Как только Тарис сообщил герцогу о моём состоянии и вменяемости, меня тут же провели в святая святых родового поместья герцогов Аркур - в личные покои.
Там и состоялся судьбоносный для меня разговор.
- Рад, несказанно рад нашей новой встрече, леди Алисин Сантерра! - не смотря на хромоту, мужчина довольно скоро поднялся с кресла, отложив в сторону некий свиток.
- Не знаю о ком вы, но здесь только я и вы, - весьма грубо так начинать разговор с тем, кто был причастен к моему чудесному избавлению от костра, но... гнев на герцога всё еще не утих.
- О вас, моя дорогая, о вас! - его приглашающий жест руки в сторону соседнего кресла, и... я не двигаюсь с места. Доверия к Инквизитору во мне было еще меньше, чем желания иметь с ним хоть какие-либо дела. А то, что разговор пойдёт о деле, что ж, и так видно.
Не думаю, что герцог принимал бы меня в своей спальне, не будь на то веских причин. Часто важные сделки среди аристократов, политиков и шпионов заключались именно в подобных местах. Пронести отражающее зеркало или небольшую деталь интерьера, на деле искусный подслушивающий механизм, в кабинет или гостиную гораздо легче, чем в личные покои, охраняемые с должным рвением. 'Скелеты' знатных домов должны оставаться в шкафах. В добротных шкафах просторных гардеробных.
- Я - матаи, если вам, милорд, отказала память...
- Уже нет, моя леди! Или Тарис так и не нашёл зеркала?! - он играл со мной, забавлялся, словно кот с мышкой... Только матаи - не мышки, пора бы напомнить ему об этом.
- Что с моими глазами и... этим?! - я демонстративно приподняла одну из криво обрезанных белоснежных прядей.
Наскоро проведя осмотр комнаты, с тремя окнами, задрапированными портьерами, я отметила еще один выход, помимо того, через который попала сюда - небольшая потайная дверь, скрытая в деревянных панелях стен.
- Вас что-то не устраивает?! - герцог, игнорируя мой испепеляющий взгляд, налил себе в бокал что-то тёмно-серое, бордо или коньяк?! - Поверьте, вы выглядите очаровательно... А с небольшими доработками, будете смотреться и весьма эффектно! Такая милая трепетная лань!
- Я хочу знать! - меня уже порядком утомило представление, разыгрываемое герцогом. Актёр из него неважный, надеюсь и инквизитор такой же. Тогда у меня есть шанс выбраться из этой передряги целой и невредимой.
- Присядьте, прошу вас!
Что ж, пришлось уважить великосветскую особу. В антикварной мебели, изящной, но крепкой, тот, кто обставлял эту комнату, уж точно знал толк. То, что это был, отнюдь, не герцог, я была уверена. Тогда кто?! Мать?! Жена?! Дочь?!
- Мы не с того начали, матаи...
- Не в первый раз... - задумчиво обозревая элегантную, но явно мужскую обстановку, подобранную в светлых тонах, я старалась не потерять нить разговора.
- Согласен. Давайте перелистнём эту страницу нашего общего прошлого!
Я кивнула. Всё-таки любопытство - это один из немногих моих пороков, с которыми так и не смогли справиться ни сёстры, ни мать-настоятельница.
- Думаю, вам интересно узнать, что же произошло на самом деле там, на суде?! - низкий с хрипотцой голос инквизитора заставлял обострить все мои органы чувств, включая внутреннее зрение матаи. - Начнём с того, что вы... меня порадовали! Вы поступили именно так, как я от вас и ожидал...
- И как же?!
- Импульсивно. Безрассудно. Излишне эмоционально, - что ж, лестно, ничего не скажешь. Но в целом, я была согласна с выводами инквизитора.
- Приношу свои извинения, что... уронила себя в ваших глазах, когда вы бросили меня, вопреки собственному обещанию, на съедение волкам!
Мужской смех стал для меня полной неожиданностью.
Но он... действительно смеялся, открыто и совершенно не стесняясь меня.
- Вы... так непосредственны! И ваша оценка действий моих подчиненных как нельзя точно характеризует их повседневную работу, но... я на это и рассчитывал!
- Рассчитывали сжечь меня заживо?!
- Рассчитывал на то, что особые гости, коих, поверьте мне, я не приглашал, удостоверяться в вашей кончине! И в том, что Святая Инквизиция также рьяно ратует за соблюдение божьих законов и карает нечестивцев, как и тысячу лет назад!
- Что за гости?
- Пока эта информация излишняя для вас, но со временем вы с ней ознакомитесь! А теперь о вашей так называемой казни: думаю, вы оценили мой вам подарок - шикарное платье с удивительными качествами - дымится, но не горит! И... кристаллы телепортации, активируемые при достаточной температуре! Прелесть, правда?! Как вы понимаете, мне просто необходимо было, что бы свершилось аутодафе!
Читать дальше