Дженнифер Доннелли - Чайная роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Доннелли - Чайная роза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чайная роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чайная роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1888 год. Восемнадцатилетняя Фиона Финнеган работает на чаеразвесочной фабрике Бертона. Ее отец — докер, мать заботится о младших братьях и сестре. Семье приходится трудно, но у Фионы есть мечта — когда-нибудь она обязательно будет богатой, откроет собственную сеть магазинов и чайных. Но она даже не предполагает, что за сбывшиеся мечты ей придется заплатить самую дорогую цену…

Чайная роза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чайная роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Котелок выплюнул сгусток крови.

— Вы не того взяли. Это был Сид Мэлоун. Он хочет наложить лапы на Ист-Энд. Попытался надавить на Куинна, да не вышло. Вот Мэлоун его и ухлопал.

Родди достал из кармана мундира два листа бумаги, развернул и поднес к глазам Шихана.

— Читать умеешь? — спросил он.

— Да пошел ты…

— Молчанье — знак согласия. Тогда читай внимательно. Это признания Рега Смита и Стэна Кристи, подписанные ими собственноручно в присутствии двух моих констеблей. Здесь написано, что Куинна ты зарезал сам, а они в это время занимались Джейни Симмс.

Пока Котелок читал протоколы, Родди следил за его глазами и довольно улыбался, видя в них страх.

— Ну и что? — спросил Котелок, закончив чтение. — Эти двое говорят одно, а я скажу другое. В момент убийства Дена меня и близко к «Тадж-Махалу» не было.

— Послушай, Котелок, я хочу сделать тебе предложение. Мы оба знаем, что это твоих рук дело. Это подтверждается показаниями Рега и Стэна. Если понадобится, я найду и других свидетелей. Тебя видел бармен Поттер. И полдюжины девиц Дена.

Котелок усмехнулся:

— Они не посмеют.

— Не посмеют, если будут уверены, что ты выйдешь отсюда, — согласился Родди. — Но если я докажу им, что нет, тебе крышка. Я слышал, что когда ты вошел в «Тадж-Махал», там играл в снукер Ронни Блэк, владелец винного магазина на Лэм-стрит. Думаешь, он с радостью платил тебе дань все эти годы? Держу пари, он ненавидит тебя до печенок. Сейчас он запоет от счастья, как волнистый попугайчик. И все остальные, кто был в бильярдной, тоже. Они спят и видят, как бы от тебя избавиться.

Котелок втянул в себя воздух, задержал его, а потом выдохнул.

— Чего ты хочешь?

— Правды. О Куинне. И о Падди Финнегане тоже. Хочу, чтобы ты рассказал, как произошло убийство Финнегана. Как тебя толкнул на это Уильям Бертон.

Котелок кивнул:

— Все верно! Он действительно меня толкнул.

— Я так и думал, — одобрительно сказал Родди. — На самом деле мне нужен не ты, а Бертон.

Котелок с жаром подался вперед:

— А что мне будет, если я его сдам?

«Получишь приглашение на танцы от палача», — подумал Родди.

— Я позабочусь о тебе, Котелок, — вслух сказал он. — За моей благодарностью дело не станет. Я сообщу магистрату [69] Здесь: полицейскому судье. , что ты помог мне, и попрошу облегчить твою участь. Ты отправишься не на виселицу, а в тюрьму, и за хорошее поведение тебе скостят срок. Лет через десять-пятнадцать выйдешь на свободу… — Родди сделал паузу, а затем сказал: — Но если откажешься, я припомню тебе все и добьюсь, чтобы за Куинна тебя вздернули.

Котелок со свистом втянул в себя воздух и задумался.

— Ладно, — наконец сказал он. — Я понимаю, когда игра проиграна. Если уж тонуть, так в компании с Бертоном. Есть в вашем сортире бумага и перо? Чем скорее мы покончим с этим делом, тем лучше.

Глава семьдесят шестая

Фиона, одетая в строгий серый костюм, быстро шла по Коммершл-стрит. Миновав церковь Христа, она остановилась у захудалого паба, называвшегося «Колокола». Утро стояло пасмурное; еще не было и шести. У стойки сидели несколько невыспавшихся рабочих и запивали чаем мясную запеканку или яйца по-шотландски.

— Фиона! Я здесь!

Родди сидел за столом в отдельном кабинете. Вчера вечером он прислал ей записку со временем и местом встречи. Он получил сведения, имеющие отношение к смерти ее отца и к их плану.

Сейчас перед ним стояли чайник и тарелка с остатками готового завтрака. Фиона заметила, что он небрит и до крайности утомлен.

— У тебя такой вид, словно ты не спал всю ночь. Что случилось? — сев за столик, спросила она.

— Легче перечислить, что не случилось, — слабым голосом ответил О’Меара. — Меня вызвали из дома в два часа ночи. — Он оглядел комнату, а потом понизил голос. — На задворках Фурнье-стрит нашли труп проститутки с перерезанным горлом. Один человек услышал крик, побежал на помощь и обнаружил ее мертвой.

— Ты что, шутишь?

— Если бы…

— Неужели опять Джек?

Родди потер лицо руками.

— Да, почерк его, — сказал он. — У лондонских газет сегодня праздник. На месте преступления кишат репортеры и пытаются получить информацию. Нам дали приказ ничего им не говорить, но это их не остановит. К вечеру этот чертов Боб Девлин, редактор «Клариона», превратит Ист-Энд в настоящий муравейник. На случай волнений мы попросили прислать подкрепления из Лаймхауса, Уоппинга и Боу. Но к тебе, детка, это не имеет никакого отношения… — Он сделал паузу, дав официантке поставить на стол еще один чайник, и спросил Фиону, что она будет есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чайная роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чайная роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Доннелли - Революция
Дженнифер Доннелли
Марша Кэнхем - Чайная роза
Марша Кэнхем
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Зимняя роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Дикая роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Северный свет
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица
Дженнифер Доннелли
Елена Галенко - Чайная роза
Елена Галенко
Отзывы о книге «Чайная роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Чайная роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Алёна 25 августа 2021 в 15:23
Книга читается легко, на одном дыхании. Автор сумела ярко передать жизнь и нравы англичан 19 века. Интересно преподнесла сюжет. Мне понравилось произведение!
x