Marc Levy - Sept jours pour une éternité…

Здесь есть возможность читать онлайн «Marc Levy - Sept jours pour une éternité…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sept jours pour une éternité…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sept jours pour une éternité…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Marc Levy, roi du best-seller depuis Et si c'était vrai…, est de retour avec Sept jours pour une éternité! San Francisco aujourd'hui. Lucas est le genre beau brun ténébreux un peu vénéneux sur les bords; Zofia est une belle plante ingénue à qui on donnerait le Bon Dieu sans confession. À qui s'en remettre pour que ces deux-là se rencontrent? Au destin, forcément, qui s'en charge aux alentours de la quarantième page. Tous deux sont envoyés du ciel: Lucas est le délégué sur terre du diable, ici nommé le Président, et Zofia l'émissaire de Monsieur, c'est-à-dire Dieu en personne. Lucas et Zofia vont jouer sur le plan singulier la partie que le diable et Dieu jouent à l'échelle universelle. Le diable a plus d'un tour dans son sac et Dieu sait tout, par définition. Le seul impondérable c'est ce fichu Destin qui pousse page après page Lucas dans les bras de Zofia et fait croître entre eux un attachement très spécifique aux humains: l'amour.
Sur fond de péripéties policières et d'une intrigue pas tout à fait nécessaire mettant en scène des promoteurs immobiliers véreux (l'auteur était architecte avant d'être romancier à succès, peut-être y a-t-il ici un règlement de comptes par la bande), Marc Levy signe une fable moderne, bien troussée, sur l'amour. Joueur, il multiplie à loisir les métaphores et les situations cocasses entre les anges et les démons. Les droits de Et si c'était vrai… ont été achetés par Spielberg pour une adaptation hollywoodienne. Nous ne serions pas étonné que Sept jours pour une éternité trouve également preneur!

Sept jours pour une éternité… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sept jours pour une éternité…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Gracieux!

– Qu'est-ce que tu veux?

– Tu ne t'es même pas inquiétée une seconde?

– Tu ne fais plus de malaise depuis que je surveille ta glycémie et ton cholestérol. En revanche, il m'arrive de regretter l'époque où tu allais manger tes œufs en cachette; au moins, ta mauvaise humeur avait ses heures de faiblesse. C'était pour prendre de mes nouvelles que tu me passais cet appel bourré de charme?

– J'ai un service à te demander.

– Au moins on peut dire que tu sais t'y prendre! Je t'écoute toujours…

– Regarde sur le serveur central tout ce que tu peux trouver sur le dénommé Felix Gomez, 56 Fillmore Street, carte de docker 54687. Et j’aimerais bien savoir qui t'a raconté que je mangeais des œufs en cachette!

– Moi aussi je suis dans la police, figure-toi. Tu manges aussi délicatement que tu parles!

– Et alors, qu'est-ce que ça prouve?

– Qui porte tes chemises au pressing? Bon, je te laisse, j'ai six lignes en attente, et il y a peut-être une vraie urgence.

Une fois que Nathalia eut coupé la communication, Pilguez enclencha la sirène de son véhicule et fit demi-tour.

Il avait fallu une bonne demi-heure pour que la foule se taise, la réunion sur l'esplanade venait à peine de commencer. Manca finissait de lire le rapport médical du San Francisco Memorial Hospital. Gomez avait subi trois interventions chirurgicales. Les médecins ne pouvaient prédire s'il reprendrait un jour son travail, mais les deux fêlures aux vertèbres lombaires n'avaient pas entraîné d'atteinte de la moelle épinière: il était toujours inconscient, mais hors de danger. Un murmure de soulagement traversa l'assemblée, n'apaisant pas pour autant la tension qui régnait. Les dockers se tenaient debout face à l'estrade improvisée entre deux containers. Zofia s'était installée un peu à l'écart, au dernier rang. Manca demanda le silence.

– La commission d'enquête a conclu que la vétusté de l'échelle de cale était probablement responsable de l'accident de notre camarade.

Le visage du responsable syndical était grave. Les conditions de travail qui leur étaient imposées avaient mis la vie d'un de leurs compagnons en danger, une fois encore l'un d'eux avait payé de sa personne.

Un filet de fumée âcre s'échappait derrière la porte d'un container qui jouxtait la tribune où Manca s'adressait aux dockers. En allumant son cigarillo, Ed Heurt avait ouvert la fenêtre de sa Jaguar. Il remit l'allume-cigares dans son enclave et postillonna les fibres de tabac déposées sur le bout de sa langue. Il se frotta les mains, ravi de sentir la colère gronder à quelques mètres de lui.

– Je ne peux que vous proposer de voter l'arrêt illimité du travail, conclut Manca.

Un lourd silence planait au-dessus des têtes. Une à une les mains se levaient, cent bras s'étaient dressés, Manca consentit d'un signe de tête à la décision unanime de ses collègues. Zofia inspira profondément avant de prendre la parole.

– Ne faites pas ça! Vous êtes en train de tomber dans un piège!

Elle lut l'étonnement qui se mêlait à la colère sur les visages tournés vers elle.

