Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я подарю тебе солнце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я подарю тебе солнце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выход дебютного романа Дженди Нельсон ознаменовал появление в современной молодежной литературе нового и талантливого дарования.
Второй роман писательницы «Я подарю тебе солнце» моментально занял первые строчки в списках бестселлеров. Книга стала лидером продаж в 32 странах, была удостоена всех возможных наград и принесла Дженди Нельсон мировую известность, а права на экранизацию куплены задолго до выхода книги.
Ноа и Джуд. Брат и сестра, такие разные, но самые близкие друзья на свете. До тех пор, пока страшная семейная трагедия не разлучила их. Спустя три года они встретились снова. Какие испытания им предстоит пройти, чтобы научиться снова понимать друг друга?
Это роман о дружбе и предательстве, творчестве и поисках себя и конечно же о любви во всех ее проявлениях.

Я подарю тебе солнце — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я подарю тебе солнце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Летающих кирпичей? – Тембр его голоса во многом похож на гром.

– Да, летающих кирпичей.

– Летающих кирпичей?

Он что, тупой?

– Ну да. Или, может, кокосов, если в тропиках живешь.

– Да ты с дуба рухнула.

– С вашего дуба, – тихонько отвечаю я. Головы я пока не поднимаю, думаю, так будет лучше.

Теперь из него извергаются лавины на испанском. Слово loca [3]прозвучало достаточное количество раз. Степень его гнева я бы оценила на десять. От него очень воняет, не в обиду будет сказано, но это просто очень потная обезьяна. Но ни нотки спиртного. Игоря сейчас нет, этот маньяк – рок-звезда.

Я придерживаюсь своей стратегии «не сводить глаз с его ботинок», поэтому я не уверена, но предполагаю, что он меня уже не держит, ведь эти испанские тирады сопровождаются размашистыми жестами. Или, если это не его руки, значит, у меня прямо над головой летают птицы. Когда движение прекращается и поток испанского гнева иссякает, я собираюсь с духом, поднимаю голову, чтобы получить представление о том, с чем имею дело. И дело плохо. Он просто небоскреб, сейчас он сложил руки на груди и стоит в боевой позе, просто чудовищно возвышаясь надо мной и разглядывая меня, словно я какая-то невиданная форма жизни. Хотя тут кто бы говорил, потому что, блин, с такого расстояния кажется, что он только что вышел из болота. Он весь в глине, за исключением бороздок на щеках – от слез, и адского огня его зеленых глаз, которыми он меня сверлит.

– Ну и? – раздраженно говорит скульптор, словно уже задал какой-то вопрос, а я не ответила.

Я сглатываю:

– Простите. Я не хотела… – Э-э-э, а что дальше? Не хотела прыгать через забор, подниматься по пожарной лестнице и стать свидетелем вашего нервного срыва?

Я пытаюсь начать сначала:

– Я пришла вчера…

– Ты за мной всю ночь подсматривала? – ревет он. – Я тебе велел убираться, а ты возвращалась и следила за мной всю ночь?

Нет, не только щенков, он ест еще и миленьких жизнерадостных младенцев.

– Нет. Не всю ночь… – говорю я, и тут снова начинается, я даже заметить не успела. – Я хотела попроситься к вам в ученицы, стать подмастерьем, я бы делала что угодно, убирала бы, все, что потребуется, потому что мне очень надо сделать скульптуру. – Я смотрю ему в глаза. – Обязательно надо, и обязательно из камня, и на это много причин, они такие, что вы даже не поверите, и мой учитель, Сэнди, сказал, что сейчас резьбой по камню занимаетесь только вы, практически во всем мире… – Он что, только что улыбнулся? Хоть и едва заметно? – Но когда я пришла, вы были… даже не знаю, и да, велели убираться, и я послушалась, но вчера вернулась, решив попробовать попросить еще раз, но струсила, потому что, нуда, вы страшноватый, хотя, если честно, уф… вы ужасно страшный… – На этих словах его брови ползут вверх, и глина на лбу трескается. – Но как вы вчера ночью лепили, это было… – я пытаюсь как-то это назвать, но не приходит ни одного адекватного сравнения, – просто невероятно, невероятно, и тогда я подумала, что вы, наверное, не знаю, может, немного волшебник или типа того, потому что у меня в учебнике рассказывалось про ангелов, которых вы делали в детстве, и что вас считали заколдованным или даже одержимым, надеюсь, вы не обидитесь, а эта скульптура, ну, та, которую мне надо сделать, в общем, мне нужна помощь, вот именно такого рода, у меня есть представление, что я могу кое-что исправить, то есть если я ее изваяю, кое-кто наконец кое-что поймет, а для меня это очень важно, просто до жути важно, потому что она меня никогда не понимала, по сути-то, и за один поступок очень разозлилась… – Вдохнув, я добавляю: – И меня это очень расстраивает. – Я вздыхаю. – И у меня тоже все плохо. Вообще все. Я хотела вам сказать это еще в прошлый раз. Сэнди даже заставил меня ходить в школе к психологу, но она лишь посоветовала представлять себе лужайку… – До меня доходит, что я всё, так что я закрываю рот и жду санитаров, или кто там придет надевать на меня смирительную рубашку.

Я за прошедшие два года в общей сложности столько не наговорила.

Он подносит руку ко рту и продолжает внимательно меня рассматривать, но уже не столько, как будто я инопланетянка, а больше так, как смотрел вчера на скульптуру. К моему огромному облегчению, через некоторое время он говорит не «Я вызываю полицию», а «Выпьем кофе. Да? Мне не помешает перерывчик».

Я шагаю вслед за Гильермо Гарсией по темному пыльному коридору со множеством закрытых дверей, за которыми он держит на цепях всех остальных своих шестнадцатилетних учеников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я подарю тебе солнце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я подарю тебе солнце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я подарю тебе солнце»

Обсуждение, отзывы о книге «Я подарю тебе солнце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.