J. M. Le Clézio - Terra Amata

Здесь есть возможность читать онлайн «J. M. Le Clézio - Terra Amata» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Penguin Books Ltd, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Terra Amata: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Terra Amata»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For Chancelade, the world is teeming with beauty, wonder and possibilities. From a small boy playing on the beach, through his adolescence and his first love, to the death of his father and on to the end of his own life, he relishes the most minute details of his physical surroundings — whether a grain of sand, an insect or a blade of grass — as he journeys on a sensory adventure from cradle to grave. Filled with cosmic ruminations, lyrical description and virtuoso games of language and the imagination,
brilliantly explores humankind's place in the universe, the relationship between us and the Earth we inhabit and, ultimately, how to live.

Terra Amata — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Terra Amata», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When he started off again he picked up a bit of wood to keep as a souvenir. It was a little flat piece of worm-eaten pine, on which was written: ORSOVA.

He began walking along the path again. Just before he reached a level stretch that ended in a wall he saw the corpse of a seagull flattened against a sharp rock.

The wall was very high, about ten or twelve feet, but there was a gap to one side of it and Chancelade sneaked through on all fours.

On the other side the landscape was quite different. It was a sort of enormous garden stretching down to the sea, with lots of flowers and leaves and brambles and trees. Chancelade walked through the undergrowth towards the tip of the headland. The sea wasn’t so grey here and you could see queer green patches near the shore. He thought it would be a nice place to bathe: it was cool and there were no people. He climbed down across the rocks to find a good spot. He decided on a flat rock like a paving-stone that sloped down into the water. But when he got down there he saw that there was another rock just like it a little further off, with someone on it. It was a little girl in a red swimsuit sitting with her feet in the water. Chancelade made his way along to where she sat. When she saw him coming she turned her head right round and he saw that she was wearing dark glasses. He climbed down on to the stone, looked at her for a moment, and said:

‘Do you live here?’

The girl looked surprised.

‘No,’ she said. ‘Do you?’

‘No, I don’t either,’ said Chancelade.

He sat down beside her and put his feet in the water too.

‘Did you get in through the hole in the wall?’ said the girl.

‘Yes,’ said Chancelade.

He looked at the girl again and saw she had quite long hair with a parting on the left.

‘My name’s Chancelade,’ said Chancelade. ‘I’m twelve and a half.’

The girl splashed her feet about in the water to make bubbles.

‘My name’s Sonia,’ she said. Then she added with satisfaction, ‘And I’m thirteen.’

‘People aren’t allowed here,’ said Chancelade.

‘I came with my father,’ said Sonia. ‘He’s down there fishing a bit further along.’

‘I came on my own. I swam,’ said Chancelade, pointing at the sea.

‘I couldn’t,’ said Sonia.

‘Yes, it takes some doing. I’m tired.’

Chancelade leaned back and lay on the stones.

‘But I’m sure people aren’t really allowed in here,’ he said. ‘I saw a. notice just now in the garden that said “No Entry”.’

‘Who does it belong to?’

‘I don’t know. But if they send a keeper or a dog I’ll swim away.’

‘So shall I.’

‘Yes, but you have to be a good swimmer because of the currents. If you’re not a good swimmer you get swept away and drowned.’

‘Yes. Down, down, down and that’s that!’

Chancelade and the girl both laughed.

‘Can you do the crawl?’ he asked.

‘No, it’s too difficult, I—’

‘I’ll teach you, later on,’ said Chancelade.

He pointed to the girl’s dark glasses.

‘Can I try your glasses on?’

The girl took them off and passed them to him.

‘They’re very good,’ said Chancelade. ‘Not too tight.’

‘Yes, and they were expensive — they’re filtered lenses.’

‘Yes, they’re very good.’

He looked through the smoked lenses at the sea and the sky and the girl, then held out his hand and looked at that.

‘They make everything look green.’

‘I’ve got some pink ones too but my father says they’re bad for my eyes.’

‘And do they make everything look rose-coloured?’

‘Yes. Funny, isn’t it?’

‘Yes, it must be,’ said Chancelade.

He took the glasses off and put them down on the rock, but the girl didn’t put them on again.

‘What’s your other name — Sonia what?’ Chancelade asked.

‘Sonia Iwaskiewicz.’

‘Sonia what?’

‘Iwaskiewicz.’

‘How do you spell it?’

‘I-w-a-s-k-i-e-w-i-c-z. It’s a Polish name. My father’s a Pole.’

‘Really?’ said Chancelade. ‘Is he Russian?’

‘No, Polish,’ said the girl.

‘Because I’ve got a friend who’s Russian. His name’s Dmitri Filatiev.’

‘My father doen’s like the Russians,’ said the girl. ‘He says they ruined his country.’

‘Dmitri’s a good chap though,’ said Chancelade.

‘It’s all the same to me, it’s just my father. When he talks about Poland he’s sad, and he says it was because of the Russians he had to go away.’

‘It was because of the war,’ said Chancelade.

‘Yes, it was because of the war,’ said Sonia Iwaskiewicz.

