— И он?.. — я осеклась.
О чём я хотела спросить? Считает ли Эллис себя тем, нежеланным ребёнком? Или предпочитает думать, что сын Миранды Клиффорд умер?
— Не знаю, — резко ответил Эллис, передёрнув плечами. — И никто не знает. Я задавал вопросы мистеру Шелли… Всё сходится, кроме сроков. У нас с Роджером разница в пять лет. Год после разрыва помолвки, два года взаперти, новая помолвка и через год — появление Роджера. Не сходится. Не сходится, Виржиния, хотя сходится всё остальное.
Я не знала, что ответить, но просто так стоять истуканом было невыносимо — и тогда я положила ему руку на плечо, словно хотела обнять, как младшего брата, которого у меня никогда не было… И не могло быть.
— Соболезную.
— Спасибо, — выдохнул Эллис шелестяще. — Когда всё это начиналось, Виржиния, я хотел показать вам эту семью, которая могла быть моей — и которую я не хочу. Чтобы вы поняли, и, наверное, одобрили меня. Сказали: "Я вас понимаю, Эллис". Потому что какой же дурак на самом деле предпочтёт приют возможности обрести родную кровь… Но те, кого я люблю, кем я дорожу — там, в приюте. Это они — моя семья. А здесь я начинаю сходить с ума, в слишком буквальном смысле, Виржиния.
И тогда я наклонилась к нему почти вплотную и прошептала, немного сжав пальцы на плече:
— Я вас понимаю, Эллис. У вас есть семья — и кто сказал, что она ненастоящая? И друзья тоже есть.
— Спасибо, — повторил он и наконец улыбнулся. — И простите, правда, что ли. Я действительно не думал, что всё это закончится таким фарсом, когда рассказывал о Шелли впервые.
Наверное, мы бы долго ещё простояли так, но тут издали донёсся приглушённый крик:
— Детектив Норманн! Детектив Норманн! — И тише, словно в сторону: — Да куда он делся-то?
— Хоукс, болванище, — поморщился Эллис. — Что ему понадобилось, интересно. Виржиния, я пойду проверю, что там стряслось, а потом, пожалуй, поедем отсюда. Мне не с руки сразу возвращаться в Управление, но и здесь быть дольше я уже не могу. Так что буду вам безмерно благодарен, если вы пригласите меня сегодня в "Старое гнездо".
— Разумеется, — кивнула я, сообразив, что это хороший шанс помирить их с Мадлен. — Ступайте, а я пока придумаю благовидный предлог и попрощаюсь с миссис Шелли.
Он махнул рукой и, немного сгорбившись, побежал к лестнице. Там остановился, чтобы обменяться репликами с Паолой Мариани. Я замешкалась, заметив крохотную чёрную нитку на своём рукаве, а буквально через мгновение из ниоткуда появился Роджер — и, распахнув дверь в ближайшую комнату, втолкнул меня туда:
— Простите, пожалуйста! — громким шёпотом взмолился он с ходу, становясь спиной к выходу и перекрывая мне путь. — И не бойтесь, я ничего дурного не сделаю, только выслушайте меня, пока не поздно.
— Отойдите немедленно, — произнесла я холодно.
Комната оказалась тёмной, большой и почти пустой. То ли гостиная, которую никогда не использовали, то ли кабинет, откуда вынесли письменный стол и полки. Правда, я приметила на полке увесистый канделябр… Не трость, разумеется, но тоже сойдёт.
— Не отойду, — ответил Роджер упрямо, наклоняя голову. — Это ради Эллиса.
Затрудняюсь предположить, чем бы это закончилось, если б в комнату, легко отодвинув его, не вошла Паола Мариани. Свой изящный, расшитый бисером ридикюль она держала полуоткрытым, и между завязками виднелось нечто подозрительно похожее на рукоять револьвера.
— Леди Виржиния? — негромко обратилась ко мне Паола, вставая аккурат между мною и Роджером. — Вам нужна помощь?
Я отчего-то сразу очень хорошо вспомнила — и прочувствовала — что дядя Рэйвен нанял эту женщину следить за мною и охранять меня. А случайных людей у него в подчинении не бывало.
— Нет, всё хорошо, — улыбнулась я, не сводя взгляда с Роджера. — Только подойдите ближе ко мне. А вы говорите, мистер Шелли. И пусть присутствие миссис Мариани вас не смущает. Я выслушаю вас либо так, либо уже никогда.
Он сомневался несколько секунд, глядя то на меня, то на Паолу… Но затем всё же прикрыл дверь плотнее и заговорил:
— Что ж, тогда не буду тянуть время и перейду к главному. Леди Виржиния, убедите Эллиса признать, что он мой брат.
Признаться, я оторопела. Паола же и бровью не повела, но глубже запустила руку в ридикюль; что-то выразительно щёлкнуло.
— Почему вы решили, что Эллис — ваш родственник? — спросила я ровным голосом, совладав с собою. — Право, глупая фантазия. Прошу извинить, мистер Шелли, но у меня появились срочные дела. Увы, вынуждена уйти прямо сейчас.
Читать дальше