Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, у темній річці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, у темній річці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ця загадкова історія сталася одного зимового вечора. У шинку «Лебідь», де так любили розповідати всякі бувальщини, з'явився чоловік. Поранений та знеможений, він тримав на руках непритомну дівчинку. За кілька годин дівчинка, яку всі на той час вважали мертвою, розплющила очі…
Через деякий час за нею почали приходити люди, які вважали її втраченою сестрою чи викраденою донькою. Ніхто з них насправді не знав, хто ця дитина. То для чого ж вона була їм так потрібна? Із кожним днем таємниця лише поглиблювалася. Німа дівчинка перевернула своєю з'явою життя місцевих мешканців. Звідки вона взялася? Кому належить? І чи знає вона сама, ким є насправді?..

Там, у темній річці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, у темній річці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рита вийшла з будинку в сад, пройшовши крізь двері з новими, вже нікому не потрібними замками, і попрямувала до ріки. Літній дощ бив її по плечах великими теплими краплинами, що, здавалося, важили вдвічі більше, ніж насправді. Настав вечір, але ще не стемніло; світло відбивалось у мокрому листі та в калюжах, створюючи ілюзію, ніби все навколо вкрите сріблом. По срібній поверхні ріки невтомно стукотіли молоточки крапель.

Рита відчула, що в горлі зібрався клубок. Вона так довго була поглинута медичними справами, геть забулася у вирі своїх обов'язків. Тепер, коли залишилася на самоті, до горла підступив смуток, і Рита дозволила сльозам намочити її обличчя разом із дощем.

Жодного разу не було так, щоб вона не приїхала до Баскот-Лоджа і не побачила дівчинку. Щоразу або гойдала її на колінах, або пускала разом із нею жабки по воді, або спостерігала за качками та лебедями і їхнім відображенням у воді. Коли її маленька ручка тягнулася до Рити, жінка намагалася переконати себе, що задоволення, яке вона отримує від дитячої довіри, — це дрібниця. Але коли побачила, як ота довготелеса баба з шилом замість носа забирає у Вонів дитя й передає його Робінові Армстронгу, той інстинкт, який примушував Гелену щоразу простягати руки до дівчинки, знайшов відгук і в її серці.

Шморгаючи носом як ніколи раніше, Рита намагалася опанувати себе.

— От ти дурна, — зверталася вона сама до себе. — Це ж зовсім на тебе не схоже.

Утім, ці дошкульні слова не спричинили жодного ефекту.

— Це ж не твоя дитина, — продовжила вона, але від цих слів розридалася ще дужче.

Спершись на стовбур дерева, Рита дала волю почуттям. Але навіть після десяти хвилин невпинного гіркого плачу її туга й не думала минати. Рита пригадала про втіху, яку дарував їй Господь у ті часи, коли вона ще вірила.

— Розумієш тепер, чому я більше не вірю в Тебе? — звернулася до небес. — Тому що в такі миті я завжди опиняюсь сама. Знаю, що це так.

Утім, жаліла вона себе недовго.

— Нічого доброго в цьому немає, — приструнчила себе. — Та що ж це зі мною?

Вона енергійно потерла очі, проклинаючи дощ такими барвистими фразами, які монахині навряд чи схвалили б, і продовжила свій шлях. Рита йшла так швидко, що незабаром у неї почалася задишка, та вже не від емоцій, а від браку повітря.

Що ближче вона була до «Лебедя», тим гучнішим ставав тамтешній галас. Фермерські наймити, гравійники та вирощувачі хріну перебували в радісному збудженні від святкувань посеред довгого трудового періоду, тож і понапивалися вщент. Довгий світловий день уможливив різноманітні надмірності, яким із задоволенням віддавались і завсідники, і випадкові гості. Попри дощ, деякі з них вийшли надвір. Мокрі як хлющ, вони жлуктили випивку, не помічаючи навіть, як у склянки падають краплини, що розбавляють алкоголь. Усі були надто зайняті, переказуючи один одному сенсацію сьогоднішнього ярмарку.

Рита не мала жодного бажання опинитися серед юрми. Люди бачили, що вона пішла разом із Вонами, тож якби її зараз помітили, то неодмінно зупинили б, вимагаючи нових подробиць цієї історії. Рита ж не збиралася нікому розбовтувати про приватні справи Вонів, тому пробитися крізь натовп зацікавлених пияків виявилося завданням не з легких. Вона підняла комір свого пальта, намагаючись не звертати уваги на струмочки води, що одразу полилися їй на шию, втиснула голову в плечі й опустила очі. Тепер покладалася на свою швидкість і неуважність п'яної компанії, щоб пройти непоміченою.

Оскільки вона дивилась униз, то не помітила одного з фермерських робітників, що полегшувався просто в річку. Він повернувся, абияк застібнувшись, і Рита одразу наштовхнулася на нього. Він, звісно, був п'яний, та не настільки, щоб утратити рештки галантності. «Перепрошую, міс Сандей», — пробуркотів чоловік, перш ніж повернутися до інших гультяїв. Він був налаштований поговорити, і шанси прослизнути непоміченою танули на очах.

«Рито!» — почула вона і схилила голову перед невідворотним. «Рито!» — знову почула голос, низький і тривожний, проте збагнула, що він лунає не від столів, за якими гуляли пияки. Він лунав із боку ріки. Там стояв «Колодій», наполовину прихований за розлогими вербами. На палубі Донт махав їй рукою. Вона підійшла до драбини і подолала перші поперечини. Він простягнув їй руку, Рита вхопилася за неї і відчула, як її тягнуть і піднімають на борт.

У каюті був майже повний порядок — усі коробки, пляшечки і фотопластини прибрані. Єдине нагадування про бурхливу діяльність цього дня — папери на столі: Донт ретельно занотовував інформацію про всі проявлені пластини та надруковані знімки. Поряд із паперами стояла склянка з білим вином; Донт дістав другу, наповнив її й поставив перед Ритою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, у темній річці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, у темній річці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Диана Сеттерфилд - Тринадцята казка
Диана Сеттерфилд
Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]
Диана Галлахер
libcat.ru: книга без обложки
Диана Галлахер
Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
Диана Чемберлен - Темная сторона света
Диана Чемберлен
Диана Сеттерфилд - Tryliktoji pasaka
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река [litres]
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река
Диана Сеттерфилд
Отзывы о книге «Там, у темній річці»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, у темній річці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x