That’s goo-d.”

The girl eyed his desert robe.

“Aren’t you hot in that thing?”

The man gave an embarrassed, guilty smile, as if he had been caught red-handed. He took a slight step backward.

“Heaven forbid, it’s not hot. Really not. Why? There’s air, there’s water…” And he fell silent.

The treetops were already growing darker. A first jackal sniffed the oncoming night and let out a tired howl. The orchard filled with a scurry of small, busy feet. All of a sudden Geula became aware of the throngs of black goats intruding in search of their master. They swirled silently in and out of the fruit trees. Geula pursed her lips and let out a short whistle of surprise.

“What are you doing here, anyway? Stealing?”

The nomad cowered as though a stone had been thrown at him. His hand beat a hollow tattoo on his chest.

“No, not stealing, heaven forbid, really not.” He added a lengthy oath in his own language and resumed his silent smile. His blind eye winked nervously. Meanwhile an emaciated goat darted forward and rubbed against his leg. He kicked it away and continued to swear with passion:

“Not steal, truly, by Allah not steal. Forbidden to steal.”

“Forbidden in the Bible,” Geula replied with a dry, cruel smile. “Forbidden to steal, forbidden to kill, forbidden to covet, and forbidden to commit adultery. The righteous are above suspicion.”

The Arab cowered before the onslaught of words and looked down at the ground. Shamefaced. Guilty. His foot continued to kick restlessly at the loose earth. He was trying to ingratiate himself. His blind eye narrowed. Geula was momentarily alarmed: surely it was a wink. The smile left his lips. He spoke in a soft, drawn-out whisper, as though uttering a prayer.

“Beautiful girl, truly very beautiful girl. Me, I got no girl yet. Me still young. No girl yet. Yaaa,” he concluded with a guttural yell directed at an impudent goat that had rested its forelegs against a tree trunk and was munching hungrily at the foliage. The animal cast a pensive, skeptical glance at its master, shook its beard, and solemnly resumed its munching.

Without warning, and with amazing agility, the shepherd leapt through the air and seized the beast by the hindquarters, lifted it above his head, let out a terrifying, savage screech, and flung it ruthlessly to the ground. Then he spat and turned to the girl.

“Beast,” he apologized. “Beast. What to do. No brains. No manners.”

The girl let go of the tree trunk against which she had been resting and leaned toward the nomad. A sweet shudder ran down her back. Her voice was still firm and cool.

“Another cigarette?” she asked. “Have you got another cigarette?”

The Bedouin replied with a look of anguish, almost of despair. He apologized. He explained at length that he had no more cigarettes, not even one, not even a little one. No more. All gone. What a pity. He would gladly, very gladly, have given her one. None left. All gone.

The beaten goat was getting shakily to its feet. Treading circumspectly, it returned to the tree trunk, disingenuously observing its master out of the corner of its eye. The shepherd watched it without moving. The goat reached up, rested its front hoofs on the tree, and calmly continued munching. The Arab picked up a heavy stone and swung his arm wildly. Geula seized his arm and restrained him.

“Leave it. Why. Let it be. It doesn’t understand. It’s only a beast. No brains, no manners.”

The nomad obeyed. In total submission he let the stone drop. Then Geula let go of his arm. Once again the man drew the lighter out of his belt. With thin, pensive fingers he toyed with it. He accidentally lit a small flame, and hastily blew at it. The flame widened slightly, slanted, and died. Nearby a jackal broke into a loud, piercing wail. The rest of the goats, meanwhile, had followed the example of the first and were absorbed in rapid, almost angry munching.

A vague wail came from the nomad encampment away to the south, the dim drum beating time to its languorous call. The dusky men were sitting around their campfires, sending skyward their single-noted song. The night took up the strain and answered with dismal cricket-chirp. Last glimmers of light were dying away in the far west. The orchard stood in darkness. Sounds gathered all around, the wind’s whispering, the goats’ sniffing, the rustle of ravished leaves. Geula pursed her lips and whistled an old tune. The nomad listened to her with rapt attention, his head cocked to one side in surprise, his mouth hanging slightly open. She glanced at her watch. The hands winked back at her with a malign, phosphorescent glint, but said nothing. Night.

The Arab turned his back on Geula, dropped to his knees, touched his forehead on the ground, and began mumbling fervently.

“You’ve got no girl yet,” Geula broke into his prayer. “You’re still too young.” Her voice was loud and strange. Her hands were on her hips, her breathing still even. The man stopped praying, turned his dark face toward her, and muttered a phrase in Arabic. He was still crouched on all fours, but his pose suggested a certain suppressed joy.

“You’re still young,” Geula repeated, “very young. Perhaps twenty. Perhaps thirty. Young. No girl for you. Too young.”

The man replied with a very long and solemn remark in his own language. She laughed nervously, her hands embracing her hips.

“What’s the matter with you?” she inquired, laughing still. “Why are you talking to me in Arabic all of a sudden? What do you think I am? What do you want here, anyway?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Where the Jackals Howl»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Where the Jackals Howl» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Where the Jackals Howl»

Обсуждение, отзывы о книге «Where the Jackals Howl» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x