Так вот, по ночам, когда белое постельное белье Экки лежит на зеленой траве, является одинокая тень Бендика и видит, как это белье в сумерках светится.
— Ну и что, Меррит?
— А Экка знает, что Бендик пришел, она это сразу чувствует. Но что толку-то, все равно же он мертвый! И все-таки Экке очень хочется, чтобы он вошел в дом, пусть хоть и мертвый.
— Ну и он входит?
— Погоди, ты слушай. Не боишься? Нет, правда, это жутко страшно. Ой, Амальд, сядь вот тут поближе, а то мне самой страшно рассказывать!
Вечер стоит хмурый, трава шелестит от сильного ветра, вода в Колодце у Экки подернулась мелкой черной рябью. Глазищи Меррит широко распахнуты.
— Ну вот, представляешь, однажды Экка приносит белье с улицы домой и хочет погладить, но надо же сперва его потянуть, а ей не с кем, она и придумала привязать простыню одним концом к дверной щеколде. И вот, только она потянула, смотрит, а в дверях стоит Бендик и держит простыню за другой конец, помогает ей тянуть! Амальд!
— Ну чего ты?
— Ой, Амальд! По-моему, он сейчас здесь!
— Кто? Бендик?
— Да. Потому что мы так много про него говорим!
И Меррит приникает к тебе, ты чувствуешь губами ее холодные волосы, она дрожит от страха и не смеет поднять глаза.
— Амальд, ты что-нибудь видишь?
— Что вижу?
— Его!
— Да нет здесь никого!
— А я тебе говорю, он здесь!
Она с криком вскакивает с места.
— Бежим!
И вы со всех ног мчитесь через поля вниз по склону холма.
* * *
Но Экка с ее Колодезным Домом никак нейдут у тебя из головы.
В сумерки Бабушка зажигает свечи на пианино. Приходит Меррит и садится играть свои гаммы. Одна гамма не похожа на другие — когда ее слышишь, внутри так странно что-то трепещет.
— Почему она такая, а, Меррит?
— Какая такая?
Ты пытаешься объяснить, но словами это выразить трудно.
— Нет, но я понимаю, что ты хочешь сказать, правильно, она в самом деле такая . У нее даже есть свое название… как же она называется?
Это знает Бабушка: «мелодическая минорная гамма».
Мелодическая минорная гамма пронизана сумерками, и, когда ее слышишь, сам собою приходит на память дом Экки и Колодец, в темной воде которого отражаются бегущие по небу тучи. Тучи, печаль и траур заполняют его глубь. А когда белье Экки лежит на траве и в сумерках светится, является Бендик, стоит и смотрит на расстеленные простыни и наволочки, такие бледные и печальные…
Но вот однажды вечером раздается звон церковных колоколов.
— Это звонят в честь Экки.
— А что, Экка умерла?
Нет, Экка не умерла Это звонят свадебные колокола. У Экки будет новый муж.
И теперь не печаль, а радость заполняет Колодец Экки. И все простыни, пододеяльники и наволочки в постели, где Экка спит со своим новым мужем, красиво отбелены, гладко отутюжены и светятся радостью и уютом.
Но снаружи, под печальными ночными тучами, блуждает бледная тень Бендика, такая безмерно одинокая…
БОЛЬШОЙ НЕСКЛАДНЫЙ ЗВЕРЮГА
Это, стало быть, была Экка из Колодезного Дома. Но есть и еще множество удивительных людей, вещей и призраков, о которых без конца может рассказывать Меррит.
И есть самое страшное из всего: Большой Нескладный Зверюга.
— Амальд, неужели ты о нем никогда не слышал?
— Нет. Что еще за зверюга?
Меррит неуверенно мнется, будто это не так-то просто объяснить.
— Ну, это такое существо… оно елозит. Знаешь, что значит елозить?
— Знаю, черви елозят. И улитки.
— Верно, но Большой Нескладный Зверюга — не червь и не улитка. А тоже елозит. И всегда он где-нибудь под боком. Пропадет ненадолго, забудешь про него — а он вдруг, откуда ни возьмись, опять рядом. И опять елозит, елозит. Ой нет, наверно, лучше про него не говорить!
— А ты сама его видела, Меррит?
— Еще бы, конечно!
— Но какой он все-таки из себя?
Меррит внезапно выпрямляется и широко распахивает свои глазищи.
— Вот слушай! Он весь скользкий, слизистый как рыбина. А глаза такие странные — розоватые и запухшие. И он все время плачет, стонет, вздыхает. До того он разнесчастный! Поэтому он и льнет, и жмется к кому-нибудь. Он ведь зла никому не желает. Просто ему страшно и очень хочется, чтобы его утешили. Но он до того омерзительный на вид, что все от него шарахаются. И поэтому он ужасно одинокий и его ужасно жаль. Можно только Богу за него молиться: Милый Боже, сжалься над Большим Нескладным Зверюгой, сделай, чтоб он не был такой несчастный. И не дай ему придушить меня или задавить насмерть. Аминь.
Читать дальше