– Ce n'est pas l'échelle qui a causé la chute de Gomez, reprit Zofia en haussant le ton.

– De quoi elle se mêle! cria un docker.

– Ça t'arrangerait bien que ta responsabilité de chef de la sécurité ne soit pas mise en cause! hurla un autre.

– C'est lamentable de dire ça! rétorqua Zofia.

Elle sentit l'agressivité ambiante se retourner contre elle.

– On me reproche en permanence de prendre trop de précautions pour vous, et vous le savez tous très bien!

La rumeur se figea quelques secondes avant qu'un troisieme homme ne reprenne:

– Alors pourquoi est-il tombé, Gomez?

– Pas à cause de l'échelle en tout cas! répondit Zofia en baissant la voix et la tête.

Un conducteur de tracteur s'avança en frappant une barre de fer dans le creux de sa main.

– Tire-toi, Zofia! Tu n'es plus la bienvenue ici.

Elle se sentit soudain menacée par les dockers qui se rapprochaient. Elle fit un pas en arrière et se heurta à l'homme qui se tenait derrière elle.

– Donnant, donnant! chuchota Pilguez à son oreille. Vous m'expliquez à qui sert cette grève, et je vous tire de ce mauvais pas. Je pense que vous avez une petite idée sur la question, et vous n'aurez même pas à me dire qui vous essayez de protéger!

Elle tourna la tête vers lui, Pilguez affichait un sounre narquois.

– L'instinct policier, ma chère, ajouta-t-il en faisant rouler le fusible entre ses doigts.

Il se plaça devant elle et présenta son badge à la foule, qui s'arrêta aussitôt.

– Il est bien probable que la petite dame ait raison, dit-il en savourant le silence qu'il venait d'imposer. Je suis l'inspecteur Pilguez de la brigade criminelle de San Francisco et je vais vous demander de bien vouloir reculer de quelques pas, je suis agoraphobe!

Personne n'obéit et de l'estrade Manca lança:

– Pourquoi êtes-vous là, inspecteur?

– Pour empêcher vos amis de faire une connerie, et de tomber dans un piège, comme dit la demoiselle!

– Et en quoi cela vous regarde? reprit le chef du syndicat.

– Ça, ça me regarde! dit Pilguez en levant le bras, le fusible au bout des doigts.

– Qu'est-ce que c'est? questionna Manca.

– Ce qui aurait dû assurer la continuité de l'éclairage dans la cale où Gomez est tombé!

Tous les visages se tournèrent vers Manca qui haussa le ton.

– On ne voit pas où vous voulez en venir, inspecteur.

– C'est bien ce que je dis, mon vieux, et dans la cale, Gomez non plus ne risquait pas de voir grand-chose.

Le petit cylindre en cuivre dessina une parabole au-dessus de la tête des dockers. Manca le saisit au vol.

– L'accident de votre camarade est dû à un acte de malveillance, poursuivit Pilguez. Ce coupe-circuit est dix fois trop faible, constatez par vous-mêmes.

– Pourquoi on aurait fait ça? demanda une voix anonyme.

– Pour que vous vous mettiez en grève! répondit laconiquement Pilguez.

– Des fusibles, y en a partout sur les bateaux, dit un homme.

– Ce que vous racontez n'a rien à voir avec le rapport de la commission d'enquête! reprit un autre.

– Silence! hurla Manca. Supposons que vous disiez vrai, qui aurait fomenté ce coup?

Pilguez regarda Zofia et soupira avant de répondre au chef du syndicat:

– Disons que cet aspect de la chose n'est pas encore tout à fait élucidé!

– Alors partez d'ici avec vos histoires à dortnir debout, clama un docker en agitant un pied-debiche.

La main du policier descendit lentement vers son holster. L'assemblée menaçante se mouvait vers eux, comme une marée montante qui ne tarderait pas à les submerger. Près de l'estrade, devant un container ouvert, Zofia reconnut celui qui la fixait.

– Moi je connais le commanditaire du crime! La voix posée de Lucas avait saisi les dockers sur place. Tous les visages se tournèrent vers lui. Il repoussa la porte ouverte du container qui grinça sur ses gonds, découvrant à la vue de tous la Jaguar qu'elle cachait. Lucas pointa du doigt le conducteur qui tournait fébrilement la clé du démarreur.

– Il y a de grosses enveloppes pour racheter les terrains sur lesquels vous bossez… après la grève bien entendu. Demandez-lui, c'est l'acheteur!

Heurt enclencha brusquement la marche avant, les pneus patinèrent sur l'asphalte et la voiture de fonction du vice-président de A amp;H commença sa course folle entre les grues pour échapper à la fureur des dockers.

Pilguez ordonna à Manca d'aller retenir ses hommes.

– Dépêchez-vous avant que ça tourne au lynchage!

Le chef du syndicat fit la grimace en se frottant le genou.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sept jours pour une éternité…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sept jours pour une éternité…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sept jours pour une éternité…»

Обсуждение, отзывы о книге «Sept jours pour une éternité…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x