‘I can remember the war,’ said Chancelade. ‘I saw the Germans when they came back from Africa. They went by our house and my mother showed them to me. Sometimes they used to fire at the windows because they were frightened.’

‘I was in Switzerland with my father and mother, but I don’t remember anything about it.’

‘I’d have liked to fight,’ said Chancelade. ‘I often hit the target at the fair.’

‘My father keeps a revolver in the drawer of his desk,’ said Sonia. ‘He showed it to me one day and said I mustn’t tell anybody or he’d be sent to prison.’

‘It must be nice to have a revolver,’ said Chancelade.

‘Yes, but you’re not supposed to.’

‘If I had a revolver I wouldn’t be afraid of anybody any more.’

He took his legs out of the water and sat with his feet on the rock.

‘A friend of mine tried to be clever once at the fair. He wanted to shoot the way they do in Westerns. He put the pistol in his pocket and it went off and the bullet went into his leg, just here.’ He showed the place on his thigh.

‘It must have hurt.’

‘Yes, it bled a lot and they took him to hospital.’

‘I went to hospital to have my appendix out when I was ten. You can still see the scar.’

The little girl showed the scar on her belly. Chancelade leaned forward and touched it.

‘It’s hard,’ he said.

‘Yes, but it doesn’t hurt any more,’ said Sonia. ‘I had a friend called Cerise, and she died because they didn’t operate in time.’

‘Did you say she was called Cerise?’ said Chancelade.

The little girl started to laugh.

‘Yes, Cerise.’ She toyed with the frame of her dark glasses. ‘At first everyone made fun of her because of her name. Then they got used to it. She died last year, because they didn’t operate in time.’

‘I know a chap called Clovis,’ said Chancelade. ‘That’s a funny name too, isn’t it?’

‘Yes, but not so funny as Cerise.’

‘No.’

They went on talking like this for more than half an hour, sometimes with their feet in the water, sometimes with them resting on the rock. The sun had by this time descended almost to the top of the trees, and the sea had grown dark. Then Chancelade and the girl went into the water. They swam along by the rocks for a little way and Chancelade taught her to do the crawl, throwing her elbows well back. Then they clambered out on to the stone again. The water was cold and they were shivering. Then the girl took Chancelade’s hand and they walked together through the shrubs and low trees. After that the girl said let’s play hide-and-seek, and Chancelade put his hands over his eyes and counted aloud: ‘One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty!’ He saw at once that she’d gone along a sort of track that led to a clump of pines. He crept towards the trees quietly, making a détour so as to creep up from behind. And there sure enough he saw the girl pressed against a pine-trunk; she hadn’t seen him. Chancelade tiptoed a little nearer, and when he was only a couple of yards away sprang forward and got hold of her round the waist. She gave a cry, and they both fell down. It was strange to feel her skin and hair and the damp red swimsuit. They played a lot of other games too — tag, catch, blindman’s buff, cops and robbers, cars, duelling. Chancelade wanted to play Chinese wrestling, and won easily. Then they lay down to rest, and played at tickling one another. It wasn’t long until the boy started to stroke the girl’s skin, first her arms, then round the neck and shoulders, then under the damp material of the red swimsuit. She didn’t say anything, but clung tight to Chancelade’s body and put her arms round him. Right before his eyes Chancelade saw her face with its two green eyes and wet lashes and locks of dark hair. He felt warm disturbing breath coming from her open mouth. And she on her side looked at the two dark blue eyes that blended into one, and the freckles, and the two white incisors gleaming between his lips. She put her head forward and kissed him as she’d seen people kiss on the films, her eyes shut. And she thought she’d write all this down in her diary this evening, locked in her room, and that silly idiot of a Monique, with her lipstick and her brassière stuffed with cotton-wool, wouldn’t be able to make fun of her any more. She guided the boy’s hand on to her chest, under the damp swimsuit; but it lay there cold and still as a lizard. When she tried to kiss him for the fifth time he drew his head back a little. He started to sit up, and as he did so he saw on the girl’s white belly, just above the swimsuit, a big black insect with curly legs and waving feelers. He jumped back, staring at it. The girl looked silently down at it for a moment, then let out a yell and leapt up, shaking herself frantically. She jumped up and down in a panic, panting loudly, then ran off through the bushes, even forgetting her beautiful dark glasses with filtered lenses. Chancelade watched her go. He wanted to call after her but no sound would come. So he got up and carefully took off the twigs that had stuck to his arms and legs, then picked up the glasses and went. He felt a bit dizzy and very thirsty. The sun was just disappearing behind the trees and the wind was chill. When he got to the beach he saw that everyone had gone home, and that somebody had stolen his beautiful new green towel.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Terra Amata»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Terra Amata» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jean-Marie Le Clézio - Poisson d'or
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Ourania
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Le chercheur d'or
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Étoile errante
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Désert
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Tempête. Deux novellas
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Printemps et autres saisons
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - La ronde et autres faits divers
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - The African
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Le procès-verbal
Jean-Marie Le Clézio
Jean-Marie Le Clézio - Fièvre
Jean-Marie Le Clézio
Отзывы о книге «Terra Amata»

Обсуждение, отзывы о книге «Terra Amata» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x