– Выходные все-таки не пропали даром, – сказала Джуди, вздохнув, и полезла в свою сумку с рукоделием. – Рамку я закончила.
– Дай-ка посмотреть, – сказала Гвен, разворачивая одеяло.
Джуди сделала зубчатый рисунок, но использовала не цельные треугольники, как Диана, а нечто напоминающее компасы или солнышки. Они веерообразно располагались на каждой стороне, и самые длинные лучи, центральные, почти доставали до углов. Каждый луч был разделен вдоль на две половины: темную и светлую. Это создавало иллюзию объема, трехмерности. Кончики были идеально острыми, а швы ровными и гладкими.
– Потрясающе! – воскликнула Диана, высказав то, что подумала и Кэрол. – Может быть, увидев это, любители швейных машинок все-таки поймут, насколько лучше ручная работа!
Гвен хотела возразить, когда в другом конце зала открылась дверь. На пороге стояла Сильвия в голубом платье, белой шляпке и с сумочкой в руках.
– Скорее! – прошептала Диана, но Джуди уже сворачивала одеяло.
Убрать его в мешок она не успела. Пришлось спрятать за спину. Приняв невозмутимый вид, женщины поприветствовали Сильвию.
– Вы тут, я смотрю, что-то затеваете, – сказала она, с прищуром глядя на них. – Сами скажете или мне угадать?
– Ничего мы не затеваем! – ответила Диана. – Просто прибираемся после мастер-класса Гвен.
– Гм… – Сильвия оглядела чистые столы и тщательно подметенный пол. – По-моему, тут уже достаточно прибрано.
Заерзав под направленным на нее пристальным взглядом, Кэрол пробормотала:
– Если честно… мы готовим сюрприз…
– Для выпускного Саммер, – прервала ее Гвен.
– Ясно. Дело хорошее. А что это?
Джуди посмотрела на Сильвию, словно извиняясь, и ответила:
– Если мы скажем…
– Будет уже не сюрприз. Понимаю. – Сильвия поправила шляпку. – Кстати, о выпускном Саммер. Мы с Эндрю едем в город, чтобы купить украшения для интерьера. К ужину вернемся.
Диана подняла брови.
– Вы с Эндрю? У вас официальное первое свидание?
– Никакое это не свидание. Мы едем по делам.
– А по-моему, очень похоже на свидание, – сказала Диана.
– Ну и бог с тобой! Мне-то что? Я вообще не вас искала, четырех хулиганок, а Сару. Чтобы нам с Эндрю не ездить по городу в его доме на колесах, я хотела позаимствовать ее машину.
– Возьмите мою, – предложила Кэрол, подходя к столу, на котором оставила сумочку.
– А это точно для вас не проблема?
– Я буду только рада.
И она передала Сильвии ключи. Женщины из «Лоскутной мастерской» всегда выручали друг друга. Одолжив свою машину хозяйке Элм-Крика, Кэрол сильнее почувствовала свою причастность к их кружку. Да и сама Сильвия ей в этом помогла, сказав именно «четыре хулиганки», а не «три хулиганки и Кэрол». Ласковое ругательство вовсе не обидело мать Сары, а скорее наоборот, поскольку оно уравняло ее с другими членами группы.
– Приятного вечера, – сказала Джуди, когда Сильвия собралась уходить.
– Не теряйте голову! – добавила Диана.
Сильвия смерила их сердитым взглядом.
– Это не свидание.
Не дав им возможности возразить, она вышла еще энергичнее, чем вошла. Женщины с облегчением вздохнули, и Джуди убрала из-за спины руки, в которых до сих пор прятала «Карусель».
– Готова поспорить: у нашей Сильвии есть встроенный лоскутный радар, – пошутила Диана. – За сто шагов чует, если где-то шьют одеяло, и идет туда.
Гвен взяла сверток у Джуди.
– Нам недолго осталось секретничать. Я доделаю последнюю рамку, Агнесс – центр, и можем стегать.
Кэрол понадеялась, что хотя бы в этом мастерицы позволят ей поучаствовать. Когда все разошлись, она направилась в свою комнату, которая находилась на втором этаже рядом с библиотекой. Поднимаясь по лестнице, Кэрол подумала о предстоящем празднике Саммер и попыталась вспомнить, когда в последний раз устраивала вечеринку для своей дочери. Свадьбу они с Мэттом организовали и оплатили самостоятельно. Получение университетского диплома Сара, наверное, отметила с друзьями. Мать она, во всяком случае, не пригласила. Поняв, что не отпраздновала вместе с дочерью главных событий ее жизни, Кэрол почувствовала легкий укол совести, но успокоилась, вспомнив Сарин выпуск из школы. По этому случаю она устроила грандиозное торжество, хотя по числу набранных баллов Сара была не первой, не второй и даже не десятой в классе, чем разочаровала мать. Ведь при своих способностях девочка стала бы лучшей в школе, если бы тратила на учебу столько же времени, сколько на общение. Будь она потрудолюбивее, ее могли бы бесплатно принять куда угодно: в Гарвард, Йель или в одну из «Семи сестер» [8]. Но Сара вполне удовольствовалась поступлением в государственный университет, как всегда довольствовалась получением хороших оценок, хотя могла бы получать отличные. Она пренебрегала возможностями, которым мать в ее возрасте могла бы только позавидовать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу