Отец Драммонд был не в восторге.
— Господи боже, Джина, ты хоть раз можешь меня побрить без кровопускания?
Джина пробурчала что-то себе под нос и продолжила работу.
— Отец, не преувеличивайте. Кстати, не знаю, что вы имеете против электрических бритв. С ними мне было бы куда проще управляться.
— Я пользуюсь обычной бритвой всю жизнь и не собираюсь ни с того ни с сего менять свои привычки.
Джина закатила глаза к потолку. Еще пара быстрых взмахов — и дело было сделано.
— Ну вот, отец Драммонд, готово.
— Хмм, оба уха по-прежнему на месте?
Джина проигнорировала шутку и принялась стаскивать с него пижаму.
— Вам нужно надеть чистое белье. И как вам только удается уляпаться с ног до головы! Так, посмотрим. Может, наденете костюм?
Отец Драммонд пришел в замешательство.
— Кто, говоришь, придет?
Джина теряла терпение.
— Я уже сто раз повторяла. Его зовут Уильям Лейн, он пытается разыскать мать. Мать звали Кристина Скиннер, ее отослали сюда из Англии, чтобы она здесь родила ребенка. Она жила с тетей по фамилии Макбрайд и родила в монастыре. Отец Макинтайр подумал, что вы, возможно, вспомните семью Макбрайд, в чем я сильно сомневаюсь, учитывая, что я говорила вам все это десять минут назад, а вы уже успели забыть.
Он нахмурился и наградил Джину сердитым взглядом, пока она безжалостно терла его под мышками жесткой мочалкой. Эта женщина несла бог весть что. Все у него с памятью было прекрасно.
Джина радушно встретила Уильяма с Тиной и проводила их в гостиную. Дом старого священника был огромен и отдавал плесенью. Тина поморщила нос.
— Половина комнат закрыта, — сказала Джина, словно извиняясь. — Тут только я да отец Драммонд, больше никого и не осталось.
— Но дом очень красивый, — отметила Тина, оглядывая дубовые панели на стенах. — Размах поражает.
Отец Драммонд ждал их у камина. Несмотря на теплую майскую погоду, в камине, потрескивая, полыхали дрова, а ноги старого священника были обернуты шотландским пледом.
Уильям протянул руку.
— Отец Драммонд, здравствуйте. Меня зовут Уильям Лейн. Спасибо, что согласились принять нас. Это моя подруга Тина Крейг.
Тина тоже протянула руку, и отец Драммонд быстро пожал ее.
— Вы уж простите, что я не встаю.
— Ну, что вы, все в порядке, — ответил Уильям. — Мы постараемся надолго вас не задерживать. Возможно, вы знаете семью Макбрайд, они жили здесь неподалеку.
Уильям рассказал о проделанном путешествии и письме Билли, о том, как Тина дала себе клятву передать его Крисси и как они встретились в Манчестере. Отец Драммонд опустил глаза, когда Уильям пожаловался на безучастных монахинь, которые ничем не захотели ему помочь.
— Так что, отец, — подытожил Уильям, — вы наша последняя надежда. Знаю, это было очень давно, но, возможно, вы что-нибудь припомните из событий тридцатилетней давности и сможете хоть что-то нам сказать про семейство Макбрайд. Если бы мы смогли найти ферму, на которую отправили мою мать… Может, там по-прежнему кто-то живет и помнит, что с ней стало и куда она отправилась. Вы ничего не припоминаете из того, что я сказал?
Отец Драммонд долго смотрел на него пристальным взглядом, затем потер виски и закрыл глаза. Уильям подумал, что он уснул. Через какое-то время священник открыл глаза и посмотрел ему в лицо.
— Мне жаль, увы. Я не помню семьи Макбрайд, которая подходила бы под ваше описание.
…Уильям и Тина не спеша шли по дорожке в сторону автобусной остановки.
— Что ж, очередная неудача. Что будем делать теперь?
Тина крепче сжала его руку.
— Будем искать дальше. Просто расширим поиски. У нас еще остались эти три паба — проверим их, и рано или поздно нам обязательно повезет.
Уильям улыбнулся ее жизнеутверждающему настрою.
— Спасибо, Тина. Ты всегда умеешь меня поддержать.
Отец Драммонд продолжал сидеть у камина. Он несколько раз обдумал произошедшее и наконец убедил себя в том, что поступил правильно. Он дал Кэтлин Макбрайд обещание и выполнил ее волю. Что толку теперь ворошить прошлое. Она бы этого не хотела. Он с уверенностью кивнул. Нет, никаких сомнений: он все сделал правильно.
Джина просунула голову в дверь.
— Готовы отобедать, отец Драммонд?
— Да, Джина, думаю, да.
— Жаль, что вы не смогли помочь этой молодой паре. Я же говорила — ваша память уже не та, а вы мне не верили.
Отец Драммонд усмехнулся про себя.
— Ты была права, Джина. Память стала совсем никудышная.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу