Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хочу сказать всем вам спасибо, вы все классные. А еще простите за блевание. Рвало меня потому, что я перебрал вашей классности и отравился. – Это вызывает нервные смешки. – Я знаю, что вам до смерти страшно, но знайте: вы прекрасны. Впрочем, не это главное. Давайте, идемте, исполним чьи-то мечты.

Все как бы вскрикивают и делают такой жест – вскидывают одну руку к потолку и разводят пальцы. Свет по ту сторону занавеса погас. Трое футболистов ставят декорации. Я отхожу в сторону и встаю рядом с Джейн в пещерной тьме, наши пальцы сплетаются. Сердце у меня колотится, и мне остается лишь гадать, каково сейчас быть на месте Тайни, я молю бога, чтобы литр «Пепто-бисмола» поддержал его голосовые связки, чтобы он не забыл слова, не упал, не потерял сознание, не блеванул. Даже тут, за кулисами, довольно нелегко, и я представляю, сколько смелости требуется сказать правду со сцены. Даже больше – пропеть эту правду.

– Прошу всех выключить сотовые телефоны, чтобы не прерывать это великолепное шоу, – объявляет бесплотный голос.

Я сую свободную руку в карман и переключаю телефон в режим вибрации.

– Кажется, меня сейчас тоже стошнит, – шепчу я Джейн.

– Тссс, – произносит она.

– Слушай, а у меня всегда мятая одежда?

– Да, тссс, – шепчет Джейн и сжимает мою руку.

Занавес открывается. Звучат вежливые аплодисменты.

Весь актерский состав сидит в дагауте за исключением Тайни, он нервно расхаживает из стороны в сторону перед игроками.

– Билли, давай. Билли, спокойно. Билли, жди подачи. – До меня доходит, что Тайни сейчас не Тайни, а тренер.

А его самого играет какой-то пухлый девятиклассник. Он постоянно двигает ногами; интересно, это по сценарию, или девятиклассник настолько нервничает. Потом он начинает излишне женственно:

– Эй, бьющий, бей давай. – Он как будто с ним заигрывает.

– Дебил, – говорит кто-то со скамейки. – Наш бьет.

– Кто как обзывается, тот сам так называется, – говорит Гэри. Он сидит, ссутулившись, голос вялый, ясно, что это я.

– Тайни – гей, – объявляет кто-то еще.

Тренер резко разворачивается к сидящим на скамейке и вопит:

– Так! ТАК! Товарищей по команде не оскорблять.

– А это не оскорбление, – отвечает Гэри. Хотя он уже не Гэри. Это говорит не он. А я. – Это просто особенность такая. Кто-то гей. У кого-то глаза голубые.

– Рейсон, заткнись! – рявкает тренер.

Мальчик, играющий Тайни, благодарно смотрит на актера, играющего меня, и тут кто-то из задир театрально шепчет:

– Да вы же влюблены друг в друга.

– Мы не влюблены , – отвечаю я. – Нам всего по восемь лет. – А такое ведь было. Я забыл, но теперь вспомнил.

– Тебе просто хочется перейти с ним на вторую базу… В ОТНОШЕНИЯХ, – продолжает задира.

Я на сцене закатываю глаза. Тут пухляк в роли Тайни встает, делает шаг, выходя вперед дальше тренера, и начинает петь: «Что на второй базе у геев?» Поравнявшись с ним, Тайни тоже начинает петь, и их голоса сливаются в лучшую песню, какую мне только доводилось слышать в мюзиклах. А потом припев:

Что на второй базе у геев?
Встреча в городе Токио?
Не понимаю, что в этом такого,
Но, может, так и следует?

Два Тайни поют, держась за руки, а ребята из хора у них за спиной – включая Итэна – исполняют очень сложный по хореографии старомодный и смешной танец с высокими шагами, биты у них сейчас как бы трости, а бейсболки – как бы котелки. В какой-то момент половина из них замахивается битами, чтобы ударить по голове второй половине, и хотя это постановка, когда те, кому двинули, падают, и музыка обрывается, я ахаю вместе со всеми зрителями. Через пару секунд все одновременно подскакивают и подхватывают песню. После ее окончания Тайни с пацаном-задирой, танцуя, удаляются со сцены под оглушительные крики толпы, и когда гаснет свет, мой друг чуть не падает мне на руки, весь в поту.

– Неплохо, – говорит он.

Я лишь изумленно киваю.

– Тайни, ты типа гений , – говорит Джейн, помогая ему разуться. Он срывает бейсбольную форму, под которой оказывается фиолетовая тенниска и хлопковые шорты, очень в стиле Тайни.

– Ага, – отвечает он. – Ладно, пора на выход.

Он убегает на сцену. Джейн хватает меня за руку и целует в шею.

Теперь начинается негромкая сцена, в ходе которой Тайни сообщает родителям, что он «кажется, типа гей». Папа сидит молча, а мама поет о безусловной любви. Тут есть над чем посмеяться, потому что Тайни постоянно вставляет новые признания: когда его мама поет: «Мы всегда будем любить нашего Тайни», он такой: «Я списывал на алгебре», «Вам не даром кажется, что водка разбавлена» и «Горошек я сам не ем, а отдаю собаке».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Обсуждение, отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x