Юер (якут.) — злой дух.
Дьоннох (якут.) — со всем народом.
Кес (якут.) — конный переход.
Саха — самоназвание якутов.
Хахай (якут.) — дикая свинья.
Огоньер (якут.) — старец.
Ыхыах (якут.) — летний праздник благосостояния.
Бас (якут.) — голова.
Иэйхсит — богиня-охранительница.
Арыы (якут.) — масло.
Хоро (якут.) — теплая южная страна.
Хамначчыт (якут.) — батрак.
«Черная вода» — признак осени.
Хотон (якут.) — коровник.
Хайын (якут.) — снег для засыпки.
Буруолаах (якут.) — имеющий крышу.
Доихара — глава японской разведки на Дальнем Востоке в те годы.
Того — командовал флотом, напавшим на русские корабли в 1904 г. Оой — командующий интервентскими войсками на Дальнем Востоке.
Сумо — дословно с яп. «избивать до конца».
Коку (яп.) — 180 кг.
Ноко-на кой (яп.) — жирная пища.
Гумму, гунки, гуман (яп.) — военная служба, дисциплина, терпение.
был простолюдином.
Кэнгаку (яп.) — наблюдение и изучение.
Омомори (яп.) — амулет.
Кагэ (яп.) — тень.
Бака-дес (яп.) — дурак.
Вакаримасен (яп.) — не понимать.
Кюсенгэ (якут.) — побрякушки с шаманского костюма.
Бездна Красных лотосов — круг ада в буддийской мифологии, где замерзают грешники.
Олкэпу (эвен.) — Белогрудый.
Мэрун (эвен.) — род обуви.
Тазилзикан (эвен.) — дурачок.
Чари (эвен.) — сапоги.
Кэрэмри (эвен.) — черная лиса.
Хупкуттэй (эвен.) — учиться.
Тангамнга (эвенк.) — счетовод.
Богэ (эвен.) — наледь.
Хумтэчэн (эвен.) — гнус.
Плеки — кожаная обувь.
Буюн (эвен.) — дикий олень.
Учик (эвен.) — верховой олень.
Элгун (эвен.) — вьючный олень.
Хоннун (эвен.) — важенка с теленком.
Одулы (диалект.) — юкагиры, тордох — их жилище.
Абаахы (якут.) — злой дух, худой человек.
Ларга — разновидность тюленя.
Ду ю спик инглиш? Ноу? (англ.) — Вы говорите по-английски? Нет?
Исабунэ (яп.) — легкая лодка.
Сорэ ва икура дэс-ка (яп.) — сколько это стоит?
Сайко дейкин? Сакана-тору? (яп.) — разработка золотой россыпи? Рыбная ловля?
Туннган (эвен.) — пять.
Авахи — злые силы в эвенкийской мифологии.
Пуссен (яп.) — собственно вспарывание живота, составная часть харакири.
Олочи (эвен.) — ровдужная короткая обувь.
Аякчан — персонаж эвенкийской мифологии.
Ангаткан (эвен.) — сирота.
Гири (эвен.) — галечная отмель.
Нур (эвен.) — пуля.
Айчин (эвен.) — лечение.
Хунанча (эвен.) — отнерестившийся лосось.
Нэнэ (эвен.) — нельзя.
Золаи (эвен.) — любимый.
Гиркучан-бэймээн (эвен.) — волк-людоед.
Пулькарук (эвен.) — мешочек для пуль.
Дэсчинзэк (эвен.) — место лежания.
Золэлкан (эвен.) — каменистая местность.
Дэт (эвен.) — сырая тундра.
Чобака (эвен.) — куртка.
Если девушка щиплет волокна сухожилия разной длины, то долго не выйдет замуж.
Читать дальше