– Валяйте. Но предупреждаю, что тут я написал немного другое, чем остальные.
Она не ответила, лишь загадочно на него посмотрела.
Ничего не получится, подумал Гаррет.
Софи взяла пакетик и положила его на ладонь. Она рассматривала обе стороны целую вечность – секунд десять. Наконец заговорила:
– Как я поняла, вы планируете с кем-то свидание?
Он усмехнулся.
– В общем-то, да.
Она вскинула брови.
– С кем-то для вас особенным?
Он вспомнил совет Оливии.
– Насколько я могу судить, с настоящей жемчужиной.
– О! Интересно! Вы уже сказали ей об этом?
– Нет, пока не успел.
Софи улыбалась, и это вселило в него надежду.
– Значит, этот маленький пакетик сахара поможет вам спланировать ваше следующее свидание с «настоящей жемчужиной»? Я правильно вас поняла?
– Да, такова была идея в общих чертах. Ну что, есть там что-то хорошее?
– Прочесть? – Она засмеялась.
Он улыбнулся в ответ и кивнул:
– Да, пожалуйста.
Софи заправила за ухо прядь волос и прочла вопрос, который Гаррет написал на пакетике сверху:
– «Есть идеи для второго свидания?» – Она взглянула на него. – Просто, чтобы вы знали, тут пара ответов – думаю, от Родни и его компании – очень грубые. Можно, я их пропущу? Я уверена, что ваша жемчужина все равно на них не согласится.
– Как хотите, можете отфильтровать всю дрянь.
– Отлично, – сказала она и снова прочла: – «Есть идеи для второго свидания?» – Помолчала, прокашлялась. – И теперь цитирую: «Три Б: бар, боулинг, “Будвайзер”».
– Наверняка тоже Родни, – фыркнул Гаррет.
Она хихикнула.
– Несомненно. Дальше – «Обеденный круиз на Пьюджет-Саунд». Звучит заманчиво. «Ленивый день»… Хм-м… Вероятно, написал какой-то подросток. Следующее написано очень мелко, кажется, «Обед и кино». По-моему, совершенно глупо. Вот это меня поразило. «Встреча с родителями!» Ладно. – Она перевернула пакетик. – «Подняться на гору Рейнир». Извините, не в это время года. «Пойти в сауну». Ну, не на втором же свидании. И наконец: «Провести весь вечер, глядя на звезды». Я уверена, это писала женщина. – Софи посмотрела на пакетик, лежащий на ее ладони, и улыбнулась.
– Почему женщина?
– Потому что только здесь есть хоть капелька романтичности.
– А-а. Так романтичность нужна?
– Романтичность – в основе всего. Готова побиться об заклад, что ваша подруга мечтает о нежном и заботливом мужчине, который помнит о таких мелочах. Они очень важны. Герой ее грез должен сделать все, чтобы завоевать ее сердце.
– Да? А потом? Ускакать в сторону заката?
Она опустила голову и улыбнулась.
– Ну, что-то такое.
– Романтичность – штука пугающая, – заметил он; улыбка подчеркнула ямочки на его щеках. – Итак, если выбирать для моего следующего свидания что-то из этого списка, то вы наверняка посоветуете вечер под звездами?
– Конечно.
Вернулся Андре с кредитной карточкой Гаррета и чеком и поблагодарил их за посещение ресторана. Он стоял возле них и ждал, и Софи с Гарретом поняли, что им пора уходить. Андре провел их к главному лифту, и через сорок три секунды они вернулись на планету Земля.
– Софи, – сказал Гаррет, когда они выходили из сувенирного салона. – Я хочу извиниться за то, что не планировал на сегодня ничего, кроме ужина. Мне казалось, для «слепого свидания» так безопаснее.
– Все было прекрасно, – ответила она, казалось, искренне. – Вы расскажете мне, как пройдет ваше второе свидание с той жемчужиной?
– Я бы рад. Но как мне вам позвонить?
В ее глазах мелькнула улыбка, и она достала еще один розовый пакетик с заменителем сахара. На нем уже были написаны имя, адрес и номер ее телефона.
– Вот. Возьмите. – Гаррет не понял, когда у нее было время незаметно для него написать это все, но ясно, что она это сделала. – Так когда вы пойдете на то свидание?
У Гаррета учащенно забилось сердце.
– Завтра вечером, – нервничая, сообщил он. – Если она сможет.
Софи лукаво улыбнулась.
– Если уж она такая жемчужина, как вы говорите, я уверена, она найдет время. – И нерешительно добавила: – Готова поспорить, она освободится в половине восьмого.
Снова порывшись в сумочке, Софи нашла сахарный пакетик с предложениями, как провести второе свидание, и вручила ему. Она положила пакетик ему на ладонь, и руки их на краткий миг соприкоснулись. Его сердце забилось еще сильнее.
– Спасибо, – пробормотал он, слишком нервничая, чтобы сказать что-нибудь вразумительное.
– Спокойной ночи, Гаррет, – вежливо попрощалась Софи, прикусив губу и пряча улыбку, и повернулась, чтобы уйти. Гаррет стал читать написанное на пакетике, который она только что передала ему. Перевернул, прочел другую сторону, еще раз перевернул и прочел все заново. И тут его озарила догадка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу