Софи помолчала и снова бросила взгляд на Гаррета, надеясь, что он не слышал ее вопроса.
– Возможно.
– Вот и хорошо! Мне не терпится повидать его. Он говорил, что, возможно, позвонит мне. Так что не беспокойся, я хорошо знаю, куда вы, ребята, едете, и бояться тебе абсолютно нечего. Хорошо? Наслаждайся поездкой.
– А повязка для сна? Ты о ней знаешь?
– Да-да. Надень. Пускай это будет настоящее приключение.
Софи снова помолчала немного.
– Спасибо, Эл, – сказала она и отключила связь. – Так там не будет слишком страшно или жутко? – повернулась она к Гаррету.
– Доверьтесь мне, – успокоил он ее.
Софи со вздохом выразительно шлепнула на глаза маску и застегнула на затылке липучку.
– Вы что-нибудь видите? – уточнил Гаррет.
– Нет, ничего не вижу.
– Превосходно.
Они были в минутах от места назначения, но Гаррет нарочно сделал еще несколько кругов, чтобы она не поняла, куда они приехали. Когда мотор был выключен, Софи спросила, можно ли ей теперь снять повязку.
– Пока нет, – серьезно ответил он. – Сейчас мы немного пройдем, и тогда будет можно.
Он помог Софи выйти из машины, взял ее за руку и повел.
– Где мы? – спросила она, когда они куда-то зашли. – Мне кажется, мы тут одни.
Не отвечая на ее вопросы, он вел ее вверх по ступенькам, по длинному коридору. Они прошли через тяжелые двустворчатые двери.
Наконец он велел ей сесть и помог опуститься на расстеленное на полу одеяло. Она послушно села и, пошарив ладонями за краями одеяла, озабоченно поняла, что под ними бетонный пол. Но еще больше ее беспокоила полнейшая тишина, не было слышно ни звука. Значит, вокруг и впрямь никого нет. Ей уже стало казаться, что повязка на глаза и вся эта таинственность – не такая и безобидная затея, что бы там ни говорила Эллен ради ее спокойствия.
Гаррет понял, что ей не по себе, по складкам, появившимся вокруг ее губ.
– Вы готовы снять маску? – спросил он, присаживаясь рядом с ней.
– Не то слово.
– Тогда вуаля! Мы на месте. Снимайте!
Софи аккуратно разъединила липучку и сдернула эластичную ленту, обхватившую ее голову. Прищурилась, готовясь к удару непривычного света в глаза.
Только вот… кругом было сумрачно.
Она обвела взглядом странное голое помещение. Стена была одна, непрерывная, она окружала их куполом. Перед собой на полу она увидела две тарелки, а рядом несколько небольших коробок – видимо, с готовыми блюдами.
– Начинай, Ванс, – попросил Гаррет, оглянувшись на дверь. Через несколько секунд стало темнее.
Софи посмотрела на Гаррета. А он глядел на нее – с каким-то мальчишеским задором и предвкушением. Когда стало совсем темно, у них над головами и вокруг что-то стало мерцать. Софи крутила головой и с восторгом наблюдала, как загорались тысячи крошечных огоньков. И тогда она поняла. И вскрикнула:
– Звезды! Боже мой!.. Я не была в планетарии с пятого класса! Как же вы все это устроили?
– Я знаю этого парня, – довольно ответил Гаррет, и по его голосу она поняла, что он улыбается. – Ванс мой пациент, он руководит Тихоокеанским научным центром. Я позвонил ему вчера, и он сказал, что предоставит все это в наше распоряжение.
– Восхитительно, – выдохнула она.
– Я рад, что вам нравится.
Софи показала на бетонный пол:
– По-моему, тут были кресла для зрителей.
– Да, увы. Сейчас тут меняют старые кресла на новые, более удобные.
– Ладно, дело не в креслах. Это невероятно! Мне просто не верится! – Она упоенно смотрела на обступившие их созвездия. – Спасибо вам!
Гаррет в темноте продолжал улыбаться.
И весь вечер они занимались тем, чего так хотелось Софи: смотрели на звезды. Гаррет надеялся, что она оценит романтичность такого свидания, и был в том почти уверен, но в темноте не видел ее лица, а ему очень хотелось поймать ее восхищенный – он это чувствовал – взгляд. Глядя на простиравшуюся вокруг них Вселенную, они много разговаривали о самых разных вещах, ели купленные в тайском ресторане кокосовый рис и пад тай, светя себе маленькими фонариками, которые принес Гаррет, чтобы они могли видеть еду. Конечно, это был не совсем романтический ужин со свечами и крахмальными скатертями, но что-то к нему приближенное.
Они разговаривали. Оказывается, тяга к астрономии у Софи давнишняя, особенная. Она и в колледже выбрала несколько дополнительных курсов по этому предмету и могла без труда и сейчас назвать и показать двенадцать зодиакальных созвездий Северного полушария и несколько менее известных созвездий, которые можно видеть в экваториальном поясе. Чем же ее так привлекают звезды, спросил он. Ответ заинтриговал его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу