Лора Лазар - Веселото гробище

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Лазар - Веселото гробище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Изток-Запад, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Веселото гробище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Веселото гробище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ОТ АВТОРА НА ГРЕШНИЯТ КВАРТАЛ И УБИЕЦ НАЗАЕМ
Кралево е селце като всяко друго... или не. Чепатите му жители носят звучни имена като Велизар Вампоров, Коко Хлопката, Бончо Гладиатора, Щурата Стела, Глухата Марина, Димо Вълкобореца, а местният пръч е с гордото прозвище Краля. Инцидент с един от селяните отключва серия от мистериозни събития, които разбунват духовете, а напрежението се покачва, когато смъртта започва начесто да навестява къща след къща. Скоро става ясно, че в миналото на Кралево се спотайва зловеща тайна, която е излязла от отдавна утъпкания си гроб - и сега търси отмъщение.
С Веселото гробище Лора Лазар достойно защитава репутацията си на един от най-добрите криминални автори у нас, а дълбочината на образите й издига книгата сред върховете в жанра.

Веселото гробище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Веселото гробище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Бързо му омръзна Кралево - натъжи се старицата.

- Ами! - реагира Мишената. - Още утре ще е тук!

- Дай Боже! - прошепна баба Бенда.

- Кога ще ги видим? - обади се жената на Балабана.

- Ще ви откараме до града, но...

- Съгласни сме - бързо отвърна Юлия.

- Ако някой от селото разбере, че са живи, утре се пишете вдовици! - изръмжа застрашително комисарят. - А сега вървете и ме чакайте при Мазачо!

- И да ревете по пътя - посъветва ги и баба Бенда, докато ги изпращаше.

- Кажи сега, лельо Бенда - започна със спокоен тон Мишената, - кой още знае тайната на Прокълнатата къща?

- Траян ти каза, нали? - натъжи се старицата. - Не трябваше да му се доверявам...

- Не позна - засмя се полицаят. - Балабана проговори пръв. Та...

- Никой друг не знае. Дори онези квачки, които изпроводих.

- Ти кого подозираш?

- Зарко.

- Мъртъв е от миналата година.

- А наследници има ли?

- Няма.

Мишената излезе. Експертите бяха свършили.

- Как е при вас? - попита ги той.

- Чиста работа - отговори химикът. - Касапски професионализъм.

- Защо?

- Един дълбок срез в гърлото и после козелът е нанизан на куката - поясни Христо Гатев.

- А куката е закачена за портата - продължи фотографът Иван Тенев. - Кървавите следи водят зад един храст в другия имот - посочи с ръка към Прокълнатата къща.

- Този път номерът няма да мине! - поклати глава комисарят. - Лельо Бенда!

Старицата се показа на чардака.

- Има ли къде да спиш тази нощ?

- Има - кратко отговори тя. - А какво да правя коча?

- Раздай курбан за бог да прости!

- Мишена, животното може да е отровено - намеси се химикът.

- Ти не провери ли? - изкрещя Мишената, въпреки че беше ядосан на себе си.

- Утре ще ти кажа - отвърна обидено Гатев.

- Лельо Бенда, вземаме Краля! - провикна се комисарят.

- Ако Коко разбере...

- Няма кой да му каже!

Мишената придърпа колегите си под лозницата и постави един лист върху масата.

- Дръжте сега!

- Какво е това? - пръв полюбопитства Христо Гатев.

- Карта на Орташкото дере и Темното езеро - обясни им комисарят. - Нарисуваха я Балабана и Вампора. Със знаците „хикс“ са отбелязани местата, на които са стояли Вампора и един циганин. Със стрелка е посочена вероятната траектория на куршума, улучил Вампора.

- И какво трябва да търсим? - обади се Марин Косев, екпертът по дактилоскопия.

- Куршум в блатото.

- Как ще стане? - разпери ръце Гатев. - Да не съм водолаз!

- Ако траекторията е приблизително вярна, куршумът е паднал във водата - обади се Георги Тотев, експертът по балистика. - Близо до брега - допълни той.

- Вземете патрулните полицаи и действайте! - нареди Мишената.

- А ти? - начумерено попита химикът.

- Аз отивам в кръчмата - Комисарят стана и тръгна към портата.

Гатев му показа среден пръст.

- Гатев, видях те! - без да се обръща, каза Мишената. - Ако намерите куршума, ще ви черпя!

- После ти ли ще ни смъкнеш до града? - ядосано попита химикът.

- Поръчай си такси отсега!

123

Мишената влезе в кръчмата, огледа стените и каза:

- Наистина добра шпакловка!

- Работниците на Коко Хлопката са тук - отговори Адриан Мазачо. - Има още за довършване, но тези дни ще отворя кръчмата.

- Дай и на мен една вътрешна шпакловка!

- Какво да бъде? - веднага го разбра кръчмарят. - „Палава Грозданка“, „Окосена ливада“, „Лед на кристали“ или направо облак за отскок?

- Малка „Грозданка“ - избра комисарят. - И голяма салата.

- Ели - провикна се към кухнята Мазачо, - направи овчарска салата! - Той тихо добави: - Ще я убия!

- Защо?

- Оня непрокопсаник я заряза, а тя плаче за него!

- Траян ли?

Мазачо само кимна, но после шепнешком сподели:

- Сложил съм го на мушката, ама не минава!

- Ще мине, ще мине - успокои го полицаят и седна на една маса, близо до изхода.

След малко Валерия донесе огромна купа със салата и я тръсна пред полицая. Очите й бяха зачервени от плач.

- Моме, аз не съм виновен - подхили се той.

- Съжалявам - тихо изрече момичето и избяга на двора.

- Мазачо, ела да ми правиш компания!

Адриан си наля ракия в една чаша и приседна срещу комисаря.

- Подозираш ли някого за пожара? - попита го Мишената. -Не.

- Кой мислиш, че иска да ти навреди?

- Цялото село премина през главата ми... - въздъхна Мазачо. - Не знам кой ме мрази толкова много...

- Зарко Радев.

- Кой? - не разбра кръчмарят.

Мишената не повтори, а само впери поглед в събеседника си.

- Зарко Радев го няма в Кралево от векове - отговори Мазачо.

- Точно от трийсет години го няма - съгласи се полицаят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Веселото гробище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Веселото гробище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Понсон дю Террайль - Сен-Лазар
Понсон дю Террайль
libcat.ru: книга без обложки
Ангел Каралийчев
Умберто Еко - Пражкото гробище
Умберто Еко
Алан Лазар - Бродяга
Алан Лазар
Эрвин Лазар - Бержиан и Дидеки
Эрвин Лазар
Лора Штейн-Скавронская - Лора
Лора Штейн-Скавронская
Отзывы о книге «Веселото гробище»

Обсуждение, отзывы о книге «Веселото гробище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.