На Востоке люди поклоняются золотому Богу, а тот лежит себе, твою мать, как счастливейший во всей вселенной чел.
С любовью и радостью, Малк.
Р. 5. Реинкарнация в Таиланде — дело обычное. Машины «сузуки» у них запросто перевоплощаются в лодочный движок.
У Него их было десять.
Когда после неоольшого перерыва я вернулся в контору, мне для начала дали серьезную работенку: условия договора со всеми примечаниями и оговорками. Их все равно никто не читает, шутливо говорил Оскар, так что можешь сильно не заморачиваться.
Я подозревал, что вместо настоящих контрактов мне дали какое — то старье — лишь бы я чувствовал, что приношу пользу фирме. Поначалу набранные мелким шрифтом слова головастиками плыли перед глазами, отчего ужасно клонило в сон. Зато меня никто не отчитывал. Мало того, Оскар был со мной настолько мил, что в голове шевельнулась мыслишка: похоже, Новый Фрэнклин нравится ему больше, чем Прежний Фрэнк.
Когда я принес уже составленный мною договор с фармацевтической фирмой, он заулыбался и, пробегая глазами текст, сказал:
— Отлично сработано, дружище. Выходит, тебе это вовсе и не трудно?
— Ничуть, — заверил я, хотя не вполне понял вопрос.
— Вот это по — нашенски! — воскликнул Оскар. — Теперь ты, можно сказать, — новая, улучшенная версия Фрэнклина, Фрэнклин — два — ноль.
Договоры меня почему — то умиротворяли. После аварии моя жизнь превратилась в мешанину противоречивых эмоций, а мелкий шрифт, с его четкими правилами, помогал держать жизнь в узде. Кроме того. именно петит многое подсказал мне в поисках моего прежнего «я». Почитав составленные Прежним Фрэнком договоры, я понял, что он был пучком оголенных нервов. Это чувствовалось в том, как он формулировал условия договоров. Одно то, что именно я был тем Фрэнком, — уже большая привилегия, ведь он возвысил невроз — превратил его в вид искусства. Специалист по договорному праву оберегает клиентов, снижая риски и уводя от ответственности; в результате ни одна лазейка не остается незамеченной и ни одно условие — несформулированным, Прежний Фрэнк был в этом дока. Великие юристы не приемлют формулу Рамсфелда о неизвестных неизвестных [46]. Они страхуют клиентов от всех неизвестных неизвестных. К примеру, неясное для клиентов понятие Force Majeure — в обиходе называемое стихийным бедствием или Божьей карой — является клаузулой, позволяющей страховщику окончательно отказать в выплате по полису, то есть эта клаузула гарантирует, что при любых обстоятельствах, от плохой погоды до непредвиденных происшествий, клиент будет выпутываться сам [47].
Точный перевод выражения Force Majeure — Непреодолимая Сила. Я считаю, что именно непреодолимая сила — люди или некая структура — привела к несчастному для меня совпадению обстоятельств и к аварии. Интересно, думал я, верил ли Прежний Фрэнк в Бога? (В себя я почти уже не верил, поэтому вера в некую всемогущую силу давалась мне нелегко.) Я в этом сомневался, но был убежден, что в глазах клиентов Прежний Фрэнк обладал богоподобным могуществом. Великолепно составленные им договоры действовали подобно католическим священникам: снимали с клиентов ответственность, а порой, невзирая на ситуацию, даже суля им вознаграждение. Прежний Фрэнк, хотя и невротик, был мастером своего дела. И если поэзия — это вылазка в область невыразимого, то у Фрэнка формулировки договора — это рейд в область непредвиденного [48]. Условия его договоров укрощали бунтующую жизнь, он виртуозно справлялся с тем, чего я страшился больше всего: худшим развитием событий [49].
Поэтому, подметив еще одну вещь, которую Прежний Фрэнк упустил, я понял: мне удалось отличиться!
Непоследовательность в использовании шрифтов [50].
Я почти пропустил ее, хотел уже перевернуть стран но наткнулся на такой пассаж:
«В случае, если какие — либо из условий (а также любые условия и оговорки, относящиеся к товару или услуге, упоминаемым на нашем сайте) будут признаны незаконными, недействительны. ми или не имеющими исковой силы согласно законодательству страны или штата, где данные условия договора не считаются имеющими силу, мы отменим данные условия (но только штате или стране, где они считаются незаконными, недействительными и не имеющими исковой силы), в то время как прочие условия договора будут по — прежнему считаться действенными, обязательными для исполнения и имеющими исковую силу. Условия и обязательства данного договора никоим образом не распространяются на случаи смерти или причинения личного вреда другой стороне в результате нашего недосмотра. В рамках существующего законодательства мы будем исключать подобные условия и гарантии из наших договоров. Ни при каких обстоятельствах мы не понесем ответственности за какой — либо ущерб, который вы можете пстерпеть вследствие использования наших продуктов, в том числе: потеря прибыли, ущерб для репутации или другие прямые или косвенные нематериальные потери, равно как и косвенные финансовые (или денежные) потери или же потери, не являющиеся прямым следствием наших действий, а также те потери, которые мы никоим образом не могли прогнозировать… [51]»
Читать дальше