Рои Хен - Души [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рои Хен - Души [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Фантом, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Души [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Души [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поначалу не догадаться, что Гриша, молчаливый человек, живущий с мамой в эмигрантской квартире в Яфо, на самом деле – странник времени. Его душа скитается из тела в тело, из века в век на протяжении 400 лет: из дремучего польского местечка – в венецианское гетто, оттуда на еврейское кладбище в Марокко и через немецкий концлагерь – в современный Израиль. Будто “вечный жид”, бродящий по миру в своих спорах с Богом, Гриша, самый правдивый в мире лжец, не находит покоя. То ли из-за совершенного когда-то преступления, то ли в поисках утерянной любви, а может, и просто по случайности. Его мать старается объяснить эти рассказы о “перерождении” реальными событиями из его детства. “Жизнь одна! – спорит она. – Все остальное метафора”. Герои романа ведут беспощадную битву за сердце читателя. Кто победит – душа или тело, фантазия или реальность? Жизнь – это подарок или наказание? И кто же та самая душа-близнец, которую Гриша ищет уже четыреста лет?
“Души” – роман-карнавал, смешной и страстный, в котором смешались времена и стили. Это книга о тонкости души человеческой, об отчаянной жажде найти смысл ее существования или хотя бы одну душу, которая вас поймет.

Души [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Души [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сопротивление сочинителя дало трещину, и они вышли, оставив в цехе преисполненного чувством вины криворотого печатника, разгневанного Меира Бассано и его задыхающуюся дочь.

– Господин Бассано, у меня тут есть кое-что, что, по всей видимости, принадлежит вам, – без промедления начал Гедалья, – недавно заходил к нам в лавку один еврей, имени которого я не стану называть, дабы не навлечь на него больший позор, чем он сам навлек на себя…

Губы Меира изумленно округлились, словно для поцелуя. До него дошло, что Гедалья затеял какую-то игру, но не понимал, какие в ней правила.

– Он пожелал заложить вот это. – Гедалья вынул кольцо из кожаного кошеля, свисавшего с его пояса. Меир не раскрыл рта, дочь его сделала шаг вперед.

– Что это, обручальное кольцо? – спросил криворотый.

– Вы не поверите, – Гедалья поднес кольцо к его глазам, – еврей, пожелавший заложить кольцо, освященное самим Господом, да будет благословен!

– Нынешние евреи… – зацокал печатник, – если бы они могли вынуть у себя какой-нибудь орган из тела ради еще одного кона в фаро, то пошли бы и на это. И вы согласились принять кольцо в заклад?

– Не я руковожу делом, как вам известно, а мой отец. Но мне это не давало покоя, – продолжил Гедалья. – Я пошел к тому еврею, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз. И вынудил его сказать мне, чье это кольцо. В конце концов он выпалил мне имя госпожи Бассано, да продлятся ее дни.

– Как зовут этого человека? – вмешалась дочь Меира. – Его же под суд нужно отдать! Откуда он узнал, что это кольцо моей матери? Украл его из нашего дома?

На миг Гедалью охватило изумление. Ведь дочка знала, что кольцо заложил ее отец, разве она сама не пришла забрать его? Но в следующий миг Гедалья осознал, что девушка, в мудрости своей, подхватила его игру ради отца, дабы не дать тому предстать пред ней в постыдной наготе.

– Не стоит тебе занимать этим свою маленькую головку, – успокоил ее Меир, пусть ее голова и была, бесспорно, значительно больше средних голов. – Главное, этот юноша здесь…

– Гедалья.

– Главное, что праведный Гедалья вернул нам потерянное кольцо. – Меир сжал кольцо в ладони, обнял Гедалью и прошептал ему на ухо:

– Верно ли я понимаю, что твой отец ни сном ни духом не знает, что…

– Не беспокойтесь, – ответил Гедалья тоном опытного преступника, – оставьте это мне, я все улажу.

– Праведный ростовщик… Что еще нам уготовано увидеть в этой жизни? Немого гондольера? – поразился криворотый и шумно задышал, видно снова вспомнив допущенную им опечатку.

Он кивнул всем и вышел из цеха.

– Я, пожалуй, тоже пойду, – сказал Гедалья.

– Может, благословим Создавшего плод виноградный по случаю возвращения пропажи? – Меир заметался, пока не вспомнил, что бутылку забрали в соседнюю комнату, где все еще толковали между собой сочинитель и издатель. – А, я не представил тебе мою дочь – Гейле, она работает здесь вместе со мной. Отвечает за… Доченька, почему бы тебе не открыть уважаемому гостю тайны печатного ремесла, пока я сбегаю за бутылкой?

– Спасибо за кольцо, – сказала Гейле, когда они с Гедальей остались одни.

На какое-то время воцарилась неловкая тишина.

– Если тебе это интересно, вот это – печатный пресс.

Девушка указала пухлыми пальцами на большой деревянный пресс, стоявший в круге солнечного света, проникавшего в сумрачный цех. Свет этот придавал ее лицу золотистый оттенок, словно его намазали чистым медом. Гедалье казалось, будто она вся слеплена из теста и что можно вот так вот отщипнуть кусочек от ее щеки и отправить в рот. От ее волос исходил приятный аромат розмарина – в мире, не знавшем шампуня.

– Здесь мы храним шрифты.

Гедалья вытянул из разбитой на ячейки коробки букву “гимель”. Покрутил между пальцами, буква была гладкая.

– Что ты сейчас набираешь? – поинтересовался он.

– Шулхан Арух. Эвен ха-Эзер. Заповеди отношений между мужем и женой [58] Шулхан Арух (дословно “накрытый стол”, иврит) – кодекс практических положений Устного За-кона, составленный в Цфате в XVI веке рабби Йосефом Каро. Работа над кодексом была завершена в 1563 году, впервые издан в Венеции в 1565 году. Эвен ха-Эзер (дословно “камень помощи”, иврит) – третий из четырех разделов данного кодекса, посвященный законам семьи и брака. .

– Ты это и читаешь?

Из соседней комнаты неслись обрывки спора: “Этого мало!” – “Это мое последнее предложение!”

В окне показалось прокопченное лицо, и беззубая глотка разразилась криком: “Абаджиджи!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Души [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Души [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Души [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Души [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x